Extremely difficult times - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Extremely difficult times - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чрезвычайно трудные времена
Translate

- extremely [adverb]

adverb: чрезвычайно, крайне, очень, в высшей степени, бесконечно

- difficult

сложный

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать



Assessing the short-run economic outlook for Russia still remains extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка краткосрочных экономических перспектив России по-прежнему является исключительно затруднительной.

Because retaliation is extremely difficult to prove, the shift is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный перенос бремени доказывания связан с тем, что факт применения репрессалий очень сложно доказать.

In many cases it is extremely difficult for the carrier to trace a responsible person in the case of accidents or incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях перевозчику крайне трудно найти ответственное лицо, когда происходит авария или какой-либо инцидент.

That made planning extremely difficult, and put further strain on an extremely volatile political situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает огромные трудности при планировании и дополнительную напряженность в чрезвычайно нестабильной политической ситуации.

Without solid socio-economic baseline data it will be extremely difficult for UNDP and the Government to formulate and monitor a meaningful SHD strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без надежных социально-экономических исходных данных ПРООН и правительству будет крайне сложно сформулировать и контролировать эффективную стратегию УРЧП.

The odd intervals and variety of her crimes make it extremely difficult to predict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние и разнообразие улик в тех преступлениях усложняет предсказание.

The prosecution of international crimes against children is extremely difficult, expensive and time-consuming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебное расследование международных преступлений, совершенных в отношении детей, является делом исключительно трудным, дорогостоящим и продолжительным.

It is extremely difficult to assess levels of maternal mortality at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма трудно оценить уровни материнской смертности на национальном уровне.

Other figures also show that the situation for children and women in Nepal remains extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие цифры также свидетельствуют о том, что положение детей и женщин в Непале остается крайне сложным.

Women in armed conflict suffer also from hardships related to insecurity, displacement and caring for family members under extremely difficult circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам в вооруженных конфликтах приходится переносить также тяготы и невзгоды, связанные с отсутствием безопасности, перемещениями и заботой о членах семьи в чрезвычайно трудных условиях.

Used in the current manner, it would be extremely difficult to aim on uneven terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ношение станнеров на брюхе практически исключает возможность прицельной стрельбы на пересеченной местности.

Equivalences are extremely difficult to obtain and there are other difficulties as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтвердить диплом чрезвычайно трудно, кроме того существуют и другие проблемы.

There are regular crossings of the Inguri river by armed groups which are extremely difficult for UNOMIG or the CIS peace-keeping force to prevent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные группировки регулярно переходят реку Ингури, и МООННГ или миротворческим силам СНГ чрезвычайно трудно этому воспрепятствовать.

The Unit was faced with extremely difficult challenges including the resolution of issues involving the interaction between the police and judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому подразделению предстоит, в частности, решать чрезвычайно сложные задачи, связанные с взаимодействием между полицией и судебными органами.

Nevertheless, we are all aware that selecting only a few items on our agenda for consideration would be extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее все мы сознаем, что чрезвычайно трудно было бы выбрать для рассмотрения всего лишь несколько пунктов нашей повестки дня.

The rapid population growth has made it extremely difficult for African Governments to attain their development objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрый рост населения чрезвычайно затрудняет для правительств африканских стран решение задач развития.

Decoding the files is often extremely difficult for law enforcement agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декодирование файлов является для правоохранительных органов зачастую исключительно трудным делом.

In such cases it was extremely difficult to enforce the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях крайне сложно применять законы.

The task of peace-building and reconstruction in these countries is extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах задача упрочения мира и восстановления исключительно сложна.

The saltwater layer is extremely low in oxygen making it a particularly difficult place for animals to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соленая вода крайне мало насыщена кислородом, что делает ее чрезвычайно сложным местом для жизни животных.

In the affected areas of the West Bank, including East Jerusalem, it is extremely difficult for Palestinians to obtain building permits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В затронутых этой проблемой районах Западного берега, включая Восточный Иерусалим, палестинцам чрезвычайно трудно получить разрешения на строительство.

Owing to the lack of complete documentation on excavation data and the commingling of remains, the identification process proved extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия полной документации с данными о раскопках и из-за смешения останков процесс идентификации оказался чрезвычайно сложным.

In some countries, poor pay and the availability of other attractive and better-paying positions makes this extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах низкая оплата труда регистраторов и наличие привлекательных и более высокооплачиваемых должностей в других секторах ставит эту проблему весьма остро.

The realization of all human rights in a context of underdevelopment and lack of resources can be extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация всех прав человека в условиях недостаточного развития и отсутствия ресурсов может оказаться крайне трудным делом.

However, these employers do not admit it and any intervention by the State is extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем эти работодатели не признают этого, и любое вмешательство государства в данной связи сопряжено с крайними трудностями.

Due to their unique geographical location, those States found it extremely difficult to get access to world transport routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу своего уникального географического положения эти страны с большим трудом получают доступ к международным транспортным путям.

As reflected in the present as well as earlier reports, the development and implementation process of the system has been extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указано в настоящем и предыдущем докладах, процесс разработки и внедрения системы сопряжен со значительными трудностями.

Should they somehow force a crossing it would be extremely difficult for the inflexible Posleen to establish a bridgehead without the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При любой попытке форсировать реку неуклюжим послинам будет чрезвычайно трудно создать плацдарм без дороги.

In such conditions, it will be extremely difficult to move and sustain further United Nations troops in the eastern part of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях будет крайне трудным перемещать и содержать дополнительные войска Организации Объединенных Наций в восточной части страны.

Peacekeeping, peace-building, rehabilitation and reconstruction in post-conflict situations are rendered extremely difficult in these circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких условиях крайне затрудняются процессы поддержания мира, миростроительства, восстановления и реконструкции в постконфликтных ситуациях.

This is extremely difficult to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сделать это очень сложно.

The text is extremely difficult to interpret and gives rise to anomalies, as we have described.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его толкование является крайне сложным и приводит к возникновению противоречий, о которых мы уже говорили.

The new Government inherited an extremely difficult economic situation characterized by low growth and high unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наследство новому правительству досталась чрезвычайно трудная экономическая ситуация, характеризующаяся низкими темпами роста и высоким уровнем безработицы.

And indeed, it was extremely difficult for a large number of Jerusalemites to prove that they lived in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности иерусалимцам бывает очень сложно доказать, что они живут в Иерусалиме.

Forced labourers were reportedly required to work in extremely difficult and dangerous conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, лица, отбывающие трудовую повинность, были вынуждены работать в крайне сложных и опасных условиях.

Moreover, early detection and subsequent action aimed at controlling emerging problems might become extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это может крайне затруднить раннее обнаружение и принятие последующих мер для борьбы с возникающими проблемами.

It was also extremely difficult to hedge against movements in totally exogenous factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, чрезвычайно сложно оградить движение капиталов от потерь в результате совершенно посторонних факторов.

Many human rights issues were extremely difficult to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение некоторых проблем в области прав человека сопряжено с большими трудностями.

Recovery of amounts lost is extremely difficult and generally not possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добиться возмещения потерянных сумм чрезвычайно сложно, а как правило, вообще невозможно.

That makes taking a picture of it extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чрезвычайно затрудняет возможность съёмки кольца.

The task was extremely difficult, however, for one Rwandan out of five had taken refuge abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем эта задача крайне сложна, поскольку пятая часть всех руандийцев нашла убежище за границей.

Profound, comprehensive change is proving to be an extremely difficult matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокие, всеобъемлющие изменения оказались чрезвычайно трудным делом.

Overcrowding meant that adequate supervision was extremely difficult to achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переполненность означает, что в них чрезвычайно сложно обеспечить нормальный режим надзора.

Limited administrative capacity of local governments meant that registering formal title might be extremely difficult and lengthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченные административные возможности местных органов управления приводят к тому, что процесс официальной регистрации права собственности может носить чрезвычайно сложный характер и быть весьма длительным.

The situation faced by civilians in the camp is extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация, в которой оказались гражданские лица в этом лагере, чрезвычайно сложна.

This obviously made further evacuation from the area extremely difficult if not impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что это сделало дальнейшую эвакуацию людей из данной зоны если и не невозможной, то крайне затруднительной.

Detention conditions are still extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные по-прежнему содержатся в тяжелых условиях.

Indeed, it was extremely difficult for our ancestors to grasp even the concept of spoken communication when the Federation discovered our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашим предкам было чрезвычайно трудно понять концепцию общения посредством звука, когда Федерация обнаружила наш мир.

At the same time the work of these institutions is made extremely difficult by the financial problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время работа подобных заведений чрезвычайно усложняется в связи с финансовыми проблемами.

Living this way, it is extremely difficult to get health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой образ жизни чрезвычайно затрудняет пользование медицинскими услугами.

You, on the other hand, Miss Dove, I have found extremely accurate in your statements as to times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же, мисс Доув, исключительно точно указывали время событий.

My recollection is that it went extremely well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я помню, лучше некуда.

How difficult is that to understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели это так трудно понять?

I'm sure it must be extremely vexing, Henry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обидно, конечно.

When investigating an outbreak like this, it's imperative that the CDC is extremely...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда расследуется такая вспышка, крайне важно, чтобы ЦНЗ срочно...

While this is a common occurrence and usually unnoticed, if a modem's flap is extremely high, these disconnects can cause service to be disrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это обычное явление и обычно незаметно, если заслонка модема чрезвычайно высока, эти разъединения могут привести к нарушению обслуживания.

He has awesome hair and an extremely muscular physique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него потрясающие волосы и чрезвычайно мускулистое телосложение.

Until 1968, visible and infrared LEDs were extremely costly, in the order of US$200 per unit, and so had little practical use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1968 года видимые и инфракрасные светодиоды были чрезвычайно дорогостоящими, порядка 200 долларов США за единицу, и поэтому имели мало практического применения.

Soriano was extremely productive in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сориано был чрезвычайно продуктивен в июне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extremely difficult times». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extremely difficult times» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extremely, difficult, times , а также произношение и транскрипцию к «extremely difficult times». Также, к фразе «extremely difficult times» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information