Flow of weapons and soldiers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поток, течь, течение, прилив, наплыв, плавность, струя, изобилие, дебит воды, выжимка
verb: течь, протекать, литься, струиться, растекаться, проистекать, притекать, происходить, хлынуть, ниспадать
indicating flow meter - указывающий расходомер
outbound material flow - выходной материальный поток
radial-flow impeller - лопастное колесо с радиальным потоком
authentication header flow - поток аутентификационных заголовков
fluid flow - поток жидкости
flow stuffer - колбасный шприц непрерывного действия
informational flow - информационный поток
current flow - электрический ток
overland flow irrigation - наземное разбрызгивание
flow metering device - расходомер
Синонимы к flow: drip, spate, percolation, rush, current, swirl, movement, ooze, gush, motion
Антонимы к flow: ebb, trickle, dripping, dribble, dehydration, delay, drought, efflux, drool, dullness
Значение flow: the action or fact of moving along in a steady, continuous stream.
have knowledge of - знать
incapable of improvement - неспособны к улучшению
make a muck of - сделать гадость
rightness of the approach - правильность подхода
be sick and tired of - быть сытым по горло
outburst of belligerence - вспышка воинственности
associate of applied sciences - младший специалист прикладных наук
absence of common sense - отсутствие здравого смысла
cluster of islands - кластер островов
brevity of life - краткость жизни
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
nuclear weapons - ядерное оружие
unbridled weapons race - необузданная гонка вооружений
ban on placing in orbit vehicles carrying weapons of mass destruction - запрещение вывода на орбиту носителей оружия массового поражения
forward-based nuclear weapons - ядерное оружие передового базирования
horizontal proliferation of nuclear weapons - горизонтальное распространение ядерного оружия
nuclear weapons effects research - исследование поражающего действия ядерного оружия
chemical weapons system - система химического оружия
horror weapons - устрашающее оружие
produce chemical weapons - производить химическое оружие
use of biological weapons - применение биологического оружия
Синонимы к weapons: artillery, arm, weapon system
Антонимы к weapons: disarmament, disarmament
Значение weapons: a thing designed or used for inflicting bodily harm or physical damage.
cut and dry - вырезать и сушить
signs and wonders - знамение и чудо
knee and hip replacement - замена коленного и тазобедренного сустава
douglas sea and swell scale - шкала степени волнения моря
cancer hazards ranking and information system - система оценки и информации об опасности заболевания раком
sang to jig and danced to church music - делать все наоборот
audubon houses and tropical gardens - архитектурный-парковый ансамбль Audubon House and Tropical Gardens
balance of claims and liabilities - расчетный баланс
in-and-out furnace - печь периодического действия
memorial for martyred freedom fighters and patriots - Памятник мученикам-борцам за свободу и патриотам
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
foot soldiers - пехотинцы
play at soldiers - играть в солдатики
row of soldiers - шеренга солдат
group of german soldiers - группа немецких солдат
hospital for wounded soldiers - лазарет для раненых солдат
monument to fallen soldiers - памятник погибшим воинам
mass of soldiers - солдатская масса
dead soldiers - трупы солдат
formation of soldiers - строй солдат
captive soldiers - пленные солдаты
Синонимы к soldiers: dogfaces, fighters, legionaries, legionnaires, men-at-arms, regulars, servicemen, troopers, warriors
Антонимы к soldiers: abandons, avoids, catches one's breath, civilian, civilian population, disregards, escapes, gives up, ignores, kills time
Значение soldiers: plural of soldier.
Often, soldiers would use their weapons to support each other by stabbing and slashing to the left or the right, rather than just ahead. |
Часто солдаты использовали свое оружие, чтобы поддержать друг друга, нанося удары слева или справа, а не только впереди. |
Less than half were in p-suits and only a few seemed to have weapons-and pouring down ramp were soldiers, all armed. |
Половина из них без скафандров, почти все без оружия... а вниз по пандусу лился поток солдат, вооруженных до зубов. |
However, the Korean soldiers were not equipped with weapons by the Japanese. |
Однако корейские солдаты не были вооружены японцами. |
Soldiers would be positioned atop the second wall and armed with any variety of weapons, ranging from bows to crossbows to simple rocks. |
Солдаты будут размещены на вершине второй стены и вооружены любым разнообразным оружием, начиная от луков и арбалетов и заканчивая простыми камнями. |
Illegal private soldiers and illegal weapons on top of that? |
Личная армия и незаконное оружие вдобавок ко всему? |
A mass grave in Hebei province, dated to the early 3rd century BC, contains several soldiers buried with their weapons and other equipment. |
В братской могиле в провинции Хэбэй, датируемой началом 3-го века до нашей эры, похоронено несколько солдат с их оружием и другим снаряжением. |
The Donau carries soldiers and weapons. |
Donau перевозит солдат и оружие. |
By noon, thousands of rebel soldiers had assembled on the city's outskirts, checking equipment and weapons and receiving last-minute orders. |
К полудню тысячи повстанцев собрались на окраинах города, проверяя снаряжение и оружие и получая последние приказы. |
These former soldiers still had weapons and military equipment from World War I, which gave them a formidable advantage. |
Эти бывшие солдаты все еще имели оружие и военную технику времен Первой мировой войны, что давало им огромное преимущество. |
Dye with vermilion the white-clad soldiers wielding silver weapons. |
Окрась багровым белые одежды воинов с серебряным оружием. |
Some were shot after the drivers attempted to use the vehicles as weapons or to block soldiers. |
Некоторые были расстреляны после того, как водители попытались использовать транспортные средства в качестве оружия или блокировать солдат. |
Every spare compartment was packed to the deckhead with Masadan soldiers and their personal weapons. |
Каждая свободная каюта была до потолка забита масадскими солдатами и их личным оружием. |
That money was used to equip our soldiers with weapons and armor. |
Эти деньги использовались, чтобы вооружить наших солдат оружием и броней. |
Later examinations found many American soldiers' weapons were assembled incorrectly or were dirty or broken. |
Более поздние исследования показали, что оружие многих американских солдат было собрано неправильно или было грязным или сломанным. |
He used advanced weapons, artillery – and especially mobile cavalry, he captured Delhi in 1526 with only 12,000 soldiers against an enemy force of over 100,000. |
Он использовал передовое оружие, артиллерию – и особенно мобильную кавалерию, он захватил Дели в 1526 году всего с 12 000 солдат против более чем 100 000 вражеских сил. |
However, a few soldiers rejected these devices, which they claimed upset the balance of their weapons during close action. |
Однако несколько солдат отвергли эти устройства, которые, как они утверждали, нарушали баланс их оружия во время ближнего боя. |
His life is like those soldiers without weapons destined to pursue another goal in life Why would we get up in the morning when the night finds them unarmed and unsure |
Жизнь похожа на безучастных солдат, их участь определена - зачем им вставать рано утром, если вечером они будут убиты. |
These soldiers were required to supply their own weapons, and in return were exempted from duties and taxes. |
Эти солдаты должны были сами снабжать себя оружием, а взамен освобождались от пошлин и налогов. |
Our military has a history with this, using unwitting soldiers to test everything from LSD to chemical weapons. |
Наши военные славятся таким – используют солдат против их воли, чтобы тестировать всё подряд – от ЛСД до химического оружия. |
Artistic depictions of soldiers bearing weapons can also be found in some Anglo-Saxon sculpture. |
Художественные изображения солдат с оружием можно также найти в некоторых англосаксонских скульптурах. |
By the time of the United States involvement in the Vietnam War, says Grossman, 90% of U.S. soldiers would fire their weapons at other people. |
Ко времени участия Соединенных Штатов во Вьетнамской войне, говорит Гроссман, 90% американских солдат стреляли из своего оружия в других людей. |
Russia's guiding hand, including resupply of weapons and soldiers, are all over the conflict. |
В действительности Россия руководила этим конфликтом с самого начала, в том числе снабжала ополченцев оружием и людьми. |
Gameplay focuses on combat and exploration; players battle enemy soldiers and dangerous wildlife using a wide array of weapons. |
Игровой процесс сосредоточен на боевых действиях и разведке; игроки сражаются с вражескими солдатами и опасной дикой природой, используя широкий спектр оружия. |
After stealing uniforms and weapons, the group is intercepted by soldiers during their escape attempt. |
После кражи обмундирования и оружия, группа перехвачена солдатами во время их попытки побега. |
Specialty is compact weapons, light enough for child soldiers. |
Специализируется на небольшом оружии, достаточно лёгком для боевиков-подростков. |
Gun laws in Israel are comprehensive despite soldiers being allowed to carry their service weapons on or off duty. |
Законы Об оружии в Израиле носят всеобъемлющий характер, несмотря на то, что солдатам разрешается носить свое служебное оружие на службе или вне ее. |
Confederate soldiers, they fired on the church, believing it to be housing weapons. |
Солдаты Конфедерации подожгли церковь, Полагая, что там хранится оружие. |
They make a mockery of our weapons, our soldiers, our ideals. |
Они насмехаются над нашим оружием, нашими солдатами и идеалами. |
All of those soldiers fighting shoeless and without weapons on the Russian front in World War II were not serving the common good. |
Все эти солдаты, сражавшиеся босиком и без оружия на русском фронте во Вторую мировую войну, делали это не ради всеобщего блага. |
The inaccuracy of the weapons necessitated large groups of massed soldiers. |
Неточность оружия требовала больших групп массированных солдат. |
Airborne soldiers were expected to fight against superior numbers of the enemy armed with heavy weapons, including artillery and tanks. |
Воздушно-десантные войска должны были сражаться против превосходящего численностью противника, вооруженного тяжелым вооружением, в том числе артиллерией и танками. |
Ultimately, Putin is the only one who can stop the flow of Russian weapons and soldiers across the border with Ukraine, a key component of the deal. |
В конечном счете, Путин единственный, кто может остановить поток российского вооружения и солдат на границе с Украиной, ключевого компонента этой сделки. |
During the First World War, French and German Fae soldiers put down their weapons and secretly celebrated La Shoshain together. |
Во время первой мировой войны французские и немецкие фейри-солдаты сложили свое оружие и в секретной обстановке праздновали вместе Ла Шошейн. |
The other side had no weapons capable of dealing with Guardship soldiers in full combat armor. |
У противника не было оружия, пригодного для боя с солдатами Стража в полном боевом снаряжении. |
If the Russian army makes the bold decision to invade Germany, we can just nuke those damn communist soldiers into oblivion with the 200 tactical nuclear weapons we deploy in Europe. |
Если армия России примет смелое решение и вторгнется в Германию, мы сможем только сбросить ядерную бомбу на чёртовых коммунистов, забыв о 200 единицах тактического ядерного оружия, развёрнутых нами в Европе. |
The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee. |
Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться. |
For this reason, he noted, Ugandan soldiers did not wish to prevent the Banyarwanda from returning home. |
Именно поэтому, отмечает он, угандийские военные не хотят препятствовать возвращению руандийцев в свою страну. |
But is fighting America's war a jihad, and are soldiers slain by Al-Qaida or other former allies also martyrs? |
Но является ли джихадом участие в проводимой Америкой войне, и являются ли мучениками солдаты, убитые Аль-Каедой или другим бывшим союзником? |
Do not despise the lead soldiers, Mr. Turnbull. |
Не презирайте оловянных солдатиков, мистер Тернбулл. |
They have the dreadfully murderous weapons. |
Они явились со страшным смертоносным оружием! |
Seven little soldiers chopping up sticks, one chopped himself in half and then there were six. |
Семь маленьких солдат дрова рубили вместе, Разрубил один себя, и осталось шесть их. |
Against the dark background of their olive skins their tusks stand out in a most striking manner, making these weapons present a singularly formidable appearance. |
На темном фоне оливковой кожи клыки эти выделяются необычайно резко, придавая этому своеобразному оружию особенно страшный вид. |
The Chinese are pulling weapons grade Uranium out of the Benxi mines. |
Китай добывает оружейный уран на шахте Бенкси. |
Look, a rogue PhD in a modest lab could produce weapons-grade anthrax. |
Слушайте, продажный доктор наук в скромной лаборатории может создать оружие с сибирской язвой. |
Throw down your weapons, put up your hands and come out of this cave. |
Бросайте оружие, и выходите все с поднятыми руками. |
I wept for this president when he lost his child... but now Bassam Al Fayeed used his American weapons to wage war, not against his enemies but against the people. |
Я горевал с президентом, когда он потерял своего ребенка. Но теперь Басам Аль-Файед использовал американское оружие, чтобы развязать войну, но не с врагами, а с народом. |
Good old Sunnydale library, fully equipped with reference books, file cards and weapons. |
Старая добрая библиотека, полная книг, каталогов и оружия. |
As the fort burned down around them, members of the human and Votan armies laid down their weapons. |
Военные форты сгорели изнутри. солдаты армии людей и Вотанов сложили оружие. |
So, this is a personal energy shield that acts like body armor against pulse weapons. |
В общем,.. это персональный силовой щит, который работает как броня, защищая от импульсного оружия. |
But for the weapons programmers we needed more think outside the box types. |
Но для программистов оружия нужен был менее шаблонно мыслящий тип людей. |
У нас куча оружия и всего такого. |
|
В январе 1917, меня отрядили конвоировать на передовую пятерых осуждённых. |
|
Maurice, however, required his soldiers to do the digging, which caused an appreciable improvement in the quality of the work. |
Морис, однако, потребовал от своих солдат провести раскопки, что привело к заметному улучшению качества работ. |
Friends and relatives of soldiers could make effective persuasive appeals while VC operatives who directed the prostelyzing remained hidden in the background. |
Друзья и родственники солдат могли сделать эффективные убедительные призывы, в то время как оперативники ВК, которые руководили простелизацией, оставались скрытыми на заднем плане. |
same goes for the washington times... which also goes with the assertion that 33 Israeli soldiers were killed in the incursion. |
то же самое касается и Вашингтон таймс... что также согласуется с утверждением о том, что 33 израильских солдата были убиты во время вторжения. |
The Guyanese soldiers guarding the embassy refused to let them in after hearing about the shootings at the Port Kaituma airstrip. |
Гайанские солдаты, охранявшие посольство, отказались впустить их, узнав о перестрелке на аэродроме Порт-Кайтума. |
By summer 1918 American soldiers under General John J. Pershing arrived in France at the rate of 10,000 a day, while Germany was unable to replace its losses. |
К лету 1918 года американские солдаты под командованием генерала Джона Дж. Першинга прибывали во Францию со скоростью 10 000 человек в день, в то время как Германия была не в состоянии возместить свои потери. |
Some 3,000 Chinese soldiers were in the area and 1,600 were affected. |
В этом районе находилось около 3000 китайских солдат, и 1600 из них пострадали. |
A study based on personal letters from soldiers of the 18th-century Prussian Army concludes that combatants may have had PTSD. |
Исследование, основанное на личных письмах солдат прусской армии 18-го века, делает вывод, что у участников боевых действий, возможно, был посттравматический синдром. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flow of weapons and soldiers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flow of weapons and soldiers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flow, of, weapons, and, soldiers , а также произношение и транскрипцию к «flow of weapons and soldiers». Также, к фразе «flow of weapons and soldiers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.