Flame shield - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Flame shield - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пламени щит
Translate

- flame [noun]

noun: пламя, пыл, страсть, предмет любви, яркий свет

verb: пылать, гореть, пламенеть, вспыхивать, вспылить

  • flame-proof painting - огнестойкая краска

  • internal pilot-flame ignition - внутреннее зажигание

  • flame impingement - удар пламени

  • churn flame drilling - ударно-огневое бурение

  • flame control - контроль пламени

  • flame radius - радиус пламени

  • flame retardant grade - пламя класс замедлителя

  • flame hardening - пламени упрочнения

  • little flame - маленькое пламя

  • touch the flame - прикоснуться к пламени

  • Синонимы к flame: conflagration, fire, inferno, blaze, ardor, fervor, warmth, fervency, intensity, passion

    Антонимы к flame: commend, acclaim, admire, applaud, coldness, compliment, eulogize, exalt, extol, flatter

    Значение flame: a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire.

- shield [noun]

noun: щит, экран, защита, ширма, значок полицейского, бляха, защитник

verb: защищать, экранировать, заслонять, укрывать, покрывать

  • plastic shield - пластмассовый экран

  • glass shield - стеклянный щит

  • shield themselves from - оградить себя от

  • shield tunnel - щит туннель

  • shield logo - щит логотип

  • debris shield - мусора щит

  • shield device - экран устройства

  • rape shield - рапс щит

  • shield support - поддержка щит

  • shield panel - щит панели

  • Синонимы к shield: escutcheon, target, buckler, cover, protection, guard, defense, protector, security, screen

    Антонимы к shield: assail, assault, attack

    Значение shield: a broad piece of metal or another suitable material, held by straps or a handle attached on one side, used as a protection against blows or missiles.



It was completed with a natural gas system, and a low shield of granite for the Flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был дополнен системой подачи природного газа и низким гранитным щитом для пламени.

I agree, my master, that 'tis better to philosophize and poetize, to blow the flame in the furnace, or to receive it from carry cats on a shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершенно согласен с вами, учитель, что гораздо почтеннее философствовать, писать стихи, раздувать пламя в горне или доставать его с неба, нежели подымать на щит кошек.

What you may not know is that Favelloni has found God, and he intends to defend himself, in court, with the shield of faith and the sword of truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чего вы возможно не знаете, это то, что Фавеллони обрёл Господа, и намеревается сам защищать себя в суде, вооружённый щитом веры и мечом правды.

And ozone could form to shield the surface from the solar ultraviolet light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог бы образоваться озоновый слой для защиты поверхности от ультрафиолетовых солнечных лучей.

I uncovered it, and a gentle breeze quickly fanned it into a flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрыл его, и легкий ветерок тотчас же раздул пламя.

One of the Drus, carrying heavy bags of charcoal, began to bank and build the fire into an even bed of white hot flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больших мешках принесли уголь и высыпали его в костер.

I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света.

The use of flame retardants is foreseen to increase globally partly due to more stringent fire safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно прогнозам, применение огнезащитных средств во всем мире будет расти, частично в связи с более строгими нормами пожарной безопасности.

The burners are lit simultaneously by a pilot flame or an electrical ignition device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горелки зажигаются одновременно пусковым жиклером или электрическим воспламенителем.

But the friction, it's under during reentry.. Most shield erosion occurs on the posterior side abutting the retro-boosters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но трение при входе в атмосферу, в основном направлено на примыкающую к тормозной системе сторону.

We are close to an offensive that will shake the planet, yet we are continually delayed because you cannot outwit a simpleton with a shield!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы накануне наступления, которое сотрясёт планету. Но не можем сдвинуться с места из-за вашей неспособности обставить какого-то болвана со щитом!

From the collision of the sword and shield.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникает в столкновении меча и щита.

Thieves shield thieves. That is plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вор вора кроет, известно!

Your high school boyfriend who dumped you, leaving you unable to believe that anyone can rekindle an old flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой бойфренд из средней школы, который бросил тебя, оставив тебя без веры в то, что кто-нибудь сможет разжечь старое пламя.

Having too good a time, stirring up old memories, rekindling the old flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошей обстановки, старых воспоминаний, прежних чувств.

It was she who pushed for flame-retardant cabinets... for the videotapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это она настояла на несгораемых видеозаписях.

He just wants to know, are they flame retardant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только хочет знать, защищают ли они от огня?

You wanna finance the tankers 1 00% so that if litigation does penetrate the liability shield we've set up, there are no assets at the end of the line, just debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите оплатить танкеры на 100%, чтобы, если во время процесса пробьют щит обязательств, который мы для Вас создали, там не оказалось реальных активов, только долг.

They were somewhere between vermilion and orange, almost like fire, the colour of pale flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были между алым и оранжевым - огневатые, цвета светлого огня.

Every day they drill from dawn to dusk until they have mastered the shortsword, the shield, and the three spears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день они упражняются от рассвета до заката, пока не овладеют в совершенстве коротким мечом, щитом и тремя копьями.

A few years ago, I started an online flirtation with a high school flame Andy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад, я начала флиртовать в онлайне с Энди.

They've marked his surroundings with a protective shield to block my sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пометили все окрестности защитным куполом, который блокирует мое зрение.

The flame of that faith is the phosphorescent gleam of putrescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь этой веры - фосфорический блеск гниения.

When Timothy remembered similar procedures on his ship I initiated an analysis of shield output to wave front amplification and discovered a correlation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Тимоти вспомнил такие же действия экипажа на своем корабле, я начал сравнительный анализ выходных характеристик щитов и усиления волновых фронтов, и обнаружил связь.

In vain did the king and many nobles, enlightened in mind and spirit, demonstrate that such severity of punishment could but fan the flame of vengeance in the Cossack nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрасно король и многие рыцари, просветленные умом и душой, представляли, что подобная жестокость наказаний может только разжечь мщение козацкой нации.

I was about to throw it away, but I remembered that it was inflammable and burned with a good bright flame-was, in fact, an excellent candle-and I put it in my pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел уже выбросить камфору, как вдруг вспомнил, что она горит прекрасным ярким пламенем, так что из нее можно сделать отличную свечку. Я положил ее в карман.

Keep an eye on the shield modulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не спускай глаз с модулятора щитов.

You must go inside the temple and make the blue flame come out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен войти в храм и вызвать голубой огонь.

Oh, yeah, they thought I'd be the first Haas to flame out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да, они думали, что я буду первым Хаасом, который вылетит.

Ward is a threat to every agent working in SHIELD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уорд - это угроза каждому агенту, работающему в Щ.И.Те.

So there are identical patterns in the light of a candle flame on Earth and in the light of a distant galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У спектра пламени земной свечи и спектра света отдаленной галактики есть похожие линии.

Sometimes this idea can be the smallest thing in the world, a little flame that you hunch over and cup with your hand and pray will not be extinguished by all the storm that howls about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой эта идея может быть мельчайшей деталью, маленьким огоньком, который ты поймал и держишь у себя в руке, молясь, чтобы он не был потушен окружающим тебя штормом.

As soon as we saw the invading vehicle, this cannon rotated and a building to one side burst abruptly into flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва мы успели рассмотреть врага, ствол развернулся, и строение на противоположной стороне улицы мгновенно скрылось в клубах пламени.

In Swaziland, not far away, there is only one museum, and it is bad manners to shield one's eyes from the sun with one hand, and forbidden to point at the king's hut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Свазиленде, неподалеку, есть всего один музей. Еще считается дурным тоном закрывать глаза от солнца только однной рукой и запрещено показывать на хижину царя

Filming day for night and night for day is put to more cynical use... to shield the identity of a murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт съемок дня как ночи и ночи как дня был использован с более циничной целью... чтоб скрыть личность убийцы.

So, this is a personal energy shield that acts like body armor against pulse weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем,.. это персональный силовой щит, который работает как броня, защищая от импульсного оружия.

But while the flame burned, it made a beautiful light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока горело пламя, оно создавало прекрасный свет.

In his savage taunting, he flared the candle so close at me that I turned my face aside to save it from the flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой зверской издевкой он ткнул свечу прямо мне в лицо, так что я невольно отвернулся.

Take the flame inside you burn and burn belie

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть войдет в тебя огонь. Гори и пламеней.

Forthwith flashes of actual flame, a bright glare leaping from one to another, sprang from the scattered group of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языки пламени, ослепительный огонь перекинулись на кучку людей.

You check your F-stop, used for a wall of flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проверяешь число диафрагмы, необходимое для сплошного огня.

Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность.

Depending on his transformation to He-Man, at times he is also armed with plate armor, a battle axe, a shield, or deadly snake pinchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от его превращения в человека, иногда он также вооружен пластинчатыми доспехами, боевым топором, щитом или смертоносными щипцами для змей.

This heat shield will be installed at the base of the crew module to provide a controlled erosion moving heat away from the crew module into the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тепловой экран будет установлен в основании модуля экипажа для обеспечения контролируемой эрозии, перемещающей тепло от модуля экипажа в атмосферу.

In the western churches, the mitre was placed above the shield of all persons who were entitled to wear the mitre, including abbots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западных церквах Митра помещалась над щитом всех лиц, имевших право носить ее, включая аббатов.

One is the shield or chassis ground, while the other two are signal connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них-щит или шасси, а два других-сигнальные соединения.

When Hellboy climbs a bit higher and stabs the Dragon's chest, he releases a gout of flame, and sends the Dragon's body collapsing lifelessly onto the tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Хеллбой поднимается немного выше и ударяет Дракона в грудь, он выпускает сгусток пламени, и тело дракона безжизненно падает на башню.

Immediately after, there was the sound of a flame being gently blown out, the lighting was immediately dimmed throughout the park, and the show begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после этого раздался звук мягко задуваемого пламени, освещение по всему парку сразу же потускнело, и шоу началось.

Good quality flakes can be processed into expandable graphite for many uses, such as flame retardants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопья хорошего качества можно обрабатывать в расширяемый графит для многих применений, таких как антипирены.

The heat shield also serves as an attachment base for accessories such as sights or sling swivels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплозащитный экран также служит в качестве основания крепления для аксессуаров, таких как прицелы или стропы.

The Draconians repair Buck's shuttle, but secretly plant a homing beacon aboard to track its way through Earth's defense shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дракониды ремонтируют шаттл бака, но тайно устанавливают на его борту самонаводящийся маяк, чтобы проследить его путь через защитный щит Земли.

It is held at arm's length at floor level in one hand, the other hand shielding out all except the tip of the flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держится на расстоянии вытянутой руки на уровне пола в одной руке, другая рука защищает все, кроме кончика пламени.

In the Rennzeug, the shield was attached to the armour with a mechanism of springs and would detach itself upon contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Реннзеуге щит крепился к броне с помощью пружинного механизма и отсоединялся при соприкосновении.

They were probably punched in the 19th century to fasten the heraldic shield to the blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, вероятно, были пробиты в 19 веке, чтобы прикрепить геральдический щит к клинку.

The hook shield was a small iron shield that had hooks at the top and bottom for hooking halberds or spears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крючковый щит представлял собой небольшой железный щит с крючками наверху и внизу для зацепления алебард или копий.

Chainmail, shield and weapons at Muzeum Wojska Polskiego.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольчуга, щит и оружие в Музее Войска Польского.

This led to a match between The Shield and The New Day at Survivor Series two weeks later, which the former won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к матчу между щитом и новым днем в серии Survivor две недели спустя, который первый выиграл.

Party per fess, at 1 party per pale Or, with 3 points of flame Gules and Azure, an anchor of Or; at 2 Gules, a Legion of Honour proper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия За Фесс, в 1 партии За бледный или, с 3 точками огненных гулей и лазурью, якорь Ор; в 2 Гулях-собственно орден Почетного легиона.

These display Virtue, a female figure holding a crown and a flaming heart, and Courage, a male figure with a sword and shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они показывают добродетель, женскую фигуру, держащую корону и пылающее сердце, и мужество, мужскую фигуру с мечом и щитом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flame shield». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flame shield» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flame, shield , а также произношение и транскрипцию к «flame shield». Также, к фразе «flame shield» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information