Use of biological weapons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Use of biological weapons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
применение биологического оружия
Translate

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • be of use - быть полезным

  • fall out of use - выпадают из употребления

  • grow out of use - расти из употребления

  • easy to use - легко использовать

  • use as an excuse - использовать в качестве предлога

  • introduce for scientific use - вводить в научный оборот

  • mowing and grazing combined use - сенокосно-пастбищное использование угодий

  • clever use - умелое использование

  • wise use - разумное использование

  • instructions for use - Инструкции по использованию

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- biological [adjective]

adjective: биологический

- weapons [noun]

noun: оружие, боевое средство, средства самозащиты



She is later blackmailed by a fictional private military company in an attempt to release biological weapons on U.S. soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже ее шантажирует вымышленная частная военная компания в попытке выпустить биологическое оружие на территории США.

Victims were subjected to experiments including but not limited to vivisection and amputations without anesthesia and testing of biological weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы подвергались экспериментам, включая, но не ограничиваясь ими, вивисекцию и ампутации без анестезии и испытания биологического оружия.

And while the treaty prohibits the use of chemical and biological weapons, it does not address the production, storage, or transfer of these weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя договор запрещает применение химического и биологического оружия, он не касается производства, хранения или передачи этого оружия.

Under both the 1972 Biological Weapons Convention and the 1997 Chemical Weapons Convention, ricin is listed as a schedule 1 controlled substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в Конвенции по биологическому оружию 1972 года, так и в Конвенции по химическому оружию 1997 года рицин включен в список 1 контролируемых веществ.

The vehicle also has protection against the effects of nuclear, biological and chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина также имеет защиту от воздействия ядерного, биологического и химического оружия.

You created biological weapons to infect our species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы создали биологическое оружие, чтобы поразить наш вид.

If it is determined that chemical or biological weapons have been used in the Syrian conflict, then from this moment forward, the United States will be morally obligated to intervene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет доказано, что химическое и биологическое оружие применялось в сирийском конфликте, то, начиная с этой минуты, США сочтут своим моральным долгом вмешаться.

As a direct consequence of World War I, a treaty was adopted in 1925 which outlawed the use of suffocating or poisonous gases and biological agents as weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямым следствием первой мировой войны стало принятие в 1925 году договора, запрещавшего использование удушающих или ядовитых газов и биологических агентов в качестве оружия.

Joint efforts against the proliferation of weapons of mass destruction - nuclear, chemical and biological - offer an opportunity here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместные усилия, направленные против нераспространения оружия массового поражения - ядерного, химического и биологического - предлагают нам шанс для этого.

On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны.

This growing ability to engineer life at the molecular level carries with it the risk of facilitating the development of new and more deadly biological weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие постоянно развивающиеся возможности по проектированию жизни на молекулярном уровне таят в себе серьезные опасности, связанные с потенциалом создания новых, более смертоносных видов биологического оружия.

There is no clear evidence, circumstantial or otherwise, that directly points toward an offensive biological weapons programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких четких доказательств, косвенных или иных, которые прямо указывали бы на наступательную программу биологического оружия.

You guys plan on using these things as some kind of new, fancy biological weapons system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ребята собирались их использовать как новенькую, выращеную биологическую систему вооружения.

Our government holds no chemical or biological weapons or any other weapons of mass destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нашего правительства нет химического или биологического оружия, или любого оружия массового поражения.

The United States Military has not abandoned any mines, chemical or biological weapons in the former Canal Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская армия не оставила в бывшей зоне Канала никаких мин и никакого химического или биологического оружия.

The risk posed by the proliferation of biological weapons had tended to be underestimated as a potential threat to international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляется, что недостаточно большое значение придается такой потенциальной угрозе международной безопасности, как распространение биологического оружия.

In the same year that SALT I was signed, the Biological Weapons Convention and the Anti-Ballistic Missile Treaty were also concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году, когда была подписана соль I, были также заключены Конвенция о биологическом оружии и Договор о противоракетной обороне.

UNSCOM, in cooperation with the International Atomic Energy Agency, worked to ensure that Iraq destroyed its chemical, biological, and nuclear weapons and facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЮНСКОМ в сотрудничестве с Международным агентством по атомной энергии работала над тем, чтобы Ирак уничтожил свое химическое, биологическое и ядерное оружие и объекты.

W. S. Carus, an expert in biological weapons, has written that there is circumstantial evidence that smallpox was deliberately introduced to the Aboriginal population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карус, эксперт по биологическому оружию, писал, что существуют косвенные доказательства того, что оспа была преднамеренно занесена в коренное население.

Ishii had wanted to use biological weapons in the Pacific War since May 1944, but his attempts were repeatedly snubbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исии хотел использовать биологическое оружие в войне на Тихом океане с мая 1944 года, но его попытки неоднократно пресекались.

As regards biological weapons, in view of the acute threat, effective global control mechanisms must finally be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается биологического оружия, то, учитывая большую угрозу, необходимо наконец создать глобальные механизмы контроля.

The threats of our age span the full array of nuclear, chemical, biological and conventional weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрозы нашей эпохи охватывают весь спектр ядерного, химического, биологического и обычного оружия.

The draft also includes the option of using nuclear weapons to destroy known enemy stockpiles of nuclear, biological, or chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект также предусматривает возможность применения ядерного оружия для уничтожения известных запасов ядерного, биологического или химического оружия противника.

We discontinued the project when Tricky Dicky tried to use our research to develop biological weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прекратили исследования, когда Хитрый Дикки пытался использовать наши исследования, чтобы создать биологическое оружие.

China has always opposed the proliferation of biological weapons and has taken a comprehensive set of strict export control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай всегда выступал против распространения биологического оружия и принял ряд существенных мер по обеспечению строгого экспортного контроля.

The U.S. ratified the Geneva Protocol which banned the use of chemical and biological weapons on January 22, 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 января 1975 года США ратифицировали Женевский протокол, запрещающий применение химического и биологического оружия.

I'm old enough to have worked on nuclear arms control and biological weapons arms control and chemical weapons arms control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже достаточно давно работаю с контролем над ядерным вооружением, с контролем над биологическим вооржением, с контролем над химическим вооружением.

In 1965, Penn students learned that the university was sponsoring research projects for the United States' chemical and biological weapons program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1965 году студенты Пенсильванского университета узнали, что университет спонсирует исследовательские проекты для программы США по химическому и биологическому оружию.

It was in case the militants had biological weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было на случай применения химического оружия боевиками

The manufacture or possession of deadly or explosive devices or machines (definition extended to biological or toxin-based weapons);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

изготовление или хранение боевых систем и технических средств или взрывных устройств (определение распространено на биологическое и токсинное оружие);

Likewise, chemical and biological weapons would, if employed at all, be used at a very local level, and sparingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается химического и биологического оружия, то — если к нему вообще прибегнут — его, скорее всего, будут применять на локальном уровне и в ограниченном количестве.

And, among other things, they'll be deciding whether or not to drastically reduce the budget for funding research into biological weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочих вопросов будет обсуждаться сильное снижение расходов на биологическое оружие.

The anniversary of this tragedy is commemorated in Iran as the National Day of Campaign against Chemical and Biological Weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Иране годовщину этой трагедии отмечают проведением Национального дня борьбы с химическим и биологическим оружием.

IS will actively foment terrorism abroad, and will almost certainly seek to obtain nuclear and biological weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно будет всячески поддерживать террористов за рубежом и почти наверняка попытается получить ядерное и биологическое оружие.

Thus the American Administration does not want to embarrass the Zionist entity or deprive it of the nuclear, chemical and biological weapons it actually possesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, американская администрация не желает ставить сионистское образование в неловкое положение и лишать его ядерного, химического и биологического оружия, которым то фактически обладает.

The tests were designed to test the effects of biological weapons and chemical weapons on personnel, plants, animals, insects, toxins, vehicles, ships and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти испытания были предназначены для проверки воздействия биологического и химического оружия на персонал, растения, животных, насекомых, токсины, транспортные средства, корабли и оборудование.

Sanders was a highly regarded microbiologist and a member of America's military center for biological weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-шахматы открыли любительские и профессиональные соревнования для широкой и разнообразной группы игроков.

Iran ratified the Biological Weapons Convention in 1973.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран ратифицировал Конвенцию о биологическом оружии в 1973 году.

The Soviet Union reportedly had a large biological weapons program enhancing the usefulness of the Marburg virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз, как сообщается, имел крупную программу биологического оружия, повышающую полезность Марбургского вируса.

Other sources stated the targeted site was a military research center in Jamraya responsible for developing biological and chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие источники утверждали, что объектом нападения был военный исследовательский центр в Джамрае, отвечающий за разработку биологического и химического оружия.

The Soviet Union began a biological weapons program in the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз начал программу создания биологического оружия в 1920-х годах.

Look, what if they bombed it because there were biological weapons of mass destruction there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, а может они его бомбили, потом что там было биологическое оружие массового поражения?

For the first time, the US pledges not to retaliate with a nuclear strike even if attacked by chemical or biological weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые США обещают не отвечать ядерным ударом даже на химическую или бактериологическую атаку.

The non-proliferation regimes that we have built over many years against nuclear, chemical and biological weapons must be maintained, and strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо поддерживать и укреплять нераспространенческие режимы, которые мы создавали на протяжении многих лет против ядерного, химического и биологического оружия.

Well, the good news is the condition of the victim's skin does not suggest exposure to chemical or biological weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, хорошие новости в том, что на коже жертвы нет следов химического или биологического оружия.

The Soviet Union continued the development and mass production of offensive biological weapons, despite having signed the 1972 BWC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз продолжал разработку и массовое производство наступательного биологического оружия, несмотря на подписание в 1972 году КБО.

The experiments used Chemical Corps personnel to test decontamination methods for biological and chemical weapons, including sulfur mustard and nerve agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе экспериментов сотрудники химического корпуса испытывали методы обеззараживания биологического и химического оружия, включая сернистый иприт и нервно-паралитические вещества.

Additionally, the biological weapons were tested in the field on cities and towns in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактильные датчики также предоставляют информацию о силах и моментах, передаваемых между роботом и другими объектами.

Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем.

In the meantime, Aram gave me a name- a gunsmith who makes Wendigo's weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока Арам дал мне имя - оружейника Вендиго.

Secure any weapons, and let's set up a perimeter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрать оружие, обеспечить охрану периметра.

These are unequivocal, biological truths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова суровая правда биологии.

We don't have enough weapons-grade material to complete the bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет достаточного количества очищенной оружейной наквады, чтобы завершить бомбу.

Why don't we know anything about the weapons system that Ryan Larson worked on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему нам ничего не известно об оружейной системе, над которой работал Райан Ларсон?

There's a SWAT team out there with automatic weapons and body armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там команда спецназа с автоматами и в бронежилетах.

Many biologics, skin substitutes, biomembranes and scaffolds have been developed to facilitate wound healing through various mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие биологические препараты, заменители кожи, биомембраны и каркасы были разработаны для облегчения заживления ран с помощью различных механизмов.

On 5 July 2017, the Court of Cassation ruled that a child born to a surrogate abroad can be adopted by the partner of his or her biological father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июля 2017 года Кассационный суд постановил, что ребенок, рожденный суррогатной матерью за границей, может быть усыновлен партнером его биологического отца.

MPA is an artificial progestogen, and as such activates the progesterone receptor, the biological target of progesterone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МПА является искусственным прогестогеном, и как таковой активирует рецептор прогестерона, биологическую мишень прогестерона.

Soybean protein isolate has a biological value of 74, whole soybeans 96, soybean milk 91, and eggs 97.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изолят соевого белка имеет биологическую ценность 74, цельные соевые бобы 96, соевое молоко 91 и яйца 97.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «use of biological weapons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «use of biological weapons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: use, of, biological, weapons , а также произношение и транскрипцию к «use of biological weapons». Также, к фразе «use of biological weapons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information