Use of biological weapons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться
noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии
be of use - быть полезным
fall out of use - выпадают из употребления
grow out of use - расти из употребления
easy to use - легко использовать
use as an excuse - использовать в качестве предлога
introduce for scientific use - вводить в научный оборот
mowing and grazing combined use - сенокосно-пастбищное использование угодий
clever use - умелое использование
wise use - разумное использование
instructions for use - Инструкции по использованию
Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth
Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable
Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.
accept delivery of - принять поставку
gentlemen of the cloth - духовенство
degree of threat - степень угрозы
in an excess of joy - вне себя от радости
master of urban planning - магистр городского планирования
make-up of the budget - структура бюджета
virtue of chastity - добродетель целомудрия
views of the skyline - вид на горизонт
threat of nuclear weapons - угроза применения ядерного оружия
terms of delivery - Условия доставки
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
biological science - биологическая наука
biological chemistry - биологическая химия
medical and biological experiment - медико-биологический эксперимент
disk-type rotating biological filter - вращающийся дисковый биологический фильтр
biological factor - биологический фактор
biological weapons system - система биологического оружия
freshwater biological association - Ассоциация специалистов по пресноводной флоре и фауне
biological accumulation of elements - биологическое накопление элементов
biological sewage disposal - биологическая очистка сточных вод
modelling of biological systems - моделирование биологических систем
Синонимы к biological: organic, living, botanical, botanic, zoological, zoologic, biotic, biologic
Антонимы к biological: adoptive, foster, nonbiological, artificial, mystical, surrogate, illegitimate, susceptible, adopted, disorganic
Значение biological: of or relating to biology or living organisms.
weapons system - система оружия
destruction of chemical weapons - уничтожение химоружия
buildup in conventional weapons - наращивание запасов обычных вооружений
development of strategic nuclear weapons - развитие стратегических ядерных вооружений
facility for testing nuclear weapons - установка для испытаний ядерного оружия
vehicles carrying weapons of mass destruction - средства с оружием массового уничтожение на борту
perfecting of weapons - совершенствование оружия
covert production of weapons - скрытое производство оружия
reduction of conventional weapons and troop levels in Europe - сокращение обычных вооружений и численности войск в Европе
possess nuclear weapons - обладать ядерным оружием
Синонимы к weapons: artillery, arm, weapon system
Антонимы к weapons: disarmament, disarmament
Значение weapons: a thing designed or used for inflicting bodily harm or physical damage.
She is later blackmailed by a fictional private military company in an attempt to release biological weapons on U.S. soil. |
Позже ее шантажирует вымышленная частная военная компания в попытке выпустить биологическое оружие на территории США. |
Victims were subjected to experiments including but not limited to vivisection and amputations without anesthesia and testing of biological weapons. |
Жертвы подвергались экспериментам, включая, но не ограничиваясь ими, вивисекцию и ампутации без анестезии и испытания биологического оружия. |
And while the treaty prohibits the use of chemical and biological weapons, it does not address the production, storage, or transfer of these weapons. |
И хотя договор запрещает применение химического и биологического оружия, он не касается производства, хранения или передачи этого оружия. |
Under both the 1972 Biological Weapons Convention and the 1997 Chemical Weapons Convention, ricin is listed as a schedule 1 controlled substance. |
Как в Конвенции по биологическому оружию 1972 года, так и в Конвенции по химическому оружию 1997 года рицин включен в список 1 контролируемых веществ. |
The vehicle also has protection against the effects of nuclear, biological and chemical weapons. |
Машина также имеет защиту от воздействия ядерного, биологического и химического оружия. |
Вы создали биологическое оружие, чтобы поразить наш вид. |
|
If it is determined that chemical or biological weapons have been used in the Syrian conflict, then from this moment forward, the United States will be morally obligated to intervene. |
Если будет доказано, что химическое и биологическое оружие применялось в сирийском конфликте, то, начиная с этой минуты, США сочтут своим моральным долгом вмешаться. |
As a direct consequence of World War I, a treaty was adopted in 1925 which outlawed the use of suffocating or poisonous gases and biological agents as weapons. |
Прямым следствием первой мировой войны стало принятие в 1925 году договора, запрещавшего использование удушающих или ядовитых газов и биологических агентов в качестве оружия. |
Joint efforts against the proliferation of weapons of mass destruction - nuclear, chemical and biological - offer an opportunity here. |
Совместные усилия, направленные против нераспространения оружия массового поражения - ядерного, химического и биологического - предлагают нам шанс для этого. |
On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare. |
25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны. |
This growing ability to engineer life at the molecular level carries with it the risk of facilitating the development of new and more deadly biological weapons. |
Такие постоянно развивающиеся возможности по проектированию жизни на молекулярном уровне таят в себе серьезные опасности, связанные с потенциалом создания новых, более смертоносных видов биологического оружия. |
There is no clear evidence, circumstantial or otherwise, that directly points toward an offensive biological weapons programme. |
Нет никаких четких доказательств, косвенных или иных, которые прямо указывали бы на наступательную программу биологического оружия. |
You guys plan on using these things as some kind of new, fancy biological weapons system. |
Вы ребята собирались их использовать как новенькую, выращеную биологическую систему вооружения. |
Our government holds no chemical or biological weapons or any other weapons of mass destruction. |
У нашего правительства нет химического или биологического оружия, или любого оружия массового поражения. |
The United States Military has not abandoned any mines, chemical or biological weapons in the former Canal Zone. |
Американская армия не оставила в бывшей зоне Канала никаких мин и никакого химического или биологического оружия. |
The risk posed by the proliferation of biological weapons had tended to be underestimated as a potential threat to international security. |
Представляется, что недостаточно большое значение придается такой потенциальной угрозе международной безопасности, как распространение биологического оружия. |
In the same year that SALT I was signed, the Biological Weapons Convention and the Anti-Ballistic Missile Treaty were also concluded. |
В том же году, когда была подписана соль I, были также заключены Конвенция о биологическом оружии и Договор о противоракетной обороне. |
UNSCOM, in cooperation with the International Atomic Energy Agency, worked to ensure that Iraq destroyed its chemical, biological, and nuclear weapons and facilities. |
ЮНСКОМ в сотрудничестве с Международным агентством по атомной энергии работала над тем, чтобы Ирак уничтожил свое химическое, биологическое и ядерное оружие и объекты. |
W. S. Carus, an expert in biological weapons, has written that there is circumstantial evidence that smallpox was deliberately introduced to the Aboriginal population. |
Карус, эксперт по биологическому оружию, писал, что существуют косвенные доказательства того, что оспа была преднамеренно занесена в коренное население. |
Ishii had wanted to use biological weapons in the Pacific War since May 1944, but his attempts were repeatedly snubbed. |
Исии хотел использовать биологическое оружие в войне на Тихом океане с мая 1944 года, но его попытки неоднократно пресекались. |
As regards biological weapons, in view of the acute threat, effective global control mechanisms must finally be created. |
Что касается биологического оружия, то, учитывая большую угрозу, необходимо наконец создать глобальные механизмы контроля. |
The threats of our age span the full array of nuclear, chemical, biological and conventional weapons. |
Угрозы нашей эпохи охватывают весь спектр ядерного, химического, биологического и обычного оружия. |
The draft also includes the option of using nuclear weapons to destroy known enemy stockpiles of nuclear, biological, or chemical weapons. |
Проект также предусматривает возможность применения ядерного оружия для уничтожения известных запасов ядерного, биологического или химического оружия противника. |
We discontinued the project when Tricky Dicky tried to use our research to develop biological weapons. |
Мы прекратили исследования, когда Хитрый Дикки пытался использовать наши исследования, чтобы создать биологическое оружие. |
China has always opposed the proliferation of biological weapons and has taken a comprehensive set of strict export control measures. |
Китай всегда выступал против распространения биологического оружия и принял ряд существенных мер по обеспечению строгого экспортного контроля. |
The U.S. ratified the Geneva Protocol which banned the use of chemical and biological weapons on January 22, 1975. |
22 января 1975 года США ратифицировали Женевский протокол, запрещающий применение химического и биологического оружия. |
I'm old enough to have worked on nuclear arms control and biological weapons arms control and chemical weapons arms control. |
Я уже достаточно давно работаю с контролем над ядерным вооружением, с контролем над биологическим вооржением, с контролем над химическим вооружением. |
In 1965, Penn students learned that the university was sponsoring research projects for the United States' chemical and biological weapons program. |
В 1965 году студенты Пенсильванского университета узнали, что университет спонсирует исследовательские проекты для программы США по химическому и биологическому оружию. |
It was in case the militants had biological weapons. |
Это было на случай применения химического оружия боевиками |
The manufacture or possession of deadly or explosive devices or machines (definition extended to biological or toxin-based weapons); |
изготовление или хранение боевых систем и технических средств или взрывных устройств (определение распространено на биологическое и токсинное оружие); |
Likewise, chemical and biological weapons would, if employed at all, be used at a very local level, and sparingly. |
Что касается химического и биологического оружия, то — если к нему вообще прибегнут — его, скорее всего, будут применять на локальном уровне и в ограниченном количестве. |
And, among other things, they'll be deciding whether or not to drastically reduce the budget for funding research into biological weapons. |
Среди прочих вопросов будет обсуждаться сильное снижение расходов на биологическое оружие. |
The anniversary of this tragedy is commemorated in Iran as the National Day of Campaign against Chemical and Biological Weapons. |
В Иране годовщину этой трагедии отмечают проведением Национального дня борьбы с химическим и биологическим оружием. |
IS will actively foment terrorism abroad, and will almost certainly seek to obtain nuclear and biological weapons. |
Оно будет всячески поддерживать террористов за рубежом и почти наверняка попытается получить ядерное и биологическое оружие. |
Thus the American Administration does not want to embarrass the Zionist entity or deprive it of the nuclear, chemical and biological weapons it actually possesses. |
Таким образом, американская администрация не желает ставить сионистское образование в неловкое положение и лишать его ядерного, химического и биологического оружия, которым то фактически обладает. |
The tests were designed to test the effects of biological weapons and chemical weapons on personnel, plants, animals, insects, toxins, vehicles, ships and equipment. |
Эти испытания были предназначены для проверки воздействия биологического и химического оружия на персонал, растения, животных, насекомых, токсины, транспортные средства, корабли и оборудование. |
Sanders was a highly regarded microbiologist and a member of America's military center for biological weapons. |
Онлайн-шахматы открыли любительские и профессиональные соревнования для широкой и разнообразной группы игроков. |
Iran ratified the Biological Weapons Convention in 1973. |
Иран ратифицировал Конвенцию о биологическом оружии в 1973 году. |
The Soviet Union reportedly had a large biological weapons program enhancing the usefulness of the Marburg virus. |
Советский Союз, как сообщается, имел крупную программу биологического оружия, повышающую полезность Марбургского вируса. |
Other sources stated the targeted site was a military research center in Jamraya responsible for developing biological and chemical weapons. |
Другие источники утверждали, что объектом нападения был военный исследовательский центр в Джамрае, отвечающий за разработку биологического и химического оружия. |
The Soviet Union began a biological weapons program in the 1920s. |
Советский Союз начал программу создания биологического оружия в 1920-х годах. |
Look, what if they bombed it because there were biological weapons of mass destruction there? |
Слушай, а может они его бомбили, потом что там было биологическое оружие массового поражения? |
For the first time, the US pledges not to retaliate with a nuclear strike even if attacked by chemical or biological weapons. |
Впервые США обещают не отвечать ядерным ударом даже на химическую или бактериологическую атаку. |
The non-proliferation regimes that we have built over many years against nuclear, chemical and biological weapons must be maintained, and strengthened. |
Надо поддерживать и укреплять нераспространенческие режимы, которые мы создавали на протяжении многих лет против ядерного, химического и биологического оружия. |
Well, the good news is the condition of the victim's skin does not suggest exposure to chemical or biological weapons. |
Что ж, хорошие новости в том, что на коже жертвы нет следов химического или биологического оружия. |
The Soviet Union continued the development and mass production of offensive biological weapons, despite having signed the 1972 BWC. |
Советский Союз продолжал разработку и массовое производство наступательного биологического оружия, несмотря на подписание в 1972 году КБО. |
The experiments used Chemical Corps personnel to test decontamination methods for biological and chemical weapons, including sulfur mustard and nerve agents. |
В ходе экспериментов сотрудники химического корпуса испытывали методы обеззараживания биологического и химического оружия, включая сернистый иприт и нервно-паралитические вещества. |
Additionally, the biological weapons were tested in the field on cities and towns in China. |
Тактильные датчики также предоставляют информацию о силах и моментах, передаваемых между роботом и другими объектами. |
Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future. |
Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем. |
In the meantime, Aram gave me a name- a gunsmith who makes Wendigo's weapons. |
А пока Арам дал мне имя - оружейника Вендиго. |
Secure any weapons, and let's set up a perimeter! |
Собрать оружие, обеспечить охрану периметра. |
These are unequivocal, biological truths. |
Такова суровая правда биологии. |
We don't have enough weapons-grade material to complete the bomb. |
У нас нет достаточного количества очищенной оружейной наквады, чтобы завершить бомбу. |
Why don't we know anything about the weapons system that Ryan Larson worked on? |
Почему нам ничего не известно об оружейной системе, над которой работал Райан Ларсон? |
There's a SWAT team out there with automatic weapons and body armor. |
Там команда спецназа с автоматами и в бронежилетах. |
Many biologics, skin substitutes, biomembranes and scaffolds have been developed to facilitate wound healing through various mechanisms. |
Многие биологические препараты, заменители кожи, биомембраны и каркасы были разработаны для облегчения заживления ран с помощью различных механизмов. |
On 5 July 2017, the Court of Cassation ruled that a child born to a surrogate abroad can be adopted by the partner of his or her biological father. |
5 июля 2017 года Кассационный суд постановил, что ребенок, рожденный суррогатной матерью за границей, может быть усыновлен партнером его биологического отца. |
MPA is an artificial progestogen, and as such activates the progesterone receptor, the biological target of progesterone. |
МПА является искусственным прогестогеном, и как таковой активирует рецептор прогестерона, биологическую мишень прогестерона. |
Soybean protein isolate has a biological value of 74, whole soybeans 96, soybean milk 91, and eggs 97. |
Изолят соевого белка имеет биологическую ценность 74, цельные соевые бобы 96, соевое молоко 91 и яйца 97. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «use of biological weapons».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «use of biological weapons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: use, of, biological, weapons , а также произношение и транскрипцию к «use of biological weapons». Также, к фразе «use of biological weapons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.