Flow passage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поток, течь, течение, прилив, наплыв, плавность, струя, изобилие, дебит воды, выжимка
verb: течь, протекать, литься, струиться, растекаться, проистекать, притекать, происходить, хлынуть, ниспадать
flow down - стекать
constant flow pump - Насос постоянного потока
annual cash flow - годовой денежный поток
energy flow - поток энергии
flow of fuel - расхода топлива
melt flow properties - свойства текучести расплава
inward capital flow - внутренний поток капитала
a negative cash flow - денежный поток отрицательный
variable flow - переменный поток
vapour flow - поток пара
Синонимы к flow: drip, spate, percolation, rush, current, swirl, movement, ooze, gush, motion
Антонимы к flow: ebb, trickle, dripping, dribble, dehydration, delay, drought, efflux, drool, dullness
Значение flow: the action or fact of moving along in a steady, continuous stream.
noun: прохождение, проход, отрывок, проезд, переход, пассаж, место, ход, коридор, путь
verb: принимать вправо или влево, пересекать, двигаться боком, совершать переезд
successive passage - последовательный пассаж
screening of ships in passage - походное охранение
water passage - канал для воды
law passage - закон проход
increase in the provision due to passage of time - увеличение резерва с течением времени
crossing passage - пересечение проход
passage by - проход по
right of passage over indian territory - право прохода через территорию Индии
transit passage through - транзитный проход через
speed of passage - скорость прохождения
Синонимы к passage: motion, movement, passing, traveling, progress, transit, march, course, advance, safe conduct
Антонимы к passage: recess, recession, regress, regression, retreat, retrogression
Значение passage: the act or process of moving through, under, over, or past something on the way from one place to another.
flow conduit, drain conduit, drain line
Он также служит проходом для потока мочи. |
|
When a chemically gated ion channel is activated, it forms a passage that allows specific types of ions to flow across the membrane. |
Когда активируется химически закрытый ионный канал, он образует канал, который позволяет определенным типам ионов течь через мембрану. |
However, I have also dropped two unnecessary words from the second sentence to make the passage flow better. |
Тем не менее, я также отбросил два ненужных слова из второго предложения, чтобы сделать поток пассажа лучше. |
Lack of blood flow from his heart attack at the river caused a small patch of muscle to die. |
Из-за приступа был недостаток кровотока, кусочек мышечной ткани умер. |
Then in a long empty reach he was very grateful to a troop of monkeys who came right down on the bank and made an insulting hullabaloo on his passage. |
Затем после долгого пути он радостно приветствовал стайку обезьян, спустившихся к самому берегу и провожавших лодку возмутительными воплями. |
Woman, it's all one flow, like a stream, little eddies, little waterfalls, but the river, it goes right on. |
А у женщины жизнь течет ровно, как речка. Где немножко воронкой закрутит, где с камня вниз польется, а течение ровное... бежит речка и бежит. |
In a mixture of pity and disgust he endured Rufe's constant compulsive flow of words. |
Со смешанным чувством сожаления и отвращения он терпел непрерывный поток сентиментальщины, которую нес Руф. |
Solly consulted his notes and led her down to the next cross passage and turned left. |
Солли заглянул в свои записки, пошел к следующему пересечению коридоров и свернул налево. |
Three million died en route during the horrors of that passage. |
Три миллиона погибли в пути, не пережив всех ужасов этого переезда. |
While Atherton initially advocated for and helped fund D-SAC, it seems in the last year the flow of funds has reversed itself. |
В то время, как Атертон первоначально выступил за создание и организовал О-СВБ, средства стали двигаться обратно. |
The Pickup directory is used by administrators for mail flow testing or by applications that need to create and submit their own message files. |
Администраторы используют каталог раскладки, чтобы тестировать поток обработки почты, а приложения — для создания и отправки собственных файлов сообщений. |
In many cases, national accounts do not reflect the existence of non-performing loans in either the flow accounts or balance sheets. |
Во многих случаях имеющиеся безнадежные кредиты и займы не отражаются ни в счетах финансовых потоков, ни в балансах активов и пассивов в национальных счетах. |
Economic and humanitarian support should thus continue to flow, though with close oversight of how it is used. |
Именно поэтому экономическую и гуманитарную помощь следует предоставлять и дальше, хотя и под более пристальным надзором за тем, как она используется. |
Only one version of a production flow can be active at a time. |
Только одна версия производственного потока может быть активной. |
It used to be the gang was a rite of passage. |
В прошлом, членство в банде было переходным обрядом. |
The truth is that sometimes the only way to insure safe passage for a desperate person to get to Europe is to smuggle drugs. |
Правда в том, что иногда единственный способ, чтобы гарантировать безопасный проход для отчаявшегося человека, чтобы добраться до Европы это контрабанда наркотиков. |
At first it had been a torrent; now it was a tide, with a flow and ebb. |
Сначала это был водопад; теперь - приливы и отливы. |
Oh, we unblocked the flow of his chi. |
О, мы раскрыли его поток ци. |
Leaves glittered in the sun and twigs snapped in the wind of her flying passage. |
Листья блестели на солнце, ветки били её по лицу, когда она проносилась мимо. |
Just started a gas flow from his stove top and then upped the voltage in his unit. |
Просто включила газ в плите, увеличила напряжение в сети. |
I mean, all rocks are a tangible representation of the awe-inspiring passage of time on this tiny planet that we call... |
Я имею в виду что все камни это материальное представление внушающего благоговейный ужас течения времени. на этой крошечной планете, которую мы зовем.. |
They hurried up the stairs and along the passage to Linda's room. |
И они быстро поднялись в номер Линды. |
I came through a passage in the cave wall. |
Я проникла через проход в стене пещеры. |
Fortunately, I managed to persuade the guard to smuggle me out through a secret passage. |
К счастью, я сумела убедить стражника тайно вывести меня через подземный ход. |
Из глаз брызнули слезы, его трясло от рыданий. |
|
Первый пускает кровь, а второй эту кровь проливает... |
|
My Lady, it was an unfortunate incident but the process of justice can still flow. |
Ваша честь, это был неприятный инцидент. Но процесс совершения правосудия может по-прежнему идти вперед. |
You're increasing lymph flow to boost your immunity to keep your sinuses clear- got it. |
Ты повышаешь ток лимфы для укрепление иммунитета - ясно. |
As Dixon returned up the passage Margaret passed her swiftly. |
Когда Диксон вернулась, Маргарет быстро прошла по коридору мимо нее. |
They're low-flow toilets, Jimmy. |
Это унитазы с низким расходом, Джимми. |
Saline flow is down to 10 ccs. |
Поступление физраствора упало до 10 куб. см. |
In this passage, Jesus' opponents want to argue that Jesus has not seen Abraham, because Jesus is too young. |
В этом отрывке противники Иисуса хотят доказать, что Иисус не видел Авраама, потому что Иисус слишком молод. |
The theory of flow came about when Csikszentmihályi tried to understand the phenomenon experienced by these artists. |
Теория потока возникла, когда Чиксентмихайи попытался понять феномен, переживаемый этими художниками. |
Passage of NAFTA resulted in the elimination or reduction of barriers to trade and investment between the U.S., Canada, and Mexico. |
Принятие НАФТА привело к устранению или сокращению барьеров в торговле и инвестициях между США, Канадой и Мексикой. |
A similar amount of indirect employment resulted from flow-on effects. |
Аналогичное количество косвенной занятости было вызвано эффектом притока. |
Pressures that occlude venous but not arterial flow can exacerbate hemorrhage and cause damage to healthy tissue. |
Давление, которое закупоривает венозный, но не артериальный поток, может усугубить кровоизлияние и привести к повреждению здоровой ткани. |
That passage is being taken out of context, and used to imply something that isn't the case. |
Этот отрывок вырван из контекста и используется для того, чтобы подразумевать нечто, чего нет. |
Pure delta wings exhibit flow separation at high angles of attack and high drag at low speeds. |
Чистые дельтовидные крылья демонстрируют разделение потока на больших углах атаки и высокое лобовое сопротивление на малых скоростях. |
The flow of material is controlled through pressure applied to the blank and lubrication applied to the die or the blank. |
Поток материала контролируется посредством давления, приложенного к заготовке, и смазки, приложенной к матрице или заготовке. |
Diagrams of the flow of spiritual energy, for example, conflicted with the West's own anatomical diagrams. |
Диаграммы потока духовной энергии, например, противоречили собственным анатомическим диаграммам Запада. |
This way the separate passage about hussars could be eliminated. |
Таким образом, можно было бы исключить отдельный пассаж о гусарах. |
His suspicions aroused, Walters flies to South Africa where he attempts to book passage on the SS Nigeria, a coastal tramp steamer. |
Его подозрения пробудились, Уолтерс летит в Южную Африку, где он пытается заказать билет на SS Nigeria, прибрежный бродячий пароход. |
On the other hand they are more prone to overheat, because there is no large reservoir to cool the tubes if the water flow is interrupted or inadequate. |
С другой стороны, они более склонны к перегреву, потому что нет большого резервуара для охлаждения труб, если поток воды прерывается или недостаточен. |
General Elwell Stephen Otis controlled the flow of information by journalists, often through violent methods, in order to maintain American support for the war. |
Генерал Элвелл Стивен Отис контролировал поток информации журналистов, часто с помощью насильственных методов, чтобы поддержать американскую поддержку войны. |
Completing the proof, Perelman takes any compact, simply connected, three-dimensional manifold without boundary and starts to run the Ricci flow. |
Завершая доказательство, Перельман берет любое компактное, просто связное, трехмерное многообразие без границ и начинает запускать поток Риччи. |
He was then signed to Flow Music in 2009. |
Затем он был подписан с Flow Music в 2009 году. |
In the Vietnam War, Combat Controllers helped assure mission safety and expedited air traffic flow during countless airlifts. |
Во время Вьетнамской войны боевые диспетчеры помогали обеспечивать безопасность полетов и ускоряли поток воздушного движения во время бесчисленных воздушных перевозок. |
The committee mainly examined the FLOW-MATIC, AIMACO and COMTRAN programming languages. |
Комитет в основном изучал языки программирования FLOW-MATIC, AIMACO и COMTRAN. |
The river is characterized by a very gentle gradient and a steady flow. |
Река характеризуется очень пологим уклоном и устойчивым течением. |
The trip's principal goal was to locate a Northwest Passage around the American continent. |
Главной целью поездки было найти Северо-Западный проход вокруг Американского континента. |
Forced convection may happen by natural means, such as when the heat of a fire causes expansion of air and bulk air flow by this means. |
Принудительная конвекция может происходить естественным путем, например, когда тепло огня вызывает расширение воздуха и объемный поток воздуха с помощью этого средства. |
It starts with relaxation in a room heated by a continuous flow of hot, dry air, allowing the bather to perspire freely. |
Она начинается с расслабления в помещении, нагретом непрерывным потоком горячего, сухого воздуха, что позволяет купальщику свободно потеть. |
This passage has been seen as questionable. |
Существуют пищевые добавки, содержащие серу, такие как таурин и метилсульфонилметан. |
He earned his passage back to England by working as a cattle wrangler on a cattle boat and arrived home penniless in 1899. |
Он заработал свой проезд обратно в Англию, работая скотоводом на корабле для перевозки скота, и вернулся домой без гроша в кармане в 1899 году. |
Both Common Lisp and Scheme have operators for non-local control flow. |
И Common Lisp, и Scheme имеют операторы для нелокального потока управления. |
Thiersch supports this hypothesis by an able criticism of a passage of Pausanias. |
Тирш подкрепляет эту гипотезу искусной критикой отрывка из Павсания. |
France followed suit with the creation of the French League for the Protection of the Horse and the passage of the Grammont Law in 1850. |
Франция последовала этому примеру, создав французскую Лигу защиты лошадей и приняв в 1850 году Закон Граммона. |
The Preface uses water imagery to explain what happens when visions are lost by quoting a passage from his poem The Picture. |
В предисловии используются образы воды, чтобы объяснить, что происходит, когда видения теряются, цитируя отрывок из его стихотворения картина. |
Tp is the epoch of pericenter passage, P is the orbital period in years and Kmag is the K-band apparent magnitude of the star. |
Пожалуйста, не стесняйтесь редактировать, однако добавленная информация является точной, как она написана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flow passage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flow passage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flow, passage , а также произношение и транскрипцию к «flow passage». Также, к фразе «flow passage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.