Feel neglected by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Feel neglected by - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пренебрегать
Translate

- feel [verb]

verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать

noun: ощущение, вкус, чутье, осязание

  • make someone feel good - заставить кого-то чувствовать себя хорошо

  • feel sore about - болеть о

  • feel embarrassed - быть смущенным

  • feel quite oneself - чувствовать себя вполне

  • feel jealous of - завидовать

  • feel sense of responsibility - ощущать ответственность

  • feel dreadful - чувствовать себя ужасно

  • feel simulator jack - силовой цилиндр автомата загрузки

  • feel oppressed - чувствовать себя угнетенным

  • Do you feel sick? - Вы заболели?

  • Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern

    Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve

    Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.

- neglected [adjective]

adjective: заброшенный, запущенный, безнадзорный, беспризорный, запустелый

  • be neglected - пренебречь

  • neglected case - запущенный случай болезни

  • neglected dislocation - застарелый вывих

  • neglected person - безнадзорное лицо

  • neglected tropical diseases - тропические болезни

  • feel neglected - чувствовать пренебрежение

  • Синонимы к neglected: uncared for, maltreated, abandoned, forsaken, mistreated, untended, dilapidated, derelict, tumbledown, ramshackle

    Антонимы к neglected: attended (to), heeded, minded, regarded, tended (to)

    Значение neglected: suffering a lack of proper care.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко



Do we want him to feel neglected in his final year before he goes away to school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же не хотим, чтобы его забросили в последний год перед отъездом в школу?

A major factor in the Balouchistan conflict is education, which nationalists feel has been neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных факторов конфликта в Балушистане является образование, которым, по мнению националистов, пренебрегают.

Nonetheless, Hill came to feel neglected and believed that Wooden did not like him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Хилл почувствовал себя заброшенным и решил, что Вуден его недолюбливает.

Because of her own grudge, she neglected her own child, so how would she feel as a mother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за собственной злости она забыла о своём ребенке... Откуда тут взяться материнским чувствам?

What I can't believe is that your daughter still manages to feel any love for you at all since you've abused, neglected, betrayed and forsaken her love since the moment she could feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот во что я не могу поверить, так это в то, что ваша дочь все еще любит вас. Несмотря на то, что вы издевались, предавали, бросали и пренебрегали ее любовью с того момента как она могла чувствовать.

Such channels thus target an audience largely neglected by traditional networks, which feel pressure to appeal to a broader audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, такие каналы нацелены на аудиторию, которая в значительной степени игнорируется традиционными сетями, которые испытывают давление, чтобы обратиться к более широкой аудитории.

She starts to feel neglected and goes to an apothecary where she consumes some chemicals held in the owner's safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинает чувствовать себя заброшенной и идет в аптеку, где потребляет некоторые химические вещества, хранящиеся в сейфе владельца.

If he doesn't step up here, these kittens will feel neglected, and it is only a matter of time till they are waitressing or worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он за них не возьмётся, эти котята будут чувствовать себя брошенными, и это лишь вопрос времени, когда они станут официантами или ещё кем похуже.

It's like an expression of rage... by people who feel neglected and turned away by the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на выражение гнева... людьми - маргиналами, отклоненным системой.

Their partners feel neglected and there's lower commitment and lower feelings of passion and intimacy in the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их партнеры чувствуют себя заброшенными, и в их отношениях появляется более низкая приверженность и более низкие чувства страсти и близости.

Vizslas will cry or whine when they feel neglected or are otherwise unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визсла будут плакать или скулить, когда они чувствуют себя заброшенными или несчастными.

I see your difficulty, said King Auberon, calmly. You feel that your talents may be neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, о чем ты печешься,- спокойно проговорил король Оберон.- Ты опасаешься, что твоими дарованиями пренебрегут.

I was beginning to feel neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже начал думать, что все меня игнорируют.

I feel my original training as a Scientist enables me to more rapidly observe, summarize, and appraise the factors weighing on any specific situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое воспитание помогает мне быстрее подмечать и анализировать специфические факторы в специфической ситуации.

I feel more sorry for her than envious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне скорее жаль ее.

The proximity of the bucket made him feel sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От запаха параши его чуть не вырвало.

I feel something like a stray dog someone picked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствую себя бродячим псом, которого подобрали и приютили.

It is enough to remember and feel at least taste of tangerines, a smell of woolen mittens to which have stuck snow, grandmother`s fritters with honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно хотя бы вспомнить и ощутить вкус мандаринов, запах шерстяных варежек, на которые налипли катышки снега, бабушкины блинчики с мёдом.

I was made to feel that I had burdened them with an unwanted task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано, хотя мне дали понять, что я обременил их ненужными вопросами.

Now, what we're going to do is lower the oxygen concentration in the air... to the exact point you feel like you're suffocating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понизим содержание кислорода в воздухе до уровня, когда ты ощутишь удушье.

She had almost grown accustomed to the feel of unseen eyes in this vast chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгвейн уже попривыкла к ощущению, будто в этом громадном зале на нее смотрит кто-то незримый.

However, I would feel happier knowing the boy has had a full psychiatric evaluation prior to standing trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, я бы предпочел, чтобы мальчик прошел полное психиатрическое обследование до начала процесса.

They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость.

So feel free to go about your day without worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что иди с миром и не волнуйся.

Julie, I don't feel well, I have to go to the doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джули, я себя нехорошо чувствую, я должна идти к врачу.

I feel that I will be going through them...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую что пройду через них...

I'm a grown man middle aged maybe... but no... nobody in my life has ever affected me anything... like the way that you make me feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - взрослый мужчина, даже можно сказать, немолодой... но ничто... никто за всю мою жизнь не повлиял на меня так... как заставили меня чувствовать вы.

He brought us down here to make himself feel good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позвал нас сюда, чтобы ему стало легче.

No, I'm trying to make me feel good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, пытаюсь сделать себя счастливой.

Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем.

Now I have a saying that I feel very strongly about, because I am of a certain age where, when I started in my career, believe it or not, there were other women who criticized me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень сильно люблю одну поговорку, поскольку я человек такого поколения, верьте или не верьте, когда я начинала, некоторые женщины критиковали меня.

I already feel like an idiot most of the time anyway - with or without a fireman's pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее время я постоянно чувствую себя полной дурой - даже и без этого злосчастного интервью.

To make sure the personal contact is not neglected, please drop in for a visit at our stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы состоялся личный контакт, пожалуйста, посетите наш стенд.

Your proposal is very interesting and we feel certain that our experience over many years with a similar item will be of great value to our business relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас заинтересовало Ваше предложение, и мы убеждены, что наш долголетний опыт работы с аналогичным продуктом будет неоценим для наших деловых отношений.

And you then feel you must act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда вы понимаете, что должны действовать.

Hence millions of people across the region are turning to pawnshops as families feel the squeeze from rising living costs and ballooning household and consumer debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому миллионы людей во всем регионе обращаются в ломбарды, поскольку семьи чувствуют давление из-за повышения стоимости жизни и быстрого роста задолженности домохозяйств и потребительских долгов.

Just a few weeks prior to my writing these words an incident occurred which may illustrate how much preparation I feel should be made prior to a first call on management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего за несколько недель до написания этих строк произошел случай, который может проиллюстрировать, какая серьезная подготовка, на мой взгляд, требуется перед первым посещением руководства компании.

It gives the whole apartment a homey feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это придаст квартире домашний уют.

I feel like I left the house with the oven on and went about my business and came back to find the whole house engulfed in flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое чувство, будто оставила включенную духовку и ушла по своим делам... вернулась и узнала, что дом объят пламенем.

The room was so filthy that even she, who did not know and did not recognize any demands of comfort, began to feel awkward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната была грязна, черна, заслякощена так, что даже ей, не знавшей и не признававшей никаких требований комфорта, сделалось неловко.

We want everybody to feel like a star for that night, at least, and, yes, Odell Beckham has been in the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы на одну ночь каждый мог стать звездой, и, кстати, да, Одэлл Бэкхэм у нас бывал.

That's the norm that's preferred by states that are engaging in lots of different kinds of activities that they feel are benefiting their national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило, которому отдают предпочтение Штаты, участвующие в огромном количестве разных мероприятий, которые по их мнению способствуют их национальной безопасности.

I just feel so blessed, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя счастливым, вы знаете

Today she could almost feel it in her own body, the huge heave of the sap in the massive trees, upwards, up, up to the bud-a, there to push into little flamey oak-leaves, bronze as blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чувствовала это всем телом: накопившиеся соки ринулись вверх по могучим стволам к почкам и напитали силой крохотные листочки, огненно-бронзовые капельки.

Reluctantly, I feel that I have little option in these circumstances but to accede to your application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, при данных обстоятельствах выбор у меня небольшой, и с неохотой, я удовлетворяю ваше ходатайство.

Why do I feel that you did something shifty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мне кажется, что ты схитрил?

How could Miss Pittypat have so neglected her duty to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как могла мисс Питтипэт так пренебречь своим долгом по отношению к тебе?

No, he was still alive, just barely. Even Death seemed to have neglected him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нет, он все еще был жив, - не совсем, а так, чуть-чуть, уголком глаза: он ждал смерти, а смерть все забывала его!

Algeria is this forgotten land, neglected, distant and despised with its mysterious natives and exotic French, left to drown in its own blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжир - это забытая земля, незнакомая, далекая и презираемая со своей таинственной арабской мистикой, восточной экзотикой, и своим языком которая захлебывается собственной кровью.

Well, it would appear that George neglected to do your exit interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, оказалось, что Джордж проявил халатность, не поговорив с тобой, когда ты увольнялся.

You know, Lily's been letting me know recently that she's feeling neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Лили недавно дала мне понять, что она чувствует себя лишенной внимания.

As Dr. James noticed, from time to time she had a strange and powerful attraction for these neglected waifs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порою и доктор Джемс удивлялся, видя, как неутомимо, с какой нежностью ухаживает она за жалкими, заброшенными малышами.

Social interaction teaches the child about the world and helps them develop through the cognitive stages, which Piaget neglected to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное взаимодействие учит ребенка познавать окружающий мир и помогает ему развиваться на тех когнитивных этапах, которые Пиаже упустил из виду.

Currently, we are interested in upgrading neglected and abandoned portals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время мы заинтересованы в модернизации заброшенных и заброшенных порталов.

They neglected rapidly spreading slums due to increased rural-urban migration caused by urbanization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пренебрегли быстро распространяющимися трущобами из-за увеличения миграции из сельских районов в города, вызванной урбанизацией.

Muscular and skeletal injuries have also been found to increase when the cool down procedure is neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также обнаружено, что мышечные и скелетные травмы увеличиваются, когда процедура охлаждения игнорируется.

However, the reality was more complex; Russian companies were seeking to turn a quick profit and thus neglected forest firefighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако действительность была более сложной: российские компании стремились получить быструю прибыль и поэтому пренебрегали лесными пожарами.

I may have neglected to mention a few other policies that it satisfies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я забыл упомянуть о некоторых других стратегиях, которые она удовлетворяет.

However, Moquihuix neglected Chalchiuhnenetzin, preferring the company of other women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Мокихуа пренебрегал Чальчиуненетцином, предпочитая общество других женщин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feel neglected by». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feel neglected by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feel, neglected, by , а также произношение и транскрипцию к «feel neglected by». Также, к фразе «feel neglected by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information