Family getaway - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Family getaway - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдыха семьи
Translate

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • family feud - семейная вражда

  • family life cycle - жизненный цикл семьи

  • quiet family life - спокойная семейная жизнь

  • family retreat - семьи отступление

  • pet of the family - любимец семьи

  • founding family - основание семьи

  • at home with my family - дома с моей семьей

  • adopt a family - принять семью

  • family traditions - семейные традиции

  • the male members of the family - мужские члены семьи

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.

- getaway [noun]

noun: бегство, побег

  • perfect getaway - идеальный отдых

  • family getaway - отдыха семьи

  • a perfect getaway - Идеальный побег

  • getaway place - место отдыха

  • our getaway - наши путешествия

  • luxury getaway - роскошь отдыха

  • for a romantic getaway - для романтического отдыха

  • a quick getaway - быстрое бегство

  • a great getaway - отличный отдыха

  • blistering getaway - вздутий отдыха

  • Синонимы к getaway: escape, disappearance, flight, vanishing act, breakout, bolt for freedom, lam, pickup

    Антонимы к getaway: advent, appearance, approach, arrival, arriving, coming, emergence, entrance, entry, influx

    Значение getaway: an escape or quick departure, especially after committing a crime.



I could have come down to see Tom, you would have been on some god-awful family getaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы приехать, чтобы увидеть Тома, вы были бы на каком-то богом забытом семейном отдыхе.

If they freak out about the surprise family getaway, just say we all need a little spontaneity in our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они начнут возмущаться внезапным побегом всей семьи, просто скажи, что нам всем нужно немного спонтанности в жизни.

The business was operated as a subsidiary of Globus Getaway Holdings and received financial backing from the Swiss Sergio Mantegazza family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес управлялся как дочерняя компания Globus Getaway Holdings и получил финансовую поддержку от швейцарской семьи Серджио Мантегацца.

Do you have any advice as to the kind of poems that might be suitable, say, for a family about to embark on a budget-bargain break weekend, fortnight getaway day now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог бы ты посоветовать, какого рода стихотворения подошли бы, скажем... семье, которая собирается в морской круиз... по бюджетной путевке на две недели?

My family - my children of the same age - were living at home in the UK, going to school, living a safe life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья, мои дети того же возраста, жили в Соединённом Королевстве, ходили в школу, жили в безопасности.

She believed in community, Family, honor and loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она верила в содружество, семью, уважение и преданность.

Well, most people point our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, многие люди указывают на нашу семью.

The capture of their family vessel might spell their ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват семейного корабля вполне мог стать для них поистине приговором.

Our family prepares for this holiday beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья готовится к этому празднику заранее.

Each family celebrates this spring holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая семья празднует этот праздник весны.

Family is an essential part of every person’s life and of our society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья является неотъемлемой частью жизни каждого человека и нашего общества.

Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки.

There are some links that is even stronger than family ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такие связи, которые сильнее даже семейных уз.

I heard you had an unplanned family reunion in court today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что у тебя сегодня было незапланированное семейное воссоединение в суде.

The Donnelly family has one of the big import-export businesses in your old neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Доннели владеет одним из крупнейших бизнесов по импорту и экспорту в твоем старом районе.

Do you know you've brought trouble into a reputable family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли Вы, что внесли раздоры и смятение в почтенную семью?

Because you have built a beautiful family here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты построила замечательную семью здесь.

In particular, impediments to access by lawyers, doctors and family members should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, необходимо устранить препятствия для доступа к тюрьмам адвокатов, врачей и членов семей.

At least some family members have a relationship to their family employers that approximates to normal employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере некоторые из членов семей имеют отношения со своими семейными нанимателями, которые близки к отношениям традиционного найма.

So I figured, if this isn't a Castle family tradition, then maybe it should be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я поняла, что если это и не традиция семейства Касла, то ей стоит существовать.

It's a Cramer family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиция семьи Грэмер.

So I left my friends and my family and moved out here to be with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросила друзей и семью и переехала сюда, чтобы быть с ним.

The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей.

Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день.

Born into a certain family, a certain town into a certain social standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившись в определенной семье, в определенном городе, в определенной социальной среде.

And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи.

About the constellation in your family crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчёт группы звёзд в гербе вашей семьи.

Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела.

The effective enjoyment of children's rights required social mobilization, advocacy and strengthening of the role of the family and the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное осуществление прав детей требует социальной мобилизации, пропаганды и укрепления роли семьи и общества.

Finished with a wiping varnish that's a secret Swanson family recipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрыто лаком, рецепт которого является секретом семьи Свонсон.

Some women may, indeed, be forced by family or peer pressure to cover themselves up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, некоторых женщин закрывать себя с головы до ног может вынуждать давление семьи или их окружение.

Sometime we need friends, family members or a psychiatrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда нам необходимы друзья, близкие или психиатр.

The test, if adopted, would be applied through a criteria aimed at preventing 457s being used to fill unskilled positions or as a back door way to move family and friends to Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тест, в случае его принятия, будет применяться по критериям, направленным на предотвращение использования виз класса 457 для заполнения неквалифицированных должностей или в качестве лазейки для перемещения семьи и друзей в Австралию.

You've been advised to consult a friend or family member about this transaction, but you've declined the offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам посоветовали уведомить друзей или членов семьи, но вы отклонили предложение.

Can I give my Facebook Game Card to a friend or family member?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я отдать свою игровую карту Facebook другу или родственнику?

Champagne cocktails, and passing judgment on how I run my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И судишь о том, как я руковожу семьёй.

We are all looking forward to seeing you and your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй.

This occurs only on Microsoft accounts belonging to children that are managed using the Microsoft Family service and for which parents have enabled activity reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит только с учетными записями Майкрософт, принадлежащих детям, которыми управляет служба семьи учетных записей Майкрософт и для которых родители включили отчеты о действиях.

For many people, this means, I wish I'd spent more time with my family, with my kids when they were growing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих это звучит как Я бы хотел больше времени проводить с семьёй, видеть, как растут мои дети.

That was a legal u-turn. - Actually, it's family court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был разрешенный поворот. - Вообще-то, речь о семейном суде.

I never could resist these stories 'cause I'm mighty proud of my family's doings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не отказывался рассказать это, потому что очень горжусь своей семьей.

We humbly seek the protection and friendship of your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смиренно молим о покровительстве вашей семьи.

The only thing the prosecution could stick was GTA for the getaway vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что обвинение смогло доказать, это угон автомобиля для бегства.

I mean, if this weren't a romantic getaway,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, если это не было бы романтическим бегством,

You better get a ski mask and a getaway car because that's the only way we gonna be able to afford four babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе лучше найти лыжную маску и тачку для побега, потому как это единственный способ позволить себе оставить четверых детей.

Plan a good getaway, you can steal Ebbets Field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С хорошим планом отхода, Можно ограбить хоть Эббетс Филд.

A source said he might have been a getaway pilot for Oswald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой источник сообщает, что он мог быть страховкой Освальда.

They're keys to my palms springs getaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ключи от моего домика в Палм Спрингс.

Times being what they were, I accepted the job retaining my balloon against the advent of a quick getaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время шло, я смирился, но пытался таки починить свой волшебный шар.

Making a getaway is often more about precise handling than raw horsepower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление побега зачастую заключается в точном расчете, нежели в мощности автомобиля.

Well, can you explain why two of these men made a clean getaway, then circled back to shoot one of their own in the back of the head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы можете объяснить, почему двое из них сбежали, но потом вернулись, чтобы застрелить одного из своих?

O'Malley then tried to make a getaway and took one of the younger kids with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Мейли пытался убежать, взял одного из мальчиков с собой.

Well, I'm supposed to be staying out of sight, seeing if you're shooting straight about the getaway plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Ну, мне полагалось держаться в тени, быть начеку на случай, если ты собираешься сбежать.

Lot of Marines withdraw cash for a weekend getaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство морпехов получат деньги перед недельным увольнением.

Then acts as the getaway driver before dumping the car in the drink to get rid of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем скрывается с места преступления, сбрасывает машину в воду, чтобы избавиться от улик.

Okay, look for a wheelman whose MO is to steal getaway cars and retune them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, ищите водилу, чей образ действий - украсть машину для побега и перенастроить её.

They make their getaway by superimposing holograms of themselves from a past performance onto the stage, which Bingo realizes just as the explosives detonate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они совершают свой побег, накладывая голограммы самих себя из прошлого представления на сцену, что Бинго понимает, как только взрывчатка взрывается.

Another possibility is that they may angle the scallop ready for a quick getaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая возможность заключается в том, что они могут наклонить гребешок, готовый к быстрому бегству.

The tv movie Ten Million Dollar Getaway also covered Lufthansa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизионный фильм Бегство за десять миллионов долларов также охватывал Lufthansa.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «family getaway». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «family getaway» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: family, getaway , а также произношение и транскрипцию к «family getaway». Также, к фразе «family getaway» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information