Falling back into recession - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
falling star - Падающая звезда
falling into depression - падают в депрессию
falling stream - падающий поток
falling under category - подпадающих под категорию
am falling - я падение
falling outside the scope - выходящие за рамки
like i was falling - как я падал
falling real wages - падение реальной заработной платы
falling far short - значительно отставая
inflation is falling - инфляция падает
Синонимы к falling: dropping, descend, cascade, dive, tumble, come down, plummet, drop, go down, plunge
Антонимы к falling: rising, rise, grow, leave, stand, topple, come out, increase, stand up
Значение falling: move downward, typically rapidly and freely without control, from a higher to a lower level.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
back end sill - буферный брус
back-to-back arrangement - замкнутый контур
back end array - внутренний массив
back drop - фон
rotate back - поворот назад
dragged back - оттащили
arrival back - прибытие обратно
i bounce back - я отскочить назад
send back page - отправить обратно страницу
step back in time - шаг назад во времени
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
fall into clutches - попадать в лапы
late into the night - до поздней ночи
disappear into thin air - исчезать без следа
investigation into this murder - расследование этого убийства
putting into production - ввод в эксплуатацию
investigations into crimes - расследования преступлений
degenerate into violence - вырождаются в насилие
and turns into a - и превращается в
thus taken into consideration - Таким образом, принимать во внимание
changes come into effect - Изменения вступают в силу
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
noun: спад, рецессия, снижение, падение, удаление, отступание, понижение, углубление, уход
recession gauge - датчик разрушения поверхности
despite the recession - несмотря на спад
head recession - голова рецессии
recession trough - рецессия корыто
will remain in recession - останется в рецессии
recession cut - рецессия покрой
in recession - в рецессии
early recession - ранний спад
in the middle of a recession - в середине спада
in a deep recession - в глубокой рецессии
Синонимы к recession: depression, slowdown, slump, downturn, economic decline, recess, corner, niche, receding, recessional
Антонимы к recession: boom, upturn, advance, inflation
Значение recession: a period of temporary economic decline during which trade and industrial activity are reduced, generally identified by a fall in GDP in two successive quarters.
Katina Stefanova has argued that falling oil prices do not imply a recession and a decline in stock prices. |
Катина Стефанова утверждает, что падение цен на нефть не означает рецессии и снижения цен на акции. |
After falling somewhat due to the Great Recession in 2008 and 2009, inequality rose again during the economic recovery, a typical pattern historically. |
После некоторого спада, вызванного Великой рецессией в 2008 и 2009 годах, неравенство вновь возросло во время экономического подъема, что исторически является типичной моделью. |
Retail sales are down by nearly 6% due to the recession and falling incomes. |
Розничные продажи снизились почти на 6% из-за рецессии и падения доходов. |
Deflation came from recession, falling wages and rising unemployment. |
Дефляция была вызвана рецессией, падением заработной платы и ростом безработицы. |
Imagine light falling into a savagely steep gravitational well. |
Представьте себе свет, падающий в дико крутой гравитационный колодец. |
И у Аблойка порезы от костей тоже еще кровоточили. |
|
The horses left deep tracks, but the sleds made only shallow ruts that the falling snow began to bury immediately. |
Лошади оставляли после себя глубокие следы, но мелкие колеи от полозьев сразу начинал засыпать снег. |
Stock market crash, unemployment, poverty, recession... |
Биржевой крах, безработица, бедность, экономический кризис... |
A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners |
Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г. |
Africa has been experiencing a widespread economic crisis of unprecedented severity, the result of a long period of economic recession. |
Африка переживает общий экономический кризис, беспрецедентный по своим масштабам, что является результатом длительного экономического спада. |
Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected. |
Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось. |
Unemployment among the Roma and the generally socially excluded remains a problem, especially in this time of economic recession. |
Сохраняется проблема безработицы среди рома и вообще социально маргинализированных лиц, особенно в настоящий период экономической рецессии. |
The necessary transfers are not being made to make the common currency bearable to regions that lose out and are already in recession when the ECB tightens policy. |
Не оказывается необходимая финансовая помощь для того, чтобы общая валюта не лежала таким тяжелым бременем на тех регионах, которые не очень успешны и в которых уже наблюдается экономический спад, когда ЕЦБ затягивает политику. |
Yet, rather than a new recession, or an ongoing depression, the US unemployment rate has fallen from 8.6% in November 2011 to 5.8% in November 2014. |
Однако вместо новой рецессии или продолжающейся депрессии мы видим, что уровень безработицы в США сократился с 8,6% в ноябре 2011 г. до 5,8% в ноябре 2014 г. |
The plaster is falling off in chunks and the window frames are just as bad, the walls in the kitchen and other rooms have holes that reach all the way through to the outside. |
Штукатурка отваливается кусками, как и оконные рамы, в стенах на кухне и в комнатах сквозные дыры. |
Now that a recession is underway, US and global stock markets are beginning to fall. |
В сегодняшней ситуации экономического спада начинается падение американских и глобальных фондовых рынков. |
As for the Saudis, they need to expand outside Asia where demand is falling. |
Что касается Саудовской Аравии, ей нужно расширять поставки за пределы Азии, в которой падает спрос. |
Everything appears to point against investing in Russia today: oil price, recession, sanctions, currency, the lot. |
Сегодня все, казалось бы, свидетельствует против инвестирования в Россию: цена на нефть, рецессия, санкции, ослабление валюты, все сразу. |
“We're Heading for Recession,” he said in October 2012. |
«Мы движемся к рецессии», — сказал он в октябре 2012 года. |
It therefore wants to see a credible program for balancing the US budget once the recession ends. |
Также он хочет видеть вразумительную программу ликвидации дефицита американского бюджета к концу рецессии. |
Once, when they were repairing the balcony of the town-hall at Toulon, one of those admirable caryatids of Puget, which support the balcony, became loosened, and was on the point of falling. |
Однажды, при ремонте балкона тулонской ратуши, одна из чудесных кариатид Пюже, поддерживающих этот балкон, отошла от стены и чуть было не упала. |
Он упал в оркестровую яму! |
|
With these words the miller fainted, falling face down in the fruit sauce. |
И мельник упал в обморок, носом прямо в кисель. |
and I woke to see the world spinning outside the car windows, and the sickening sensation of falling at high speed. |
Проснувшись, я увидела, как за окнами машины вращался мир, почувствовала тошнотворное ощущение падения на высокой скорости. |
Learning and growing happen by making mistakes and by, yes, falling on your you-know-what. |
Учись путем проб и ошибок и, конечно же, пребыванием в полной сами-знаете-в-чем. |
Falling through the atmosphere. |
Пройдя сквозь атмосферу. |
There is only one turn; one large, elliptical, rising and falling turn and you are back where you have started. |
Оборот только один; один большой, долгий круг - сначала вверх, потом вниз, и опять возвращаешься к исходной точке. |
But don't be scared, falling is just like flying, except there's a more permanent destination. |
Но ты не бойся, падать - это совсем как летать. Разве что у этого полета есть постоянный пункт назначения. |
Slowly but surely, everyone in this town is falling prey to Famine. |
Ну, медленно, но верно, все в этом городе становятся жертвой Голода, |
Man, falling from a great height an infinite number of times can be stressful. |
Черт, падение с огромной высоты бесконечное число раз может изматывать. |
Я заболеваю, - тотчас подумал он. - Это не тиф. |
|
You'd think the guys would be falling over themselves to get close to her. |
Я бы считал, что парни спотыкаясь бежали, чтобы быть поближе к ней. |
We had a falling out ever since he poached one of my clients. |
Мы не общаемся с тех пор, как он увёл одного из моих клиентов. |
By season three, ratings were falling and the future of the series seemed uncertain. |
К третьему сезону рейтинги падали, и будущее сериала казалось неопределенным. |
At least 72 people have been killed by Fani in India; 64 in Odisha, In Odisha, a teenager was killed after being hit by a falling tree. |
По меньшей мере 72 человека были убиты Фани в Индии; 64 в Одише, в Одише, подросток был убит после падения дерева. |
During the performance, a play within a play, a plethora of disasters befall the cast, including doors sticking, props falling from the walls, and floors collapsing. |
Во время спектакля, пьесы в пьесе, множество несчастий обрушивается на актеров, включая заклинивание дверей, падение реквизита со стен и обрушение полов. |
During the strike, many pits lost their customers and the immediate problem facing the industry was due to the economic recession in the early-1980s. |
Во время забастовки многие шахты потеряли своих клиентов, и непосредственная проблема, стоявшая перед отраслью, была связана с экономическим спадом в начале 1980-х годов. |
During the Great Recession, it suffered significant losses that forced large budget cuts, but the endowment has since recovered. |
Во время Великой рецессии она понесла значительные потери, что вынудило ее сократить бюджет, но с тех пор фонд восстановился. |
Thus Lamont's period as Chancellor started with inflation at its highest level since 1982 and the economy in recession. |
Таким образом, период пребывания Ламонта на посту канцлера начался с инфляции на самом высоком уровне с 1982 года и рецессии в экономике. |
Большинство английских вопросов о тегах имеют этот падающий шаблон. |
|
Before March 1933, people expected a further deflation and recession so that even interest rates at zero did not stimulate investment. |
До марта 1933 года люди ожидали дальнейшей дефляции и рецессии, так что даже нулевые процентные ставки не стимулировали инвестиции. |
Попадание в тебя собрало лучшие отзывы о карьере Диона. |
|
On November 4, 2008, amid a global economic recession, Barack Obama was elected president. |
4 ноября 2008 года на фоне глобального экономического спада Барак Обама был избран президентом США. |
After leading the U.S. in population growth for over a decade, the sub-prime mortgage crisis, followed by the recession, led to a slowing in the growth of Phoenix. |
После того, как США лидировали в росте населения в течение более десяти лет, кризис субстандартных ипотечных кредитов, за которым последовала рецессия, привел к замедлению роста Феникса. |
An endangered language is a language that it is at risk of falling out of use, generally because it has few surviving speakers. |
Исчезающий язык-это язык, который рискует выйти из употребления, как правило, потому, что у него мало выживших носителей. |
The physical properties of a stretch of pavement can be tested using a falling weight deflectometer. |
Физические свойства участка дорожного покрытия можно проверить с помощью дефлектометра падающего веса. |
While visiting an ancient temple, Linnet narrowly avoids being crushed by a falling rock. |
Посещая древний храм, Линнет едва избежала столкновения с падающим камнем. |
The person will then maintain this speed without falling any faster. |
Затем человек будет поддерживать эту скорость, не падая еще быстрее. |
The same effect occurs for regular matter falling onto a white hole solution. |
То же самое происходит и с обычной материей, падающей на раствор белой дыры. |
The guys prevent Lou, once again beaten up without his friends, from falling off the rooftop. |
Ребята не дают Лу, в очередной раз избитому без своих друзей, упасть с крыши. |
Panic occurred, as this was during a time of economic recession, and there were numerous runs on banks and trust companies. |
В особом случае Гиацинта находится в отношениях с мистером Уильямом Хичкоком, которого Гиацинта заставляет одеваться и носить шляпу, когда они гуляют. |
Cinesite also created a miniature falling chandelier, since a life-size model was too big for the actual set. |
Cinesite также создал миниатюрную падающую люстру, поскольку модель в натуральную величину была слишком большой для реального набора. |
In response to the global economic recession, the government accelerated the pace of HSR expansion to stimulate economic growth. |
В ответ на глобальный экономический спад правительство ускорило темпы расширения ВСР, чтобы стимулировать экономический рост. |
Before a pause, this tone becomes a falling tone, but before kí? |
Перед паузой этот тон становится падающим тоном, но перед ки? |
However real-estate declines can last much longer than recessions. |
Однако снижение цен на недвижимость может длиться гораздо дольше, чем рецессии. |
Official economic data shows that a substantial number of nations were in recession as of early 2009. |
Официальные экономические данные показывают, что в начале 2009 года значительное число стран находились в состоянии рецессии. |
Both of their nations were experiencing economic crisis due to the early 1980s recession. |
Обе их страны переживали экономический кризис, вызванный рецессией начала 1980-х годов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «falling back into recession».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «falling back into recession» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: falling, back, into, recession , а также произношение и транскрипцию к «falling back into recession». Также, к фразе «falling back into recession» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.