Feeling afraid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Feeling afraid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чувство боится
Translate

- feeling [noun]

noun: чувство, ощущение, впечатление, настроение, предчувствие, сознание, отношение, чувствительность, эмоция, интуиция

adjective: чувствительный, полный сочувствия, прочувствованный

- afraid

бояться



Well, I'm afraid she's feeling a little under the weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению её немного штормит.

Now, I can imagine that you're feeling afraid, and feeling like your world is spinning out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, я могу представить, как вам страшно, и кажется, что земля будто бы уходит из-под ног.

You are afraid of freedom, and you mock the promptings of genuine feeling, from fear that some ignoramus may suspect you of being sincere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы боитесь свободы и насмехаетесь над честным порывом из страха, чтобы какой-нибудь невежда не заподозрил, что вы честный человек.

You can't be afraid of going deeper, letting what you're feeling come out, even if it's painful or scary or if it bugs the hell out of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты не должна бояться копать глубже, выпускать свои чувства наружу, даже если тебе больно или страшно, или это жутко выводит тебя из себя.

It was a crazy time... both of us feeling guilty, sneaking around, always afraid we were gonna get caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с ума сходили... оба чувствовали свою вину, прятались ото всех, в вечном страхе, что нас кто-то застукает.

When you suddenly appeared after being dead, I was like Eun Sung, feeling afraid and treating you badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты внезапно воскрес из мертвых, я, так же как и Ын Сон, сначала была в шоке, потом испугалась.

I'm slightly surprised you say you can move around the whole of Medellin and Colombia at night without feeling afraid, I find that hard to believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного удивлен, что вы говорите, что можете передвигаться по всему Медельину и Колумбии ночью, не испытывая страха, мне трудно в это поверить.

But he felt so good after fainting that he did not want to part with this feeling of lightness and was afraid to lose it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ему было так хорошо после обморока, что он не хотел расставаться с этим чувством легкости и боялся потерять его.

I'm afraid Father's feeling a bit under the weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, отец не слишком хорошо себя чувствует.

I'm afraid little Donnie, he isn't feeling up to snuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, малыш Донни- он не совсем здоров.

There he stopped, feeling afraid to turn round, and his eyes fixed themselves on the intricacies of the pattern before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боясь оглянуться, он стоял и смотрел неподвижно на сложный узор вышитой ткани.

You're not feeling ill, are you? he asked, a trifle anxiously, afraid that she might be suffering from one of the few remaining infectious diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нездоровится тебе, что ли? - спросил он слегка обеспокоенно (а вдруг у нее одна из немногочисленных еще оставшихся заразных болезней?).

I think she is, said Celia, feeling afraid lest she should say something that would not please her sister, and blushing as prettily as possible above her necklace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, пожалуй, - ответила Селия, опасаясь рассердить Доротею и заливаясь прелестным румянцем до самого ожерелья.

I'm afraid we're losing the real virtues of living life passionately, the sense of taking responsibility for who you are, the ability to make something of yourself and feeling good about life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, мы теряем способность жить страстно, теряем чувство ответственности за то, кто мы есть, теряем способность трансформировать себя и ощутить радость жизни.

I AM ORIGINALLY TUNISIAN AND GROWING UP I RECALL SEEING ONE BLACK PERSON AND FEELING VERY AFRAID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я РОДОМ ИЗ ТУНИСА, И В ДЕТСТВЕ Я ПОМНЮ, ЧТО ВИДЕЛ ОДНОГО ЧЕРНОГО ЧЕЛОВЕКА И ОЧЕНЬ БОЯЛСЯ.

She asked for something to drink because she always put too much feeling into that song and she was constantly afraid of straining her vocal chords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попросила, чтобы ей дали чего-нибудь выпить, говоря, что она вкладывает в эту песню слишком много чувства и даже боится, как бы у нее не оборвался какой-нибудь нерв.

Whenever I'm feeling sad or afraid, I just touch it like this, and it makes me brave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне страшно или грустно, я просто его вот так трогаю и становлюсь храброй.

Duroy suddenly abashed, hesitated, feeling afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюруа внезапно оробел; он колебался, он не знал, как быть.

You have feeling enough to give other women sets of jade and jewels, and to run around with every silly little snip you meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даришь другим женщинам нефритовые драгоценности и волочишься за каждой юбкой, какая только попадется тебе на глаза!

It really would be totally understandable if you were feeling confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно могло бы быть совершенно понятным, если ты чувствуешь себя сбитым с толку.

And it was during these two weeks that this extension of feeling to another human being sustained him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двух недель его поддерживало растущее чувство к другому человеческому существу.

I want to stay feeling good, and I don't think good feelings stick around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остался ловить кайф, не думаю, что здесь бродит доброта.

Are you feeling good, Nikita? Yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе хорошо, Никита?

Well, now I'm feeling all self-conscious... like I'm being pressured to take off my helmet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я чувствую себя очень неловко, как будто на меня оказывается давление, чтоб я тоже сняла шлем.

Well, must have a been a year after I first joined the sheriff's department before I could put on my uniform without feeling like I was wearing a costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я первый раз пошел служить в полицию, наверное, прошел целый год, прежде чем я смог носить униформу и не воспринимать ее как какой-то костюм.

I want her to come to me of her own free will, without feeling obliged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы пришла ко мне по прихоти, а не из чувства долга.

I get the feeling that our robber Santa and our choreographer were an item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне кажется, что наш Санта-грабитель и наш хореограф были парочкой.

We must begin to get documents about the feeling of the country, as well as the machine-breaking and general distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо начать подбирать документы о настроении в стране, не только о всеобщем обнищании и разрушении машин.

Startled, Ralph realized that the boys were falling still and silent, feeling the beginnings of awe at the power set free below them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф с испугом замечал, как один за другим все стихают, охваченные жутью перед разбушевавшейся у них на глазах силой.

The afternoon sun slanted in from the other side of the platform and most of the children, feeling too late the smart of sunburn, had put their clothes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заходящее солнце косо падало теперь с другой стороны, и мальчики, слишком поздно ощутив боль от ожогов, натянули одежду.

Not run you over, I could drive you there, if you were feeling wobbly, which wouldn't be surprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подкинуть, а отвезти туда, если чувствуете себя нехорошо, что было бы неудивительно.

You know, earlier, I was reading this book and I had the distinct feeling that I'd read certain paragraphs before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь... только что, когда я читал эту книгу, у меня возникло ясное ощущение, что я раньше уже читал отдельные абзацы.

With a feeling like a sick qualm, as though I would like to make my way out of the crowd and go home, I staked another fifty gulden-this time on the red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каким-то болезненным ощущением, единственно чтобы как-нибудь развязаться и уйти, я поставил еще пять фридрихсдоров на красную.

Amazing feeling, like we're reborn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительное чувство, будто мы заново родились.

He had a feeling of deadly helplessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им овладело чувство смертельной беспомощности.

He came to a stop and waited, feeling very warm and awkward, the perspiration starting in tiny beads on his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умолк, дожидаясь ее ответа. Ему было очень неловко, его бросило в жар, испарина бусинками выступила на лбу.

And she hated the loneliness, the unfriendliness, the feeling of remorseless lethargy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ей тошно от того, как вокруг безлюдно, неприветливо, все дышит гнетущим сонным оцепенением.

From back at the camp came the thin penetrating tone of a violin feeling about for a tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из лагеря донеслось тонкое, въедливое пиликанье скрипки, нащупывающей мелодию.

Siddhartha opened his eyes and looked around, a smile filled his face and a feeling of awakening from long dreams flowed through him from his head down to his toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиддхартха поднял глаза и оглянулся кругом. Улыбка заиграла на его лице, и все его существо пронизало такое чувство, точно он пробудился от долгого сна.

I knew he must be so noble... so refined in feeling, so cultured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала, он должен быть таким аристократичным... Таким утонченным в чувствах, таким образованным.

'He's probably afraid to come down,' Sergeant Knight answered, without moving his solemn gaze from McWatt's solitary climbing airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, боится идти на посадку, - ответил сержант Найт, не отрывая взгляда от одинокой машины Макуотта, карабкавшейся все выше и выше.

Why, I had no intention of fooling you, Zhenya lied in a shaky voice, feeling that now he was a goner for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я и не думал вас обманывать, - соврал дрожащим голосом Женя, чувствуя, что теперь-то он уж окончательно пропал.

Julia had a feeling that perhaps in the course of her brilliant and triumphant career she had a trifle neglected her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия признавалась себе, что, возможно, на своем блестящем и триумфальном жизненном пути она несколько пренебрегала матерью.

I was bound to question their hearts beforehand that I...enfin, that I might not constrain their hearts, and be a stumbling-block in their paths. I acted simply from honourable feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен же я спросить сердца их предварительно, чтобы... enfin, чтобы не помешать сердцам и не стать столбом на их дороге... Я единственно из благородства.

So you're feeling murderous again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты чувствуешь себя жестоким снова.

Can we not talk about my nonexistent film career right now? I'm feeling small enough as it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай опустим тему моей несуществующей работы в кино - моя самооценка и так на нуле.

I need to make another trip to the apothecary, I'm afraid, love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что придётся еще раз сходить в аптеку, любимая.

I'm afraid she won't give up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, она не уступит.

After such suffering, and feeling infinite fear tear at your face,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После таких страданий и чувства бесконечного страха слез на лице.

And her son, like her husband, aroused in Anna a feeling akin to disappointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сын, так же как и муж, произвел в Анне чувство, похожее на разочарованье.

Are you conscious of feeling sad but still trying to put on a brave face, your happy face, at work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы осознаете свою депрессию, но на работе пытаетесь надеть счастливое лицо?

I know I'm being neurotic, but I can't shake off... this suspicious feeling about that Italian secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я невротичка, я не могу избавиться... от подозрений, связанных с этой итальянской секретаршей.

I'm afraid that's not possible, Kate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, это невозможно.

I am afraid it is right at the top of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, это на самом верху.

She could give free rein to her urges, without feeling guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла свободно поддаться своим желаниям, не чувствуя себя виноватой.

Now, the feeling is the meeting is of the utmost importance so Downing Street was wondering whether we might be able to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, крайне необходимо, чтобы эта встреча состоялась, и Даунинг-стрит хочет знать, не сможем ли мы помочь.

Well then, tell away if you're not afraid of your master's whip.... You're a coward, though you are a captain!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ты говори, если барских розог не боишься... Ты ведь трус, а еще капитан!

I got a funny feeling after I read the second chapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня такое смешное чувство, после того как я прочитал вторую главу.

Describe to me the feeling you get when you take a life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опишите мне ощущение, которые ты получаешь когда забираешь жизнь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feeling afraid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feeling afraid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feeling, afraid , а также произношение и транскрипцию к «feeling afraid». Также, к фразе «feeling afraid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information