Figure this thing out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Figure this thing out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
понять эту вещь
Translate

- figure [noun]

noun: рисунок, цифра, фигура, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж, иллюстрация, вид

verb: фигурировать, полагать, считать, изображать, представлять себе, играть видную роль, украшать фигурами, обозначать цифрами, подсчитывать, исчислять

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • succeed this - добиться успеха в этом

  • this sound - этот звук

  • this happy - этот счастливый

  • this consent - это согласие

  • violate this - нарушают это

  • this june - это июнь

  • fulfill this - выполнить это

  • earn this - заработать в этом

  • this supplements - это добавки

  • hung this - подвешенное это

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- thing [noun]

noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • winnow out - выучить

  • spring out - выскочить

  • trash out - мусор из

  • person out - человек из

  • switch out - переключения из

  • squeezes out - выжимает

  • out attack - из атаки

  • sink out - раковина из

  • down out - нисходил

  • base out - основание из

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.



If this thing turns out to be half as important as I figure it might be... I'd say you're all in line for some important promotions... and personal citations when this thing's over with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если окажется, что это хоть наполовину так важно, как важно это может быть то все вы в очереди на получение повышений и личных наград, когда это все закончится.

If I can take a look at her D.N.A., I might figure out a way to beat this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я смогу изучить её ДНК, возможно мне удастся выяснить, как перебороть вирус.

I figure since its common sense, you don't need a reference for every single thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что с его здравым смыслом вам не нужна ссылка для каждой отдельной вещи.

However, this does mean I have less work ahead of me, because otherwise I was going to have to figure out how to implement that thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это означает, что у меня впереди меньше работы, потому что в противном случае мне придется придумать, как реализовать эту штуку.

We sit here until we figure this thing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем сидеть, пока не найдем отгадку.

A figure from Ok Da-Jeong's past makes it his mission to destroy the one thing that she cares about, and puts the company's livelihood on the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигура из прошлого ок да Чжон делает своей миссией уничтожить единственное, что ее волнует, и ставит на карту средства к существованию компании.

For one thing, taxes will quickly whittle a seven-figure income right down to the mid-six figures, perilously close to being within sight of the middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, налоги быстро уменьшат семизначную зарплату до шестизначной цифры, которая уже будет находиться в опасной близости от поля зрения среднего класса.

Oh, you know, I cannot figure out how to boot this thing on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никак не могу понять, как его воткнуть.

The figure from a lifeless imagined thing had become living, and such that it could never be changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигура вдруг из мертвой, выдуманной стала живая и такая, которой нельзя уже было изменить.

At the very least, we're going to figure out how to run this damn thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов выясним, как работает эта чертова штука.

One thing I haven't been able to figure out is whether you're a good genie or an evil one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну вещь, я не был в состоянии выяснить, добрым джином или злым вы являетесь.

Take about two minutes to figure out how to self-destruct this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понадобится пара минут, чтобы выяснить, как самоуничтожить эту штуку.

It took me a long time to figure out this whole hero thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понадобилось много времени, чтобы разобраться с тем, как быть героем.

Great, well, I'll practice the whole PTSD breathing thing while you figure out a way to retrieve my memories without turning me into a Popsicle, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, ну, я попрактикую это пост-травматическое дыхание, пока ты выясняешь, как восстановить мою память и не превратить меня в лёд на палочке, ладно?

And that website provides a critical forum, because there is no global, legal thing to help us figure this out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нём есть важный форум, ведь не существует глобального правового инструмента, который мог бы нам помочь.

Around, thinking, processing, trying to figure out how to deal with this whole Damon thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуляла, думала, размышляла, и пыталась понять, как поступить в отношении Дэймона.

'Cause I cannot figure out what to do about Tulane, and there's this whole other thing that happened at the boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не могу понять, что делать с Тулейном, и со всем остальным, что произошло на экзамене.

I know you're angry, and I can figure why... but from where I stand... what happened yesterday was a wonderful thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, ты злишься, и могу понять почему, но то, что произошло вчера, было чудесно.

So, I'm thinking, if you're well enough, we grab a bite to eat, get a nice bottle of wine, try to figure this whole thing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если ты чувствуешь себя получше, мы могли бы съесть какой-нибудь еды взять бутылочку хорошего вина, и попытаться придать форму всему произошедшему.

Maybe I'm over analysing this whole thing, but it's bugging me that I can't figure out the right way to structure this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я слишком много анализирую все это, но меня беспокоит то, что я не могу понять, как правильно структурировать эту статью.

The only thing we can figure out to do is deduct it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, до чего договорились, удерживать его из зарплаты.

I do not have any experience with this kind of thing, so I'm hoping some people that know what they're doing can figure this out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет никакого опыта в такого рода вещах, поэтому я надеюсь, что некоторые люди, которые знают, что они делают, могут понять это.

But before you said he was a guy who took a long time to figure out the right thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раньше вы говорили, что перед этим он был человеком, и ему потребовалось много времени, чтобы научиться поступать правильно.

A metaphor is a figure of speech that, for rhetorical effect, directly refers to one thing by mentioning another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метафора-это фигура речи, которая для риторического эффекта непосредственно относится к одной вещи, упоминая другую.

He was forever pondering, pondering-one fact astonishing him quite as much as another-for he could not figure out how this thing he had come into-this life-was organized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постоянно размышлял, размышлял без устали. Все на свете равно поражало его, ибо он не находил ответа на главный вопрос: что это за штука жизнь и как она устроена?

If I don't figure this perspective thing out, I'll have to take remedial art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не разберусь с этой перспективой, мне придется пройти исправительный курс по рисованию.

Look.in my desperation to figure this whole thing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, от отчаянии, я вообразила, что что-нибудь может получиться.

If the girls asked Santa Claus for make-up or dresses like Barbie’s, every time with the clock striking I wished only one thing – to have my photo taken near the wax figure of Queen Elizabeth II in Madam Tussaud’s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если девочки просили у Деда Мороза косметику или платье, как у Барби, то я на каждый бой курантов загадывала только одно: сфотографироваться с восковой фигурой королевы Елизаветы второй в музее мадам Тюссо.

The funny thing is... Jacob Zuma is a bit of a controversial figure here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое смешное... что Джейкоб Зума — фигура противоречивая.

We have one thing to figure out, if you can help us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дейл, осталось решить один вопрос. Можешь нам помочь.

Uh, you do realize that hold onto it for a bit thing, that's just a figure of speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, тебе известно, что чуток попридержать - это просто такое выражение.

I need you on my staff trying to figure this thing out on a larger scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нужен мне в штабе, чтобы попытаться выяснить, как уничтожать этих тварей в более крупных масштабах.

The only thing it does is help keep people off my back because they figure I'm on medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что он делает, - это помогает людям держаться от меня подальше, потому что они думают, что я принимаю лекарства.

Well, but the good news here is that the money won't be credited to the cayman islands account until about 7:00 A.M. Our time, so we still have a few hours to figure this thing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и хорошая новость. до 7 утра по нашему времени деньги со счета на Каймановых островах снять будет нельзя, так что у нас есть несколько часов, чтобы разобраться в этом.

I studied the tech info, but was unable to figure out the footnote thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучил техническую информацию,но не смог понять, что такое сноска.

She looked down at the printed form. The only thing written on it was her name and the salary figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмотрела на печатный бланк, где от руки были вписаны ее имя и сумма заработной платы.

If I can figure out where you keep going wrong, then I can nip this Cuddy thing in the bud before she becomes the fourth ex-Mrs Wilson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу понять, что и когда ты делаешь неправильно, и пресечь в корне эту ситуацию с Кадди, до того, как она станет четвёртой бывшей миссис Уилсон.

We could all just put our heads together, figure out the best way to approach this whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам всем просто надо обняться. Мы могли бы найти выход из всего этого.

Hammond won't call in the troops until we figure out who built this thing and why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Хэммонд не будет вызывать войска, пока мы не выясним, кто строит эту штуку и почему.

On week days I'm busy with the affairs of the estate. I look at this and take a peep into that, and figure out one thing and discuss another thing. Before I know it, the day is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будни - по хозяйству: там посмотришь, тут поглядишь, туда сходишь, побеседуешь, посудишь - смотришь, аж день и прошел!

I figure, you know, in the long run... it's probably a good thing, me trying to establish myself as a writer instead of an actor,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в будущем, наверное, мне лучше переквалифицироваться в писатели. А не продолжать играть в кино.

I was just trying to figure out the kind of music that was really me and my thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пытался понять, какая музыка на самом деле была моей и моей вещью.

Why don't we just, um, round-trip together, and we'll figure this thing out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не отправиться вместе и все выяснить?

I didn't figure it was the sort of thing I could jot down on a yearly birthday card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думала, что такие вещи... Такое не напишешь в поздравительной открытке.

This cookie monster thing is an opportunity to show people that I'm an authority figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История с Монстром-Печенькой - хорошая возможность показать им, что я авторитетная личность.

A little while afterwards the stranger came in again, and brought a strange thing with him like a hurdle, or like the figure II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя опять вошел незнакомец и принес с собой какую-то странную вещь, похожую на ворота и на букву П.

If you can't figure that out for yourself, I don't think you're likely to come out on top of this whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сами этого не поймете, то вряд ли сможете победить в торгах.

Surely it would be accurate to say that we lack evidence that he did...except the same thing can be said for every historical figure ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, было бы правильно сказать, что у нас нет доказательств, что он это сделал...за исключением того, что то же самое можно сказать о каждом историческом деятеле.

So I decided that the best thing to do would be to convert my garage into a laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посчитала, что будет лучше сделать из моего гаража лабораторию.

You know Noah thinks this whole thing with the piano is a load of nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь знаешь, что Ноах считает все это глупостями.

We need the Institute to figure out a way to sweep the ship to make sure the intruder's gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть в Институте придумают способ обшарить корабль и проверить, что пришельца нет.

I told him that sometimes the wrong thing was the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ответил, что иногда неправильный выбор оказывается правильным.

I turned and looked at Ernie's peacefully hanging figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повернулась и посмотрела на спокойно висевшее тело Эрни.

It's a good thing I didn't take the tags off that dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что я не оторвала ценник у платья.

I've been lugging this thing around for ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я таскаю с собой эту штуку около 10 лет.

There's one thing finding out her mates were sleeping with campers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут она узнает, что ее подруги спят с отдыхающими.

The best thing you can do now is to say good night to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшее, что ты сейчас можешь сделать, это пожелать всем спокойной ночи.

What I can't figure out is why she came back here in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот чего я никак не могу понять: зачем она вернулась сюда, на изначальное место.

Using their records, we've been able to figure out exactly how many drums of waste were buried at that landfill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью их записей мы смогли точно выяснить, сколько именно бочек с отходами было закопано на свалке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «figure this thing out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «figure this thing out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: figure, this, thing, out , а также произношение и транскрипцию к «figure this thing out». Также, к фразе «figure this thing out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information