Fire alarm went off - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
stir fire - усиливать огонь
fire duel - перестрелка
volunteer fire brigade - добровольная пожарная дружина
fire technician - пожарная техника
fire arrows - огненные стрелы
fire flaps - противопожарные клапаны
my heart is on fire - мое сердце в огне
protective fire fighting clothing - защитное противопожарное снаряжение
he was gonna fire - он собирался огонь
started the fire - начался пожар
Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor
Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
noun: сигнал тревоги, тревога, аварийная сигнализация, переполох, сигнал опасности, страх, смятение, боевая тревога, предупреждение об опасности, резкий тревожный гудок
adjective: сигнальный
verb: встревожить, поднимать тревогу, волновать, пугать, растревожить, взволновать, переполошить, давать сигнал тревоги, переволновать
alarm card serial port - последовательный порт платы аварийной сигнализации
alarm severity definition - определение степеней серьезности аварийных сигналов
ring alarm - поднимать тревогу
non-alarm conditions - Условия неаварийных
trip alarm - сигнализация отключения
gives alarm - дает сигнал тревоги
i/o alarm - я / о сигнализации
growing alarm - растущая тревога
group alarm - группа сигнализации
turn off the alarm - отключить сигнализацию
Синонимы к alarm: fear, apprehension, agitation, consternation, distress, nervousness, anxiety, panic, disquiet, unease
Антонимы к alarm: security, safety, calm
Значение alarm: an anxious awareness of danger.
went bowling - пошли в боулинг
we went out - Мы вышли
went to the beach - пошли на пляж
he went to meet - он пошел навстречу
you went to kill - вы пошли, чтобы убить
i went there yesterday - Я пошел туда вчера
he went down - он пошел вниз
went down with - пошел вниз
went to say - пошел сказать
months went by - Шли месяцы
Синонимы к went: advanced, came, came along, did, fared, forged, got along, got on, marched, paced
Антонимы к went: remained, stayed, stood, stopped
Значение went: simple past tense of go.
preposition: от, с, у
adverb: выключено, вон, долой, отступя
adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный
verb: прекращать, идти на попятный
noun: свободное время, правая сторона поля
lead off - вывести
count off - отсчитывать
hacking off - взломать
afar off - издалека
wearing off - стирание
auto off - автоматическое отключение
laugh head off - разразиться безудержным смехом
wank off - отмахнулся
on/off step control - вкл / выкл ступенчатого регулирования
turn off password - отключить пароль
Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky
Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included
Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.
Well, you know, daniel, Nobody asked you to pull the fire alarm. |
Ну, Дениэл, тебя никто не заставлял включать сирену. |
Look, if you ask me, Chief, it's like pulling a fire alarm when there is no fire. |
Знаете, шеф, по-моему, это все равно, что включать пожарную сигнализацию, когда нет огня. |
Our Company offers special equipment for fire detection together with conventional and analogue fire alarm systems. |
Наша компания наряду с конвенциональными и адресно-аналоговыми системами пожарной сигнализации также предлагает специальное оборудование обнаружения пожара. |
What happened to your old fire alarm, Michael? |
Что случилось с вашим датчиком пожарной тревоги, Майкл? |
Um, it's only he asked me to locate the fire alarm that was set off. |
Просто он просил меня найти блок сработавшей сигнализации. |
I think we hit the fire alarm, slip past the metal detectors in the confusion... grab a guard to get into the computer room... and them, boom, one body to dump. |
А, конкретно, включим пожарную тревогу, в суматохе проскользнем через металлодетекторы, захватим охранника, чтобы пройти в серверную, а потом, бум, и одним телом больше. |
But I was now the crazy girl who set the fire alarm off. |
А я - сумасшедшая девица, которая врубила пожарную тревогу. |
If we're not out of there in 15 minutes, pull the fire alarm. |
Если мы не выйдем оттуда через 15 минут, включай сигнал тревоги. |
And my umbrella accidentally snagged the fire alarm. |
И мой зонт, зацепившись, включил пожарную тревогу. |
Это включит пожарную сигнализацию. |
|
As the phone rings with your producer Tom Danheiser to put me on, the fire alarm goes off. |
Пока я звонил вашему продюсеру Тому Данхейзеру, прозвучала пожарная сирена. |
We get in, we plant the C-4 every 25 feet, then we pull the fire alarm. |
Мы заходим, устанавливаем c-4 через каждые 25 футов, затем включаем пожарную сигнализацию. |
Sir, sir, we got a fire alarm call at Carmichael Elementary. |
Сэр, сэр, мы получили сигнал пожарной тревоги из начальной школы Кармикейл. |
The buzzing ring of a fire alarm blared from the concourse, and the police got together. |
Громкий звон пожарной тревоги разнесся над стоянкой, и полицейские встрепенулись. |
К счастью, незадолго до взрыва сработала пожарная сигнализация. |
|
Это его нужно арестовать за то, что хотел ударить тебя. |
|
Let it be a real fire alarm, not the telephone, not my mother dead. |
Хорошо бы это была просто пожарная тревога, и нет ни телефонного звонка, ни маминой смерти. |
До пожарной тревоги у меня не было никаких подозрений. |
|
Got something ... a fire-alarm box on the telephone pole across the street from the basement. |
Кое-что есть... коробка пожарной сигнализации на телефонном столбе через улицу от подвала. |
Look, all you gotta do is set off the fire alarm in here tomorrow night at 7:30. |
Послушай, тебе только надо врубить пожарную сигнализацию завтра в 7:30. |
What do you suggest, the fire alarm? |
Что ты предлагаешь, включить пожарный сигнал? |
I want them to hear the fire alarm. |
Я хочу, чтобы они услышали пожарную сирену. |
My ears were starting to get their act together, and I heard the high, buzzing ring of a fire alarm in the hallway outside. |
Слух постепенно возвращался ко мне, и я услышал пронзительный звон пожарной сигнализации где-то в коридоре. |
Anybody tries to climb through those windows will sound like a three-alarm fire. |
При попытке вылезти через окно сработает сирена. |
Mom, mom, the fire alarm went off. |
Мама, мама, пожарная тревога! |
All right, so he fills the... vents with smoke and fumes so somebody pulls the fire alarm... creates a diversion. |
Так значит он... заполняет вентиляцию парами и дымом, чтобы кто-нибудь включил пожарную сигнализацию... Он совершает отвлекающий маневр. |
Может, устроим пожарную тревогу и вместе слиняем отсюда? |
|
Supposing, sir, that in the middle of the night, the fire alarm bell were to ring. |
А что, сэр, если в разгар ночи зазвучит колокол пожарной тревоги? |
I woke up with the fire alarm blaring, wearing that ridiculous painted-on costume, which means he saw me in my underwear. |
Я очнулся от воя пожарной сигнализации, одетый в нелепый раскрашеный костюм, а это значит, он видел меня в подштанниках. |
There is fire alarm in the rooms for your safety and generator for electricity power failures in our hotel. |
Для обеспечения вашей безопасности, номера оснащены противопожарной сигнализацией и в отеле имеется свой генератор. |
Deactivate the smoke detection system, the fire alarm, and while you're at it, kill the horn. |
Отключите датчики дыма, тревоги, а также вырубите сирены. |
I mean, any of those signs or omens appear anywhere in the world my rig will go off. Like a fire alarm. |
Если какие-то из этих знаков и предвестий появятся на свет, мой агрегат тут же сработает, как пожарная сигнализация. |
It was caught on the shattered glass, so it belonged to whoever set the fire alarm off. |
Зацепилась за осколки стекла, так что она с одежды того, кто включил сигнализацию. |
Still, your desk puts you in the perfect spot to doctor Cheryl's yogurt during the hubbub, just after the fire alarm went off. |
И всё равно ваш стол расположен идеально, чтобы удобрить йогурт ШЭрил во время тарарама, после того как сработала сигнализация. |
I heard the fire alarm go off when I was walking back into the building. |
(ронда) Я услышала сигнализацию, когда возвращалась на работу. |
And how does triggering the fire alarm help find the kidnappers? |
И как же включение пожарной тревоги должно помочь найти похитителей? |
I did everything short of pulling a fire alarm. |
Я... я сделала все, не стоило бить тревогу. |
Today, during the fire alarm, he breaks into Schenk's office, accesses his computer. |
Сегодня во время пожарной тревоги он проник в кабинет Шенка, что-то искал у него в компьютере. |
Completion of the 1994-1995 project to replace the fire alarm and detection system in the Secretariat and Service Buildings. |
Завершение проекта 1994-1995 годов по замене систем и датчиков пожарной сигнализации в зданиях Секретариата и вспомогательного обслуживания. |
Heard you pulled the fire alarm today and got us out of that test. |
Слышал, ты сегодня включил пожарную тревогу и избавил нас всех от теста. |
The sketch is the result of an eyewitness who saw the suspect with a red hoodie pull the fire alarm on the eighth floor. |
Эскиз - результат показаний очевидца, который видел подозреваемого в красной толстовке включающего сигнализацию на восьмом этаже. |
However, fire detectors are highly recommended for technical rooms to give an alarm of any threat to the essential safety equipment or to staff. |
Тем не менее датчики огня настоятельно рекомендуется устанавливать в технических помещениях для передачи сигнала тревоги на основные технические средства защиты или соответствующему персоналу. |
Elevators are all out of commission because of the fire alarm. |
Все лифты остановлены из-за пожара. Паника. кругом люди. |
Corridors, spaces and accommodation accessible to the public and galleys and engine rooms shall be connected to an efficient fire alarm system. |
Общественные коридоры, места и жилые помещения, а также камбузы и машинные отделения должны быть оборудованы эффективной системой обнаружения пожара. |
At another group, a series of short, violent explosions from the fire sent the beastmen jumping back in alarm. |
В другой группе серия коротких, сильных взрывов в костре заставила зверолюдей в тревоге отпрыгнуть назад. |
Tampering with a fire alarm is a federal offense. |
Вызов ложной пожарной тревоги является федеральным преступлением. |
Deactivate the smoke detector system, the fire alarm, and while you're at it, kill the horn. |
Отключите датчики дыма, пожарную тревогу, и вырубите сирену. |
Between that, this glitch in the fire alarm, and the fact that MacAvoy's hands are sweating now when they were bone dry 20 minutes ago, and I don't trust anyone anymore. |
Сначала эта ложная тревога, потом я вижу, что руки у МакЭвоя вспотели, хотя еще 20 минут назад они были совершенно сухими. Больше я никому не доверяю. |
Improvements to the fire alarm system in the first, second and third basements. |
Модернизация системы пожарной сигнализации на первом, втором и третьем подвальных этажах. |
Трюк с включением пожарной сигнализации и ухода по лестнице? |
|
You don't like that, you can suspend my privileges or you can fire me. |
Если что-то не понравится, можешь забрать мои привилегии или уволить меня. |
Огонь добрался до клеток с дикими зверями! |
|
Now, did you take this to be the cry of Fire or bidding these soldiers to fire? |
По вашему, это был крик про пожар, или принуждение солдат открыть огонь? |
But nonetheless, despite the hostility, firefighters left the vehicle and successfully fought the fire. |
Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар. |
При дефибрилляции он уже был мёртв. |
|
Seldon stepped back in embarrassed alarm. |
Селдон от неожиданности отступил на шаг. |
You can't exactly hire a guard or install an expensive alarm system if you're supposed to be barely scraping by. |
Невозможно нанять охрану или установить дорогую сигнализацию, если вы с трудом сводите концы с концами. |
Am I the only one still hoping this is all just a false alarm? |
Я одна надеюсь, что это всё - ложная тревога? |
On June 1, 2008, a three-alarm fire broke out on Universal Studios Lot, the backlot of Universal Studios. |
1 июня 2008 года на заднем дворе Universal Studios Lot вспыхнул пожар с тремя сигнализациями тревоги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fire alarm went off».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fire alarm went off» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fire, alarm, went, off , а также произношение и транскрипцию к «fire alarm went off». Также, к фразе «fire alarm went off» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.