Fantasy characters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: фантастика, фантазия, воображение, вымысел, иллюзия, игра воображения, каприз
verb: представлять себе, импровизировать
of human fantasy - человеческой фантазии
as a fantasy - как фантазии
create your own fantasy - создать свою собственную фантазию
create a fantasy - создать фантазии
live in a fantasy world - жить в мире фантазий
my fantasy - моя фантазия
of fantasy - фантазии
fantasy game - игра фантазии
between fantasy and reality - между фантазией и реальностью
fantasy football league - футбольная лига фантазии
Синонимы к fantasy: make-believe, daydreaming, vision, imagination, reverie, invention, fancy, creativity, fanciful notion, dream
Антонимы к fantasy: reality, truth
Значение fantasy: the faculty or activity of imagining things, especially things that are impossible or improbable.
noun: характер, символ, персонаж, герой, знак, образ, буква, иероглиф, личность, роль
verb: характеризовать, запечатлевать
in 140 characters - в 140 символов
contain both upper and lower case characters - содержать как верхний и нижний регистр символов
at least six characters - не менее шести символов
characters in the story - персонажи в истории
valid characters - допустимые символы
design o characters - дизайн О персонажах
8 characters - 8 символов
file name characters - символы в имени файла
64 characters - 64 символов
too many characters - Слишком много символов
Синонимы к characters: qualities, tone, feeling, disposition, complexion, temperament, makeup, ethos, mentality, properties
Антонимы к characters: corruptions, dishonors, certainties, facts, proofs, abstract, animal, average joe, bodies, common person
Значение characters: the mental and moral qualities distinctive to an individual.
A character named Cid appears or is mentioned in every main Final Fantasy. |
Персонаж по имени Сид появляется или упоминается в каждом главном Final Fantasy. |
Tempest Fantasy is a musical meditation on various characters, moods, situations, and lines of text from my favorite Shakespeare play, The Tempest. |
Tempest Fantasy-это музыкальная медитация на различных персонажах, настроениях, ситуациях и строках текста из моей любимой пьесы Шекспира Буря. |
These fictional writings can portray a fantasy of a desirable character, often a celebrity, being restrained and interrogated. |
Эти вымышленные произведения могут изображать фантазию желательного персонажа, часто знаменитости, сдерживаемого и допрашиваемого. |
The winning character was to be revamped and receive their own storyline in Marvel's Amazing Fantasy title. |
Победивший персонаж должен был быть обновлен и получить свою собственную сюжетную линию в удивительном фэнтезийном названии Marvel. |
Its title character is a young woman named Skye who lives in a fantasy realm searching for her mother. |
Его главный герой-молодая женщина по имени Скай, которая живет в царстве фантазий, ища свою мать. |
It's a soap opera, and, so, the characters are the fantasy lives. |
Это телесериал, а персонажи - воображаемые жизни. |
These characters embark upon imaginary adventures within a fantasy setting. |
Эти персонажи пускаются в воображаемые приключения в фантастической обстановке. |
The idea of a magic satchel is so common in fantasy fiction that it is parodied by the character The Luggage in the Discworld series. |
Идея волшебного ранца настолько распространена в фантастической литературе, что ее пародирует персонаж The Baggage из серии Discworld. |
When naming the character, the author thought western fantasy names would be unfamiliar to Japanese audiences, so he went with the Japanese name for summer; Natsu. |
Называя персонажа, автор думал, что западные фантастические имена будут незнакомы японской аудитории, поэтому он выбрал японское имя для лета; Нацу. |
Crisis Core begins seven years before the events of Final Fantasy VII, and many characters from that game and other related works appear. |
Кризисное ядро начинается за семь лет до событий Final Fantasy VII, и появляются многие персонажи из этой игры и других связанных с ней произведений. |
Vayne appears as a playable character in Dissidia Final Fantasy NT via downloadable content. |
Вейн появляется как играбельный персонаж в Dissidia Final Fantasy NT с помощью загружаемого контента. |
The characters were designed to look and behave unlike any that had existed in the Final Fantasy series. |
Персонажи были спроектированы так, чтобы выглядеть и вести себя не так, как это было в серии Final Fantasy. |
The procedure for creating a character in Howl of the Werewolf is somewhat different than for previous Fighting Fantasy books. |
Процедура создания персонажа в Howl of the Werewolf несколько отличается от предыдущих книг по боевому фэнтези. |
Mrs. Florrick, in an interview yesterday, characterized the e-mails as nothing more than an office fantasy. |
Во вчерашнем интервью миссис Флоррик охарактеризовала эту переписку как всего лишь разыгравшуюся на работе фантазию. |
As a historical fantasy, The Voyage of the Arctic Tern combines real-life phenomena, places, and people with fictional characters or elements. |
Как историческая фантазия, путешествие Арктической крачки сочетает реальные явления, места и людей с вымышленными персонажами или элементами. |
The characters in Final Fantasy XII have received mixed opinions from reviewers. |
Персонажи Final Fantasy XII получили неоднозначные отзывы от рецензентов. |
Pretty much every single other Final Fantasy has its own characters page. |
Почти каждый другой Final Fantasy имеет свою собственную страницу персонажей. |
The ridge′s other seamounts are named after characters and locations in the fantasy novel The Lord of the Rings. |
Другие подводные горы хребта названы в честь персонажей и локаций фантастического романа Властелин колец. |
Arya Stark is a fictional character in American author George R. R. Martin's A Song of Ice and Fire epic fantasy novel series. |
Арья Старк-вымышленный персонаж в серии фантастических романов американского писателя Джорджа Р. Р. Мартина Песнь Льда и Пламени. |
The four main male characters are all avid science fiction, fantasy, and comic book fans and memorabilia collectors. |
Все четыре главных персонажа мужского пола-заядлые любители научной фантастики, фэнтези, комиксов и коллекционеры памятных вещей. |
Yes they're cars, but no car can do what our characters do. It's pure fantasy. |
Да, это машины, но ни одна машина не может делать то, что делают наши персонажи. Это чистая фантазия. |
The Final Fantasy VII character was introduced to English audiences in 1997 as Aeris, but her name changed to Aerith in later appearances. |
Персонаж Final Fantasy VII был представлен английской аудитории в 1997 году как Aeris, но ее имя изменилось на Aerith в более поздних выступлениях. |
In the novel, Jones disrupts the fantasy-world setting by including scenes in which the characters travel to the real-world Wales. |
В романе Джонс разрушает мир фантазий, включая сцены, в которых персонажи путешествуют в реальный Уэльс. |
And once we get enough of those guys, we're going to want more fantasy artists that can create places we've never been to before, or characters that we've just never seen before. |
И как только будет хватать их, нам будут нужны побольше фантазийных художников для создания мест, где мы никогда не были, или героев, которых мы никогда не видели. |
The most prominent one was Neil Gaiman's the Sandman which had a huge impact on how characters that are physical embodiments are written in the fantasy genre. |
Самым известным из них был Песочный человек Нила Геймана, который оказал огромное влияние на то, как персонажи, являющиеся физическими воплощениями, пишутся в жанре фэнтези. |
It is also the first Final Fantasy game to introduce voice acting, occurring throughout the majority of the game, even with many minor characters. |
Это также первая игра Final Fantasy, которая вводит озвучку, происходящую на протяжении большей части игры, даже со многими второстепенными персонажами. |
Marc Nix of IGN ranked her the 15th best Final Fantasy character. |
Марк Никс из IGN назвал ее 15-м лучшим персонажем Final Fantasy. |
The character Shinra from Final Fantasy X-2 proposes the concept of extracting the life energy from within the planet Spira. |
Персонаж Шинра из Final Fantasy X-2 предлагает концепцию извлечения жизненной энергии из недр планеты Спира. |
British fantasy author Michael Moorcock's sword and sorcery anti-hero, Elric of Melniboné is influenced by the character Kullervo. |
Британский писатель-фантаст Майкл Муркок меч и колдовство антигерой Элрик из Мелнибонэ находится под влиянием персонажа Куллерво. |
I was such an important character in his fantasy. |
Я играл в его немыслимо диких фантазиях столь важную роль. |
IGN readers ranked her the 10th best Final Fantasy character. |
Читатели IGN назвали ее 10-м лучшим персонажем Final Fantasy. |
She is considered one of the best Final Fantasy characters, and her outfit and hair design is considered iconic. |
Она считается одним из лучших персонажей Final Fantasy, а ее наряд и дизайн волос считаются культовыми. |
By the end of the film the line between fantasy and reality is blurred for the audience as well as the character. |
К концу фильма Грань между фантазией и реальностью стирается как для зрителя, так и для персонажа. |
Azazel is a character created by Isaac Asimov and featured in a series of fantasy short stories. |
Азазель-персонаж, созданный Айзеком Азимовым и фигурирующий в серии фантастических рассказов. |
Because of the fantasy element of the plot, the characters are often magical or the circumstances are completely imaginative. |
Из-за фантастического элемента сюжета персонажи часто бывают волшебными или обстоятельства полностью воображаемыми. |
In the video game realm, Bass voiced the Final Fantasy VII character Sephiroth in Kingdom Hearts. |
В области видеоигр Басс озвучил персонажа Final Fantasy VII Сефирота в Kingdom Hearts. |
The fictional absent-minded professor is often a college professor of science or engineering; in the fantasy genre, a similar character may appear as a wizard. |
Вымышленный рассеянный профессор часто является профессором колледжа науки или техники; в жанре фэнтези подобный персонаж может появиться как волшебник. |
Rydia also appears in the rhythm game Theatrhythm Final Fantasy as a character representing Final Fantasy IV. |
Ридия также появляется в ритмической игре Theatrhythm Final Fantasy как персонаж, представляющий Final Fantasy IV. |
Tim Janson described the series as more than fantasy-and superhero-themed, seeing the characters as central and relateable. |
Тим Джэнсон описал сериал как нечто большее, чем фэнтези-и супергеройская тематика, видя в нем персонажей центральных и родственных. |
The fantasy genre developed from mythological, fairy tale, and Romance motifs and characters, sometimes with anthropomorphic animals. |
Жанр фэнтези развился из мифологических, сказочных и романтических мотивов и персонажей, иногда с антропоморфными животными. |
Final Fantasy XII's characters were designed by Akihiko Yoshida. |
Персонажи Final Fantasy XII были разработаны Акихико Есидой. |
While there is evidence of ancient dwarves and some other high-fantasy races, players can only play human characters. |
В то время как есть свидетельства древних гномов и некоторых других высокофантастических рас, игроки могут играть только человеческими персонажами. |
Cloud is also a playable character in Final Fantasy Tactics. |
Облако также является игровым персонажем в Final Fantasy Tactics. |
Modern fantasy novels often include characters based on Irish mythology. |
Современные фантастические романы часто включают персонажей, основанных на Ирландской мифологии. |
These may be minor aspects of the children's character, but they give a gritty sense of modern childhood which is often lacking in similar fantasy novels. |
Это могут быть незначительные аспекты детского характера, но они дают четкое представление о современном детстве, которого часто не хватает в подобных фантастических романах. |
Similar to Final Fantasy's Active Time Battle, each character has a meter that gradually fills with time. |
Подобно активному сражению времени Final Fantasy, у каждого персонажа есть метр, который постепенно заполняется временем. |
It has been characterized as absurdist, eccentric, and Decadent, and is a Romantic fantasy. |
Она была охарактеризована как абсурдистская, эксцентричная и декадентская и является романтической фантазией. |
Characteristics of it were reticence, seclusiveness, shyness and a preference for living in fantasy worlds, among others. |
Характерными чертами его были скрытность, замкнутость, застенчивость и предпочтение жизни в фантастических мирах, среди прочих. |
Most famously, every game since Final Fantasy II, including subsequent remakes of the original Final Fantasy, features a character named Cid. |
Самое известное, что в каждой игре, начиная с Final Fantasy II, включая последующие ремейки оригинальной Final Fantasy, есть персонаж по имени Сид. |
The characters and their stories served as an extension of the fantasy life Bannon developed as a child. |
Персонажи и их истории служили продолжением той фантастической жизни, которую Бэннон развил в детстве. |
Wilbraham Crescent was a fantasy executed by a Victorian builder in the 1880's. |
Вильямов Полумесяц являл собой плод фантазии викторианского строителя восьмидесятых годов прошлого века. |
Я просто думаю, что ты не очень хорошо умеешь разбираться в людях. |
|
She's a good judge of character, I'll give her that. |
Она плохого о людях не скажет. Я сделаю это. |
He's the main character, right? |
Он же главный герой, да? |
Не за раскрытие глубин моего характера |
|
It is clear that affording private education is a mere fantasy for these families. |
Ясно, что предоставление частного образования-это просто фантазия для этих семей. |
Lady Macbeth then personifies all mothers of early modern England who were condemned for Lady Macbeth's fantasy of infanticide. |
Таким образом, Леди Макбет олицетворяет всех матерей ранней современной Англии, осужденных за фантазию Леди Макбет о детоубийстве. |
Paradoxically, this unwanted film is the one where the author's fountain of dreamlike fantasy and irony shines through more fully, both amused and amusing. |
Парадоксально, но именно в этом нежелательном фильме авторский фонтан сказочной фантазии и иронии просвечивает более полно, одновременно забавляя и забавляя. |
Both styles generally performed plays depicting great adventure and fantasy, rarely was this very stylized form of theatre used for political propaganda. |
Оба стиля обычно исполняли пьесы, изображающие великие приключения и фантазии, редко эта очень стилизованная форма театра использовалась для политической пропаганды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fantasy characters».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fantasy characters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fantasy, characters , а также произношение и транскрипцию к «fantasy characters». Также, к фразе «fantasy characters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.