Feel sense of responsibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
feel to be - чувствовать себя
feel cold - холодно
feel aversion - испытывать антипатию
feel delight - испытывать восторг
feel pity - испытывать жалость
feel heap - руда в кучах для обогащения
feel chilly - знобить
feel uncomfortable - чувствовать себя неловко
feel neglected by - пренебрегать
feel neglected - чувствовать пренебрежение
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
sense of equilibrium - чувство равновесия
sense perseption - чувствительное восприятие
sense of hunger - чувство голода
implied sense - подтекст
finegrained sense distinction - тонкое смысловое различие
sense of worthlessness - ощущение бесполезности
sense of hopelessness - чувство безнадежности
dull sense - притуплять чувство
gain sense - приобретать чувство
excellent sense of humor - отличное чувство юмора
Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness
Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware
Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.
management of - Управление
seal of approval - знак одобрения
like a streak of lightning - с быстротой молнии
argument of great weight - аргумент большого веса
coarse fraction of tar - грубодисперсная смоляная фракция
be of a general nature - носить общий характер
addition of starter - заквашивание
exercise of governmental authority - осуществление государственной власти
aspect of human rights - аспект прав человека
adoration of god - почитание бога
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность
sole responsibility - исключительная ответственность
incur responsibility - нести ответственность
contingent responsibility insurance - обусловленное страхование ответственности
assume responsibility - принимать на себя ответственность
airports owner responsibility policy - полис ответственности владельца аэропортов
enterprises responsibility insurance - страхование ответственности предприятий
environment impairment responsibility reinsurance - перестрахование ответственности за экологическое загрязнение
environment pollution responsibility reinsurance - перестрахование ответственности за экологическое загрязнение
bear a special responsibility - нести особую ответственность
corporate social responsibility program - программа корпоративной социальной ответственности
Синонимы к responsibility: job, business, function, role, duty, task, fault, blame, guilt, culpability
Антонимы к responsibility: dodginess, unreliability
Значение responsibility: the state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
Personal memories created in him a great sensitivity for human degradation and a sense of moral responsibility. |
Личные воспоминания создали в нем большую чувствительность к человеческой деградации и чувство моральной ответственности. |
I'll approach it with the same sense of responsibility I always do. |
Я буду подходить к этому с таким же чувством ответственности, как всегда. |
У творится не хватает осознания моральной ответственности. |
|
But there isn't one...I'm doing it out of a sense of responsibility. |
Но там никого нет...Я делаю это из чувства ответственности. |
Motivated by youthful idealism and a deep sense of responsibility, Gill Robb and his brother Volney traveled to France to assist the Allied war effort. |
Движимые юношеским идеализмом и глубоким чувством ответственности, Гилл Робб и его брат Волни отправились во Францию, чтобы помочь союзникам в военных действиях. |
In this sense, the community of users in a P2P network is completely responsible for deciding what content is available. |
В этом смысле сообщество пользователей в P2P-сети полностью отвечает за принятие решения о том, какой контент доступен. |
I was looking for Earthian logic, common sense, good government, peace, and responsibility. |
Я искал земную логику, здравый смысл, разумное правление, мир и ответственность. |
One person responsible for popularizing the term libertarian in this sense was Murray Rothbard, who started publishing libertarian works in the 1960s. |
Одним из ответственных за популяризацию термина либертарианец в этом смысле был Мюррей Ротбард, который начал публиковать либертарианские работы в 1960-х годах. |
It's normal to feel guilt or a sense of responsibility when someone passes |
Нормально, чувствовать вину или ответственность когда кто-то умирает |
Что ж, твое чувство ответственности продолжает изумлять. |
|
YMCA in Canada is dedicated to the growth of all persons in spirit, mind and body, and to their sense of responsibility to each other and the global community. |
YMCA в Канаде посвящена росту всех людей в духе, уме и теле, а также их чувству ответственности друг перед другом и мировым сообществом. |
Relying upon their masters in the old days to care for their aged and their babies, they now had no sense of responsibility for their helpless. |
Не привыкли они заботиться и о стариках и детях, о которых раньше тоже пеклись хозяева. |
If I'm guilty of anything, it's of having an overdeveloped sense of responsibility. |
И если я в чем-то и виновен, ... то в том, что у меня слишком развито чувство ответственности. |
The key to being 'a real mensch' is nothing less than character, rectitude, dignity, a sense of what is right, responsible, decorous. |
Хьюз хотел, чтобы этот полет стал триумфом американской авиационной техники, показав, что безопасное воздушное путешествие на большие расстояния возможно. |
You don't feel a sense of responsibility? |
И вы не чувствуете никакой ответственности? |
The olfactory bulb, responsible for the sense of smell, takes up a large area of the cerebrum in most vertebrates. |
Замена панкреатических ферментов и жирорастворимые витаминные добавки имеют важное значение, особенно в молодом возрасте. |
This separation makes sense if the cerebellum, which is far removed from the hippocampus, is responsible for procedural learning. |
Это разделение имеет смысл, если мозжечок, который находится далеко от гиппокампа, отвечает за процедурное обучение. |
Oh, man, it must be nice to be John Pope, to live life with no responsibility, no accountability, no sense of obligation, no sense of duty, no sense of honor, and no sense of remorse! |
Братан, наверное классно быть Джоном Поупом жить без ответственности без обязательств и обязанностей без чувства долга, чувства чести и без угрызений совести! |
I've left comments on two talk pages, but I got the usual sense of non-responsiveness one gets when dealing with student editing. |
Я оставил комментарии на двух страницах обсуждения, но у меня появилось обычное чувство невосприимчивости, которое возникает, когда имеешь дело с редактированием студентов. |
Well, in a sense I feel she is more or less responsible. It's bad bringing up on her part. |
Ну, в общем, мне кажется, вина ее, что она так их воспитала. |
It's normal to feel guilt or a sense of responsibility when someone passes |
Нормально, чувствовать вину или ответственность когда кто-то умирает |
The patient is one hundred percent responsible but one cannot speak of guilt in the common sense with this case. |
Пациент на 100% дееспособен. Но о вине в ее обычном понимнии применительно к данному делу говорить нельзя. |
Then he jumped, landed unhurt, and his sense of responsibility left him until confronted by the Radley Place. |
Прыгнул с крыши, но не разбился, и больше не вспоминал, что он в ответе за свою младшую сестру, пока не оказался перед воротами Рэдли. |
What I feel for Olivia now is a sense of responsibility. |
Что я чувствую к Оливии сейчас - ответственность. |
Many individuals feel a sense personal responsibility to actively engage as a sense of obligation to their community. |
Многие люди ощущают личную ответственность за активное участие в жизни общества в качестве чувства долга перед ним. |
If said appointment results in a greater sense of responsibility and maturity, then it is indeed a thing to be welcomed. |
Если упомянутое назначение приведет к большей ответственности и зрелости, тогда это только приветствуется. |
During the war, I had a sense of purpose, responsibility. |
Во время войны, у меня была целеустремленность, ответственность. |
Suppose that there had been, from the beginning of these great wars, one who watched them with a sense that is beyond expression, a sense of detachment, of responsibility, of irony, of agony. |
Что от начала ваших великих войн некто следил за вами с чувством невыразимым -отчужденно, озабоченно, иронично и беспомощно. |
Like the sense of taste, the sense of smell, or the olfactiory system, is also responsive to chemical stimuli. |
Подобно чувству вкуса, обоняние или обонятельная система также реагируют на химические раздражители. |
I have chosen, with a deep sense of responsibility, the name of Pinker. |
Как нельзя более ответственно заявляю, что меня зовут - как бы вы думали? - Пинкер. |
Elected members, it was said, often felt a greater sense of responsibility towards non-members given their temporary term on the Council. |
Было сказано, что избранные члены зачастую чувствуют бoльшую ответственность за нечленов, что обусловлено временным пребыванием последних в Совете. |
Does collective responsibility make sense? |
Имеет ли смысл коллективная ответственность? |
You don't have sense of responsibility! |
В тебе совсем нет чувства ответственности! |
Have you got any sense of responsibility? |
У тебя есть хоть немного чувства ответственности? |
I appeal to your sense of responsibility. |
Взываю к вашему чувству ответственности. |
You know, you're doing this because you feel a sense of... of responsibility and guilt. |
Ты делаешь это... из чувства ответственности и вины. |
The environment of responsibility over a living space fosters a sense of ownership as well as involvement in all parts of the decision-making process. |
Среда ответственности за жизненное пространство способствует развитию чувства сопричастности, а также вовлеченности во все части процесса принятия решений. |
And for you to insinuate that he would abandon his parental responsibilities at a delicate time in my personal development is an affront to my sense... |
А намеки на то, что он мог пренебречь родительскими обязательствами в нежную пору моего развития – это оскорбление моему чувству... |
That's absolute bee ess with no authority, reference or sense of responsibility. |
Это абсолютная пчелиная эссенция без какого-либо авторитета, ссылки или чувства ответственности. |
One person responsible for popularizing the term libertarian in this sense was Murray Rothbard, who started publishing libertarian works in the 1960s. |
Одним из ответственных за популяризацию термина либертарианец в этом смысле был Мюррей Ротбард, который начал публиковать либертарианские работы в 1960-х годах. |
Yeah, as usual, any sense of responsibility for your actions is too little too late. |
Ага, и, как обычно, чувство ответственности за твои действия немного запаздывает. |
I can't imagine it would make sense for any responsible amateur historian to do anything else. |
Я не могу себе представить, чтобы какой-нибудь ответственный историк-любитель сделал что-то еще. |
We expect hard work and a sense of responsibility. |
Мы ждем от Вас ответственного и делового отношения к полученной работе. |
A badly dressed man was always dangerous because it meant he lacked a proper sense of responsibility. He'd also probably be a man with little to lose, otherwise he'd be decently dressed. |
Плохо одетый человек всегда опасен, потому что он плохо чувствует свою ответственность, да вероятно ему и мало что терять, иначе он был бы одет хорошо. |
Reluctance to donate may be caused by a sense of ownership and responsibility for the well-being of the offspring. |
Нежелание жертвовать может быть вызвано чувством собственности и ответственности за благополучие потомства. |
Do you feel any sense of responsibility? |
Ты чувствуешь себя ответственной за это? |
The vestibular system, which is responsible for the sense of balance in humans, consists of the otolith organs and the semicircular canals. |
Вестибулярная система, отвечающая за чувство равновесия у человека, состоит из отолитовых органов и полукруглых каналов. |
I was aware of a sense of freedom, as though I had no responsibilities at all. |
Меня охватило чувство необыкновенной свободы, словно у меня не было никаких обязательств. |
Without an ethos emanating from a rediscovered sense of global responsibility, any reform of the United Nations would be unthinkable, and without meaning. |
Без такого нравственного идеала, основанного на чувстве глобальной ответственности, любая реформа Организации Объединенных Наций будет невозможна и бессмысленна. |
The only thing that is lost is Your sense of responsibility and consideration. |
Что на самом деле потеряно, так это твое чувство ответственности и уважения. |
But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year. |
Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год. |
With a modicum of goodwill and common sense, plus a genuine desire on all sides for a mutually acceptable solution, this is almost certainly within reach. |
При наличии минимальной доброй воли и здравого смысла, а также искреннего желания всех сторон найти взаимоприемлемое решение такое урегулирование наверняка возможно. |
The archaeological evidence she and others had gathered made sense as a record of how humans changed their own environment. |
Собранные ею и другими учеными археологические находки помогут разобраться в том, как людям удалось изменить условия окружающей среды. |
У составителей кроссвордов странное чувство юмора. |
|
Anyone who does not comply with my instructions, can not rely on my own responsibility. |
Тот, кто не соблюдает моих указаний, не может рассчитывать и на мою ответственность. |
I'll fulfill my responsibility. |
Я выполню свой долг. |
С этим пришло чувство цельности и общности. |
|
Логичный, эффективный, вобщем-то разумный ход, Энни Ким. |
|
If so, it were better that he knew nothing. Better for common sense, better for him, better for me. |
А если так, лучше, чтобы он ничего не узнал... лучше потому, что - разумней, лучше для него, лучше для меня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feel sense of responsibility».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feel sense of responsibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feel, sense, of, responsibility , а также произношение и транскрипцию к «feel sense of responsibility». Также, к фразе «feel sense of responsibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.