False step - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- false step [fɔːls step] сущ
- неверный шаг, ложный шаг(wrong step, stumble)
- оплошностьж(gaffe)
-
noun | |||
неверный шаг | false step | ||
ложный шаг | false step, gaffe, faux pas, misstep, trip, stumble |
adjective: ложный, фальшивый, лживый, неправильный, ошибочный, искусственный, подставной, вероломный, обманчивый, дутый
sail under false colors - плавать под ложными цветами
false pride - ложная гордость
false god - ложного бога
on false pretenses - на ложных предлогах
false code - запрещенный код
false mutation - ложная мутация
false upside down catfish - сомик бурый
false proceed failure - повреждение устройств СЦБ с неправильным появлением разрешающего показания
false premise - ложная посылка
false croup - ложный круп
Синонимы к false: unfounded, counterfeit, untruthful, concocted, invented, imprecise, erroneous, fallacious, fabricated, untrue
Антонимы к false: true, truthful, accurate, genuine, authentic, correct, proper
Значение false: not according with truth or fact; incorrect.
noun: шаг, ступень, ступенька, подножка, мера, степ, ход, уступ, походка, поступок
verb: шагать, ступать, устанавливать, делать шаги, делать па, измерять шагами, одним махом, ставить, достигать чего-л. сразу
whole step - весь шаг
step ladder - стремянка
watch your step with him - ему палец в рот не клади
carry out in step - проводить в этап
preceding step - предшествующая стадия
giant step - гигантский шаг
electromagnetically operated rotary step-by-step switch - вращающийся шаговый искатель
step-by-step introduction - пошаговое введение
step-by-step relay - шаговое реле
step-by-step rotation - периодический поворот
Синонимы к step: pace, stride, footfall, footstep, tread, walk, gait, ’a hop, spitting distance, short distance
Антонимы к step: mistake, misstep, continuous
Значение step: an act or movement of putting one leg in front of the other in walking or running.
- false step сущ
- misstep · gaffe · inadvertence
fall, flop, misstep, slip, stumble, trip, tumble
a game, accomplishment, accuracy, amendment, attainment, availment, big opportunity, blessing, blockbuster, boon, chance of a lifetime, chance of your life, correction, correctness, creation, emendation, good chance, grand slam, great potential, hit, miracle, perfection, positive result, rare opportunity, revision
False Step a slip or stumble.
There was no need to check up on her or worry about her. She'd never make a false step in anything, important or unimportant. |
Можно не проверять её, не беспокоиться - она не сделает ошибочного шага ни в малом, ни в большом. |
И одна маленькая ложь может стать настоящей катастрофой. |
|
One false step can jeopardize everything. |
Один неверный шаг может подставить всё под угрозу. |
You have defeated all the operations of the campaign by one false step. |
Одним вашим неудачным маневром вы разрушили все мои стратегические операции. |
And one false step can land you on your face. |
Один неверный шаг и ты упал лицом в грязь. |
The slightest false step, right or left, takes one down the precipice. |
Тот, кто сделает неверный шаг - вправо или влево, - сорвется в пропасть. |
But it is a false step, a ruinous step, Clara; and we shall live to repent it dismally. |
Но, Клара, это ложный шаг, гибельный шаг. Как бы нам не пожалеть потом. |
A single false step, he reflected, and the box might go over the banisters and land its fatal contents, plainly discovered, on the pavement of the hall. |
Ведь один неверный шаг, и сундук мог опрокинуться через перила и вывалить на каменные плиты вестибюля роковое сокровище! |
One false step and he'll slice you in two. |
Один неверный шаг - и он рассечет тебя пополам. |
But we must be very circumspect. A false step-' Here, my friends, the letter breaks off. Doubtless the writer was interrupted; but there can be no question as to his identity. |
Я буду предельно осторожен, ведь любой неверный шаг... - на этом письмо обрывается, однако его авторство не вызывает сомнений. |
They agree with me in apprehending that this false step in one sister must be injurious to the fortunes of all the others. |
Они так же считают, что опрометчивый поступок одной сестры может повредить положению всех остальных. |
Я только что собиралась сделать первый неверный шаг. |
|
One false step and I shall personally telephone Lady Flintshire. |
Один неверный шаг - и я лично позвоню леди Флиншир. |
One false step, one slip. |
Один неверный шаг, и все; она ведь могла оступиться, поскользнуться. |
One false step, and limbs just flying everywhere. |
Один неверный шаг и конечности летают повсюду. |
Стоит сделать один неверный шаг - и враги одолеют нас! |
|
One false step and it's an 80-meter drop. |
Один неверный шаг и ты упадешь в 80-тиметровую пропасть. |
A step forward in science is made by the law of repulsion, with the refutation of reigning errors and false theories. |
Шаг вперед в науке делается по закону отталкивания, с опровержения царящих заблуждений и ложных теорий. |
His speech was just one false step. |
Его речь всего лишь один неверный шаг. |
We were always, kinda, you know, a little nervous before each step we went up the ladder. |
Мы всегда как-будто, знаете, немного нервничали перед какждым новым шагом наверх, по лестнице успеха. |
Tonight, I am going to ask Caroline to go steady with me... because that is the last step before you can do it, right? |
Сегодня я попрошу Кэролайн быть моей девушкой. Потому что это последний шаг, перед тем как сделать это, да? |
It is not only a duplication, but a step backwards that will definitely, as we see now, cause differences and controversies. |
Это не только дублирование, но также шаг назад, который, безусловно, как нам представляется, породит разногласия и противоречия. |
Glorious comrade Stalin... has ordered not another step backwards. |
Великий товарищ Сталин... приказал ни шагу назад. |
If such criteria are imposed, we would be taking a dangerous step backwards. |
Если такие меры будут приняты, мы рискуем сделать опасный шаг в обратном направлении. |
The Commission's recommendations took a helpful step in that direction despite its keen awareness of the restrictive financial situation. |
Рекомендации Комиссии являются полезным шагом в этом направлении, несмотря на острое осознание ею ограниченных финансовых возможностей. |
Now, with the wisdom and contribution of everyone, we must take the second step by quickly adopting a programme of work for 2010. |
И вот теперь, благодаря мудрости и лепте каждого из нас, нам надлежит предпринять второй такой шаг - быстро принять программу работы на 2010 год. |
Так что лучше её опередить. |
|
The changes brought about by the Government of China in the revised Criminal Procedure Law is a step in the right direction. |
Изменения, внесенные правительством Китая в пересмотренный Уголовно-процессуальный закон, являются шагом в верном направлении. |
Сейчас, ты не вышел за линию,. |
|
I'd like at each step, each gust of wind... to be able to say:. |
Я хотел бы при каждом шаге, или порыве ветра... быть в состоянии сказать:. |
You can either take the blue pill and stick to your comforting delusions, or you can take the red pill, learn some moral psychology and step outside the moral matrix. |
Вы можете взять синюю таблетку, и остаться в своём уютном забытье, или вы можете взять красную таблетку, узнать кое-что новое о нравственной психологии и выйти из нравственной матрицы. |
In the Rules Wizard, under Step 1: Select a template, pick one of the default templates under Stay Organized, Stay Up to Date, or, Start from a blank rule. |
В мастере правил в группе Шаг 1. Выберите шаблон щелкните нужный вариант в списке Организованность, Информированность или Начать с пустого правила. |
Instead, Step consumption is configured to have a From series and a Quantity. |
Вместо этого для ступенчатого потребления настраиваются параметры Из серии и Количество. |
Step 1: Connect a network cable and turn on Internet sharing |
Шаг 1. Подключение сетевого кабеля и включение общего Интернета |
Mr Mazanga says Mr Guebuza - who is due to step down when his second term ends next year - wants to destroy the country's democracy. |
Г-н Мазанга говорит, что г-н Гебуза, который должен уйти с поста в следующем году, когда закончится его второй срок, хочет уничтожить демократию в стране. |
At this point, a Russian veto is all that stands in the way of a UN Security Resolution calling for Assad to step down. |
В данный момент вето России – это все, что стоит на пути Совета Безопасности ООН для принятия резолюции, призывающей Асада уйти в отставку. |
When you're finished with this step, your Gmail account will still exist, but you won't see it in Outlook. |
После выполнения этого действия ваша учетная запись Gmail будет по-прежнему существовать, но при этом не будет отображаться в Outlook. |
Шаг первый - вставьте ДВД со сценарием. |
|
И это первый шаг к знакомству со мной. |
|
The Step King was very upset because when the real King pulled out his sword, it was long and shiny, and the Step King did shudder at the size of it. |
Король-отчим расстроился, когда настоящий Король обнажил свой меч. Он был длинный и сияющий, и Король-отчим задрожал. |
Lawson really thought someone ought to step in and save the young man. |
Лоусон полагал, что кому-нибудь следовало бы вмешаться и спасти этого молодого человека. |
It didn't step in your trap-y thing. |
Она не наступила на твою ловушку. |
Grandfather jumped up on the step, dragged me down, and stared at me as if he now saw me for the first time. |
Дед прыгнул на ступень, стащил меня и стал смотреть в лицо мне так, как будто видел меня впервые. |
When you cross that line, it always starts off with a small step. |
А когда переходишь границу, то делаешь маленький шажок. |
Step up and I In your future... |
Подойди и я... В твое будущее... |
It's practically a step-by-step guide. |
Это, практически, пошаговая инструкция. |
At that time, every step meant incredible hardship. |
В то время каждый шаг означал неимоверные испытания. |
I need the two-step verification code for the Herald's internal servers. |
Мне нужен код двух-шаговой верификации для внутренних серверов Геральдс. |
От испытательного срока к увольнению один шаг. |
|
Step by step she was luring him away from the security of his human companionship. |
И так, шаг за шагом, волчица увлекала Одноухого за собой, все дальше от его надежных защитников - людей. |
Before we go Defcon 1 on this stag-party snafu, let's just take a step back. |
Так, пока мы не начали разбирать это нашествие хана Мамая, давай вернемся на шаг назад. |
Her father's returning step put an end to this; but from this point on ascent or descent to a perfect understanding was easily made. |
Возвращение мистера Хейгенина положило конец этой сцене, но после такого начала найти общий язык было уже нетрудно. |
If witnesses step forward, who knows what might be delivered. |
Если свидетели заговорят, бог знает что они выложат. |
Я дала Ванессе шанс признаться. |
|
Step on it... and you're gone. |
Нажмите на неё... И Вас уже нет. |
I'm gonna have to ask you to step back now. |
Мне придется попросить вас сейчас же отойти назад. |
Charlie, I'm not made of money, and can you step off? |
Чарли, я не сделан из денег, и ты можешь отойти? |
Could you step out for a second? |
Вы не могли бы отойти на секунду? |
And besides, it was not a long-considered step. |
Да мы и не обдумывали ничего заранее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «false step».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «false step» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: false, step , а также произношение и транскрипцию к «false step». Также, к фразе «false step» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.