Fear of something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fear of something - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бояться чего-то
Translate

- fear [noun]

noun: страх, боязнь, опасение, вероятность, возможность

verb: бояться, опасаться, страшиться, ожидать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- something [pronoun]

pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо

adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно



There was at last a moment when Charles, full of a sombre fury, fixed his eyes on Rodolphe, who, in something of fear, stopped talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была даже минута, когда Шарль такими жуткими глазами посмотрел на Родольфа, что у того промелькнуло нечто похожее на испуг, и он смолк.

Informational/instructional fear acquisition is learning to fear something by getting information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобретение информационного / учебного страха-это умение бояться чего-то, получая информацию.

Fear of something different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От страха чего-то иного.

Sir, my remissness in failing to felicitate sir upon the joyousness in good tidings is something I fear I shall have to live with for the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, моя небрежность и неудача поздравить сэра с радостностью добрых известий - это то, с чем, боюсь, мне придется жить остаток моей жизни.

So is there something we can do, each of us, to be able to face the future without fear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, можем ли мы что-то сделать, каждый из нас, чтобы без страха смотреть в будущее?

But I refuse to proclaim myself to be yet another one of her enemies by acting like I have something to fear from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не собираюсь провозглашать себя одним из её врагов, ведя себя так, будто я её боюсь.

His fear was that Brown might learn about the woman in the house and do something irrevocable out of his own unpredictable folly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он боялся, что Браун узнает про женщину в доме и по непредсказуемой своей глупости поломает ему все дело.

They were willing to give their lives for something that they believed would change centuries of repression and fear and humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были готовы отдать свою жизнь за то, во что верили, за то, что изменит века преследований, страха и унижения.

But the problem is when fear is the primary reaction that we teach and encourage in girls whenever they face something outside their comfort zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема возникает, когда страх становится первичной реакцией, которой мы учим девочек и культивируем в них, когда они выходят из зоны комфорта.

I fear something awful has befallen your friend Bonnie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

боюсь, с твоей подругой Бонни случилось нечто ужасное

He felt that it was a change in a happy life, a life so happy that he did not dare to move for fear of disarranging something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воспринял это как перемену в своей счастливой жизни, столь счастливой, что он не осмеливался шевельнуться из опасения нарушить в ней что-либо.

There's always been a fear of something like that happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда есть опасение, что произойдет нечто подобное.

I fear this may connote something a little less democratic than what actually occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что это может означать что-то немного менее демократичное, чем то, что произошло на самом деле.

Mrs. Gerhardt, who had begged him not to ignore Jennie entirely, trembled for fear he would say or do something which would hurt her feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена, прежде умолявшая его хотя бы взглянуть на Дженни, теперь дрожала от страха, как бы он словом или жестом не оскорбил дочь.

Rearing can be caused by fear; a horse that sees something alarming in front of it may stop and, if asked to continue forward, may rear rather than move ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встав на дыбы, лошадь, увидевшая впереди что-то тревожное, может остановиться и, если ее попросят идти вперед, скорее встанет на дыбы, чем двинется вперед.

An advantage is that one can wear them indoors without fear of tripping over something and also allowing the user to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимуществом является то, что их можно носить в помещении, не боясь споткнуться о что-то, а также позволяя пользователю видеть.

And for our traveler, James Cole, I fear this is no longer a rescue mission, but something else... the hopeless endeavor of a man desperate to save someone he lost, someone he loves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нашего путешественника, Джеймса Коула, боюсь, миссия по спасению мира стала чем-то иным... отчаянной попыткой спасти ту, что он потерял, его любимую.

A spasm of something like fear snatched at his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сердце защемило почему-то от страха.

When a person with a sexual obsession masturbates, they may have the constant fear of picturing something unwanted and intrusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек с сексуальной одержимостью мастурбирует, у него может возникнуть постоянный страх представить себе что-то нежелательное и навязчивое.

When a person is approached by something they fear or has a phobia, the body will react in a way that conveys this fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда к человеку приближается что-то, чего он боится или имеет фобию, тело реагирует таким образом, что передает этот страх.

It is indeed a tale so strange that I should fear you would not credit it were there not something in truth which, however wonderful, forces conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно такая странная история, что, я боюсь, вы не поверите мне; однако в истине, как бы ни была она удивительна, есть нечто, что заставляет верить.

As the time grows short, I'm reluctant to even sleep, for fear of missing something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время уходит и мне жалко даже спать, боясь пропустить что-нибудь.

Looking for something, or someone, to blame comes naturally to politicians and those who fear having made a big mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиски виновного естественны для политиков и тех, кто боится, что они совершили большую ошибку.

And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило.

The feeling, the announcement sent through me, was something stronger than was consistent with joy-something that smote and stunned. It was, I think almost fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня пронизало странное ощущение: оно даже не так обрадовало, как поразило и оглушило меня; оно было подобно страху.

Trust in that gentle, kindly demeanour, which in a flash changed into something dark, pinched and brutal and cast fear through the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, верьте этому ласковому, приветливому лицу, Не пройдет и четверти часа, как оно сменится выражением хмурым, жестоким, наводящим ужас на весь дом.

Many Americans - think of the Tea Party's adherents, for example - fear that something similar is happening to their own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие американцы, например последователи движения «Чаепития» - опасаются, что нечто аналогичное может произойти и в их стране.

I mean, this guy Taylor trying to do something about our fear of otherness, then I got drawn in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень, Тейлор, пытался бороться со страхом непохожести, и я погрузилась в это.

And so we are all activists now, and we all have something to fear from surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы все активисты, и у нас есть причины опасаться преследования.

In that particular match-up we felt that we needed something that could instill the fear in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретно в этой игре мы решили, что нужно чем-нибудь их припугнуть.

To feel something besides... fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощутить что-то кроме... страха.

And this administration has always believed that Mr. Corrigan has the right to speak his mind without fear of being arrested on any issue, whether it's gay rights or something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И правительство всегда считало, что у господина Корригана есть право выражать свои мысли по любому вопросу, не опасаясь ареста, будь то права геев или что-то другое.

I propose we archive all above the section titled 'RFC/Kwork', but I fear others may think I'm trying to hide something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю архивировать все вышеизложенное в разделе под названием RFC/Kwork, но я боюсь, что другие могут подумать, что я пытаюсь что-то скрыть.

Gone are the days when darkness is something to fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошли те дни, когда темноты нужно было бояться.

Blackwood certainly seems to have got the crowd into something of a fear frenzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэквуд, похоже, поверг всю толпу в какой-то безумный страх.

Again the poor man groaned; he looked as if he dared not move; fear, either of death or of something else, appeared almost to paralyse him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный Мэзон снова застонал; он сидел неподвижно - боязнь смерти, а может быть и чего-то другого, точно парализовала его.

I’m no doctor, but as I look at the Sputnik moment for Finn and Chu and the others, its onset seems to be something brought on principally by fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не врач. Но глядя на приступы «спутниковых моментов» у Финна, Чу и остальных, у меня возникает впечатление, что в основном они вызваны чувством страха.

He wouldn't even let me try them on for fear i'd break the spell or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он меня к ним и близко не подпускает, боится наверное, что я наведу на них порчу.

BOA VISTA: Her skin prickled with maybe fear, maybe something else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БУА ВИСТА: ее кожу покалывал может страх, может что-то еще?

The sound of his caressing words produced their effect. Her fear vanished, although she still looked at him with dismay, evidently trying to understand something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуки ласковых слов произвели свое действие, испуг исчез, хотя всё еще она смотрела с боязнию, видимо усиливаясь что-то понять.

I sense an unusual amount of fear... for something as trivial as this trade dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую здесь слишком много страха... для столь банального дела, как эти переговоры.

I am not sure what is in her mind about it: she may fear that I have really done something base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу сказать с уверенностью, как рисуется ей дело: может быть, она опасается, не совершил ли я и впрямь какой-то подлости.

And me, I'm trading in Planet Fear for something a little brighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я, я использую планету страха в личных целях, для чего-нибудь более светлого.

When the big, bad bully gets, you know, hit in the stomach... and feels a little something... and maybe a little fear or whatever, that felt good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда главному плохому парню даешь резкий отпор... и когда он это действительно почувствует и, может, даже испугается, ну или почувствует хоть что-то в этом роде... То это приятное чувство.

All the passengers on the train came in turn to see the body and went back to their cars only for fear that something might be stolen from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все пассажиры поезда перебывали около тела и возвращались в вагон только из опасения, как бы у них чего не стащили.

And the worst was the fear that one would then do or say something which could not be recalled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А хуже всего - леденящий страх, что скажешь или сделаешь нечто непоправимое.

A feeling of repulsion, and of something akin to fear had begun to rise within me at the strange antics of this fleshless man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство отвращения и что-то похожее на страх начало расти во мне при столь странном поведении этого чересчур худого человека.

When we'd finished eating, he said something that put the fear of God into me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы закончили есть, он произнёс нечто, вдохнувшее в меня страх Господень.

Something scared him, he'd keep doing it until the fear went away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если чего-то боялся, то продолжал делать это, пока страх не уходил.

It means fear of dying in something that flies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть страх умереть во время полета.

You know, something that ultimately proves how masculine they are, how needed, how loved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о чём-то, что покажет, какие они мужественные, как они нужны, как их любят.

So the stress is, I think it's something that can be managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что стресс, я думаю, это то, чем можно управлять.

Maybe, it is something that we can feel and even touch but can not see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это что-то, что мы можем прочувствовать и даже потрогать, но что-то, что мы не видим.

Could it have been hunger that made him desperate, or was he frightened by something in the night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод довел ее до отчаяния или что нибудь испугало во тьме?

She never felt like she was missing out on something somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было незнакомо чувство, что она где-то что-то упустила.

But before that I still have something to prepare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, может быть, я найду что-нибудь, и продам это оппозиционной прессе.

I want to tell you something, but it's a secret. Promise not to tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу рассказать вам кое-что, только это секрет. Обещайте никому не рассказывать.

You look like the vicar's tried tickling your balls or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядишь, как будто священник пытался лизать твои яйца.

Over-achievers have an inherent fear of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У наших трудяг унаследованный страх неудач.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fear of something». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fear of something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fear, of, something , а также произношение и транскрипцию к «fear of something». Также, к фразе «fear of something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information