Filled with grief - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Filled with grief - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наполненный горем
Translate

- filled [verb]

adjective: заполненный, наполненный, фасованный

  • form was filled - форма была заполнена

  • once you have filled out - как только вы заполнили

  • filled to the maximum - заполнен до максимума

  • the form is filled - форма заполнена

  • world filled with - мир, наполненный

  • filled the gap - восполнила пробел

  • filled with joy - наполненный радостью

  • aseptically filled - асептических

  • filled with surprises - наполненный сюрпризами

  • a filled form - заполненная форма

  • Синонимы к filled: fill to the brim, charge, fill up, top up, make full, cram (into), throng, overfill, squeeze into, pack (into)

    Антонимы к filled: empty, empty, take, take up, clean up, free

    Значение filled: put someone or something into (a space or container) so that it is completely or almost completely full.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- grief [noun]

noun: горе, печаль, огорчение, беда, кручина

  • pamper grief - носиться со своим горем

  • drown grief in wine - утопить горе в вине

  • cause grief - причинять горе

  • great grief - большое горе

  • by grief - от горя

  • grief at - горе в

  • in times of grief - во времена скорби

  • die of grief - умереть от горя

  • with profound grief - с глубоким горем

  • out of grief - от горя

  • Синонимы к grief: suffering, despair, anguish, mournfulness, bereavement, dejection, sadness, heartbreak, torment, dolor

    Антонимы к grief: joy, happiness

    Значение grief: deep sorrow, especially that caused by someone’s death.



Grief and terror filled Lantu-terrible grief that they could come to this and an equally terrible fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скорбел о том, что развязка оказалась столь ужасной, и одновременно испытывал безграничный ужас.

He realised the greatness of his loss, and was filled with a bitter grief; for the grim tyrant who had been such a terror to others had always been gentle with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сознавал, как велика его потеря, и был глубоко огорчен ею, потому что беспощадный тиран, наводивший ужас на всех, всегда был добр и ласков к нему.

Metternich's private life was filled with grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личная жизнь Меттерниха была полна горя.

You can't conceive my grief; my eyes filled immediately; I had scarcely time to turn about, to prevent her seeing me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу передать вам, как это меня расстроило. На глазах у меня тотчас же выступили слезы, и я успела только отвернуться, чтобы она не заметила их.

The glimpse of the steamboat had for some reason filled those savages with unrestrained grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, вид парохода почему-то преисполнил дикарей безысходной тоской.

She made no reply, and the depth of her silent grief filled him with strange sympathies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не отвечала, и Лестер невольно посочувствовал этому глубокому немому горю.

This moan broke with such anguish from her heart that my whole soul filled with grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стон с такою болью вырвался из ее сердца, что вся душа моя заныла в тоске.

I felt filled with grief, disappointment, and a sort of frenzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мною овладела досада, тоска, какое-то бешенство.

Distract the mark with the appearance of a rogue, while under one shell hid a heart filled with compassion and under another one compressed with grief and guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорел знала, что под маской равнодушия должно скрываться сердце, полное сострадания, чувства вины и горя.

Every house was then a scene of misery, and equally filled with grief and confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый дом был тогда сценой несчастья и одинаково наполнен горем и смятением.

In the chaos of grief and remorse that filled his mind it was the one articulate word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумятице горя и раскаяния, наполнявшей его мозг, одно лишь четкое осталось это слово.

The freeze concern only need be the water filled piping and collector manifolds in a hard freeze condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема замораживания должна касаться только заполненных водой трубопроводов и коллекторных коллекторов в условиях жесткого замораживания.

My socks are filled with blood!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои носки полны крови!

Grief and friends, time and tears will heal you to some extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печаль и друзья, время и слёзы в какой-то степени излечат вас.

We have filled the void with something wonderful, but it is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заполняем существующие пробелы своими исследованиями, но этого не достаточно.

She didn't feel anything, no grief or remorse, though her heart was racing and her breath came in gasps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не испытывала ни горя, ни раскаяния, хотя сердце бешено колотилось и дыхание перехватило.

I soon got the magazine of the repeater filled again with cartridges, and once more opened fire, not on the seething black mass which was gathering at the end of the kraal, but on fugitives who bethought them to climb the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наполнил магазин патронами и снова открыл огонь по беглецам, которые карабкались по стене.

The body can be filled with water up to the level of the platform and the water can overflow via collectors which are interconnected spirally by means of pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус выполнен с возможностью заполнения водой до уровня площадки и перетока ее через соединенные между собой по спирали трубами коллекторы.

Too bad he's out... he'd understand how I feel, my hurt, my grief!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырубился, как жаль... он бы понял мои чувства, мою боль, моё горе!

Good, last thing you need is another bucket of grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, меньше всего тебе нужен ещё один повод для горя.

He's good at compartmentalizing his grief, his emotions, shutting off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умеет хранить внутри горе, эмоции, не показывать их.

The people of Lebanon have become all too well acquainted with grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю народа Ливана выпало слишком много горя.

I filled out the form, I submitted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заполнила форму, я подписала её.

Eat bread, drink water, you shall leave without grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ешь хлеб, пей воду - будешь жить без печалей.

Maybe I can spare you a lot of grief by sharing with you a tidbit I have picked up

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избавлю тебя от многих проблем, поделившись одним секретом.

She had that frantic, unrestrained grief that children have. They can't believe that life can do these things to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорбь ее была неистовая, безудержная, как у детей: они не думают, что жизнь может выкидывать подобные сюрпризы.

I know it's a difficult time for you, so I'll not intrude on your grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, у вас горе. Я не стану вмешиваться в вашу личную жизнь.

On the ferry, it was, I filled up one of his eyes; I threatened to strangle him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А дело происходило на пароме - так вот, прямо на палубе я дал ему в глаз и пригрозил придушить на месте.

After the fatigues, excitements, and terrors of the past days, and in spite of my grief, this seat and the tranquil view and the warm sunlight were very pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трудов, волнений и страхов последних дней, несмотря на тоску по бедной Уине, эта скамья, мирный пейзаж и теплый солнечный свет все же казались мне прекрасными.

To brighten your home during a time of grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дабы осветлить твой дом во время скорби.

The first line of C. S. Lewis' A Grief Observed is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первых строках Созерцания боли С.С. Луиса написано.

I expected so great an event would not pass over without the customary tears and grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что затем произошло. Я готов был к тому, что столь значительное событие не обойдется без обычных слез и выражений отчаяния.

Bulstrode, sitting opposite to her, ached at the sight of that grief-worn face, which two months before had been bright and blooming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больно было видеть Булстроду ее постаревшее от горя лицо, еще два месяца тому назад оживленное и цветущее.

Well grief comes out in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну у горя много дорог.

Now I look around me and I see crews filled with men who've only ever won a prize through surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я смотрю вокруг и вижу команды, которые не боролись, потому что им все сдаются и так.

Every one here has been uneasy about me, and they only augmented my grief; I am so convinced I am unworthy of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня здесь все оказали мне столько внимания... но из-за него мне стало только хуже, настолько ощущала я, что не заслужила его!

How many people come to grief nowadays because their ideas are wrongly directed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынче сколько погибают оттого, что дурно направлены мысли!

And great was the grief of Mr. George Waterman. As for Mr. Henry Waterman, he was actually irritated by this defection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Джордж Уотермен очень расстроился, а мистера Г енри эта измена привела в сильнейшую досаду.

I doubt that any one of us is a stranger to grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомневаюсь, что хотя бы кого-то из нас горе обошло стороной.

There's $4,000 to give away, so who has filled out their forms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем отдать на благотворительность 4 000 долларов, так что кто заполнил свои бланки?

He gave me two glasses, some sugar, and filled a plate with little cakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал мне два стакана чаю, сахар неполную тарелку маленьких пирожков.

Every nerve in you is quivering; you are filled with pain and longing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вздрагиваете всем телом, вы весь - желание, весь - сплошная мука.

You sang as though you knew all about the grief of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пел так, как будто ты знаешь всё о муках любви.

It's been a while since I've had anyone who cared enough to give me grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно не было такого, чтобы кто-то настолько сильно желал мне горя.

His wife, too, filled him with stupefaction and admiration by the ingenuity of her mind, the value of her information, and the number of her acquaintances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается его супруги, то она изумляла и восхищала его гибкостью своего ума, своей исключительной осведомленностью и своими широкими связями.

They say grief is hardest on focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, горе мешает концентрироваться.

In an interdisciplinary team approach, members of the core team will often rôle-blend, taking on tasks usually filled by people in different roles on the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При междисциплинарном командном подходе члены основной команды часто смешиваются, беря на себя задачи, обычно выполняемые людьми в разных ролях в команде.

If the checklist is not filled in by 7th August this article will be re-assessed as C-Class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если контрольный список не будет заполнен до 7 августа, эта статья будет повторно оценена как C-класс.

Early in 1674 the celebrated preacher John Blackadder had come to speak to a crowd that filled two chambers, a long gallery and the courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1674 года знаменитый проповедник Джон Блэкаддер пришел поговорить с толпой, которая заполнила две комнаты, длинную галерею и внутренний двор.

In the case of a mechanical imprint, the transaction details are filled in, a list of stolen numbers is consulted, and the customer signs the imprinted slip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае механического отпечатка заполняются реквизиты сделки, сверяется список украденных номеров, и клиент подписывает отпечатанный чек.

The rods may have the form of tubes filled with neutron-absorbing pellets or powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стержни могут иметь форму трубок, заполненных нейтронопоглощающими гранулами или порошком.

In New Zealand, a flagon refers to a glass vessel filled with beer available in public bars or bottle stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новой Зеландии бутыль - это стеклянный сосуд, наполненный пивом, которое можно купить в общественных барах или бутылочных магазинах.

This used tiny microcapsules filled with electrically charged white particles suspended in a colored oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом использовались крошечные микрокапсулы, заполненные электрически заряженными белыми частицами, взвешенными в цветном масле.

Weeks before he leaves for the University of Ingolstadt in Germany, his mother dies of scarlet fever; Victor buries himself in his experiments to deal with the grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько недель до того, как он уезжает в университет Ингольштадта в Германии, его мать умирает от скарлатины; Виктор погружается в свои эксперименты, чтобы справиться с горем.

The second documentary, Diana, 7 Days, aired on 27 August on BBC and focused on Diana's death and the subsequent outpouring of grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй документальный фильм, Диана, 7 дней, вышел в эфир 27 августа на Би-би-си и был посвящен смерти Дианы и последующему излиянию горя.

In this narrative, the main reason for the Mortaras' grief was not that their son had been taken, but that he now stood to grow up in the Christian faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом повествовании главной причиной горя Мортаров было не то, что их сын был похищен, а то, что теперь он должен был вырасти в христианской вере.

A friend, hearing of his sickness, visited the rich man and learned the cause of his grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из друзей, узнав о его болезни, навестил богача и узнал причину его горя.

So Eden sank to grief, So dawn goes down to day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Эдем погрузился в печаль, так рассвет переходит в день.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «filled with grief». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «filled with grief» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: filled, with, grief , а также произношение и транскрипцию к «filled with grief». Также, к фразе «filled with grief» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information