Flow source - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поток, течь, течение, прилив, наплыв, плавность, струя, изобилие, дебит воды, выжимка
verb: течь, протекать, литься, струиться, растекаться, проистекать, притекать, происходить, хлынуть, ниспадать
air flow measuring device - измеритель расхода воздуха
air flow measuring unit - измеритель расхода воздуха
forward flow - прямоток
natural flow - естественный поток
flow packing - упаковка поток
continuous-flow systems - Системы непрерывного потока
financial flow accounts - Счета финансовых потоков
evaporator flow - поток испарителя
arterial flow - артериальный поток
flow rotor - ротор потока
Синонимы к flow: drip, spate, percolation, rush, current, swirl, movement, ooze, gush, motion
Антонимы к flow: ebb, trickle, dripping, dribble, dehydration, delay, drought, efflux, drool, dullness
Значение flow: the action or fact of moving along in a steady, continuous stream.
source text - исходный текст
dependable source - надежный источник
source of trouble - источник проблем
primary source of funding - Основной источник финансирования
source of frustration - источник разочарования
source of earnings - источник дохода
provides a single source - предоставляет единый источник
important source of protein - важный источник белка
source of food - источник питания
power source failure - отказ источника питания
Синонимы к source: wellspring, headwater(s), headspring, origin, spring, provenance, genesis, fountainhead, originator, starting point
Антонимы к source: end, effect, result, sink
Значение source: a place, person, or thing from which something comes or can be obtained.
For our transportation to flow, we need a new source of inspiration. |
Для огромного потока машин нам нужен новый источник вдохновения. |
The mountain is covered by ice along with some of the surrounding mountains and is the source of a number of rivers that flow down its slopes. |
Гора покрыта льдом вместе с некоторыми из окружающих гор и является источником ряда рек, которые текут вниз по ее склонам. |
From Roman times until the end of the 19th century, fountains operated by gravity, requiring a source of water higher than the fountain itself to make the water flow. |
С Римских времен до конца 19-го века фонтаны работали под действием силы тяжести, требуя источника воды выше, чем сам фонтан, чтобы заставить воду течь. |
In computer programming, readability refers to the ease with which a human reader can comprehend the purpose, control flow, and operation of source code. |
В компьютерном программировании под удобочитаемостью понимается легкость, с которой человек-читатель может понять назначение, поток управления и работу исходного кода. |
An eastward flow from the source, westward with the rise of the sea. |
Восточные начинаются от истоков, западные - от устья моря. |
The gradient of sugar from source to sink causes pressure flow through the sieve tube toward the sink. |
Градиент сахара от источника к раковине вызывает поток давления через сетчатую трубку к раковине. |
The above equations calculate the steady state mass flow rate for the pressure and temperature existing in the upstream pressure source. |
Приведенные выше уравнения рассчитывают установившийся массовый расход для давления и температуры, существующих в источнике давления выше по потоку. |
Rivers of molten sulfur flow down the sides of the volcanic mountains and are the probable source of Io's distinctive colors. |
По склонам вулканов текут реки расплавленной серы, вероятно, они являются причиной необычного цвета Ио. |
Rivers of molten sulfur flow down the sides of the volcanic mountains and are the probable source of Io's distinctive colors. |
По склонам вулканов текут реки расплавленной серы, вероятно, они являются причиной необычного цвета Ио. |
These mighty waters, source of enormous energy, now flow via man-made canals to the huge new basin. |
Вода, могучая вода - источник колоссальной энергии. течет сегодня по каналам, которые вырыли люди, прямо в новое, огромное водохранилище. |
I'm just wondering if any of you knows how long it takes the Nile waters to flow from the source to the mouth. |
Мне просто интересно, знает ли кто-нибудь из вас, как долго нильские воды текут от истока до устья. |
The forest is the source of many rivers that flow to the north, west, and south. |
Лес является источником многих рек, которые текут на север, запад и юг. |
An example of this case would be partial flow dilution of diesel exhaust, where the source of dilution is a pure nitrogen source, such as in a bag mini-dilutor. |
Для иллюстрации такого случая уместно сослаться на частичное разбавление потока отработавших газов из дизельного двигателя, когда источником разбавляющего газа служит чистый азот, как, например, это происходит в миниразбавителе при отборе проб в мешок. |
The terminal marked negative is the source of electrons that will flow through an external electric circuit to the positive terminal. |
Клемма, отмеченная отрицательным знаком, является источником электронов, которые будут течь через внешнюю электрическую цепь к положительному клемме. |
From so tainted a source, Redemption apart, only tainted actions can flow. |
Из такого испорченного источника, кроме искупления, могут течь только испорченные действия. |
2D Flow Aerofoil Sections Source for NACA Java Java Applet Source Code for NACA 4 & 5-digit aerofoil generator. |
2Д аэродинамический поток исходных профилей для НАКа Ява Java исходный код апплета для НАКа 4 & 5-значный генератор аэродинамический. |
The drip ticks out the seconds, the source of a stream along which the minutes flow, to join the river of hours, |
Капельница отмечает секунды, становясь источником потока из которого минуты вливаются в реку часов, |
The back-emf is the source of the opposition to current flow. |
Обратная ЭДС является источником противодействия текущему потоку. |
He performed and exorcism of the water source, and installed a lead pipe, which allowed the water to flow again. |
Он выполнил и Изгнание нечистой силы из источника воды, и установил свинцовую трубу, которая позволила воде течь снова. |
The counter-emf is the source of the opposition to current flow. |
Встречная ЭДС является источником противодействия текущему потоку. |
Carbon isotopes aid us in determining the primary production source responsible for the energy flow in an ecosystem. |
Изотопы углерода помогают нам определить первичный источник производства, ответственный за поток энергии в экосистеме. |
Flow control and packet sizes are adjusted for power efficiency, while respecting the high-level pipe model of communication between source and destination. |
Управление потоком и размеры пакетов настраиваются для повышения энергоэффективности, соблюдая при этом высокоуровневую модель канала связи между источником и получателем. |
The device for which SPR is derived includes a sensor chip, a flow cell, a light source, a prism, and a fixed angle position detector. |
Устройство, для которого производится SPR, включает в себя сенсорную микросхему, проточную ячейку, источник света, призму и детектор фиксированного углового положения. |
A flow would then be one possible way for water to get from source to sink so that the total amount of water coming out of the outlet is consistent. |
Тогда поток был бы одним из возможных способов для воды, чтобы попасть из источника в раковину, так что общее количество воды, выходящей из выхода, является последовательным. |
Their spherical shape indicates that the source of calcium was mass diffusion, as opposed to fluid flow. |
Их сферическая форма указывает на то, что источником кальция была массовая диффузия, а не поток жидкости. |
Subsequently, the mass flow rate will decrease during the discharge as the source vessel empties and the pressure in the vessel decreases. |
Впоследствии массовый расход будет уменьшаться во время разгрузки по мере опорожнения сосуда-источника и уменьшения давления в сосуде. |
The main source of cash flow consists of US Department of Education Higher Education Act Title IV funds. |
Основным источником денежного потока являются фонды раздела IV закона О высшем образовании Министерства образования США. |
You're increasing lymph flow to boost your immunity to keep your sinuses clear- got it. |
Ты повышаешь ток лимфы для укрепление иммунитета - ясно. |
Using high time resolution, the scientists calculated the way in which the plasma flow changed in response to conditions in the solar wind. |
Используя высокое разрешение по времени, ученые рассчитали характер изменения потока плазмы в зависимости от условий в солнечном ветре. |
Existing resources do not always flow to those who need them most. |
Имеющиеся ресурсы не всегда поступают в распоряжение тех, кто в них больше всего нуждается. |
In many cases, national accounts do not reflect the existence of non-performing loans in either the flow accounts or balance sheets. |
Во многих случаях имеющиеся безнадежные кредиты и займы не отражаются ни в счетах финансовых потоков, ни в балансах активов и пассивов в национальных счетах. |
Only one version of a production flow can be active at a time. |
Только одна версия производственного потока может быть активной. |
Lack of blood flow from his heart attack at the river caused a small patch of muscle to die. |
Из-за приступа был недостаток кровотока, кусочек мышечной ткани умер. |
Woman, it's all one flow, like a stream, little eddies, little waterfalls, but the river, it goes right on. |
А у женщины жизнь течет ровно, как речка. Где немножко воронкой закрутит, где с камня вниз польется, а течение ровное... бежит речка и бежит. |
At first it had been a torrent; now it was a tide, with a flow and ebb. |
Сначала это был водопад; теперь - приливы и отливы. |
In any case, my source at NYPD tells me that the detective in charge is widening his investigation. |
Так или иначе, мой осведомитель в Нью-Йоркском департаменте полиции сообщил, что следователь расширяет рамки расследования. |
The consequence of the flow of information, to which we are exposed constantly, is the decadence of our own culture. |
В следствие этого перегруза информацией, которому мы подвержены постоянно, наступает упадок нашей родной культуры. |
Первый пускает кровь, а второй эту кровь проливает... |
|
They're low-flow toilets, Jimmy. |
Это унитазы с низким расходом, Джимми. |
Saline flow is down to 10 ccs. |
Поступление физраствора упало до 10 куб. см. |
The model is used for projects such as in open-source appropriate technology, and open-source drug discovery. |
Модель используется для таких проектов, как разработка соответствующих технологий с открытым исходным кодом и открытие лекарств с открытым исходным кодом. |
The theory of flow came about when Csikszentmihályi tried to understand the phenomenon experienced by these artists. |
Теория потока возникла, когда Чиксентмихайи попытался понять феномен, переживаемый этими художниками. |
This electron flow causes the equilibration of the probe and sample Fermi levels. |
Этот поток электронов приводит к уравновешиванию уровней Ферми зонда и образца. |
Agriculture has emerged and virtually disappeared as a source of net employment. |
Сельское хозяйство возникло и практически исчезло как источник чистой занятости. |
A similar amount of indirect employment resulted from flow-on effects. |
Аналогичное количество косвенной занятости было вызвано эффектом притока. |
The flow of material is controlled through pressure applied to the blank and lubrication applied to the die or the blank. |
Поток материала контролируется посредством давления, приложенного к заготовке, и смазки, приложенной к матрице или заготовке. |
Diagrams of the flow of spiritual energy, for example, conflicted with the West's own anatomical diagrams. |
Диаграммы потока духовной энергии, например, противоречили собственным анатомическим диаграммам Запада. |
On the other hand they are more prone to overheat, because there is no large reservoir to cool the tubes if the water flow is interrupted or inadequate. |
С другой стороны, они более склонны к перегреву, потому что нет большого резервуара для охлаждения труб, если поток воды прерывается или недостаточен. |
At this point the delta-P across the compressor reduces leading to a collapse in flow and possibly even flow reversal and a collapse in plenum pressure. |
В этот момент Дельта-Р через компрессор уменьшается, что приводит к коллапсу потока и, возможно, даже к реверсированию потока и коллапсу давления в камере нагнетания. |
General Elwell Stephen Otis controlled the flow of information by journalists, often through violent methods, in order to maintain American support for the war. |
Генерал Элвелл Стивен Отис контролировал поток информации журналистов, часто с помощью насильственных методов, чтобы поддержать американскую поддержку войны. |
These agarose-based beads are generally soft and easily crushed, so they should be used under gravity-flow, low-speed centrifugation, or low-pressure procedures. |
Эти шарики на основе агарозы обычно мягкие и легко измельчаются, поэтому их следует использовать в условиях гравитационного потока, низкоскоростного центрифугирования или низкого давления. |
Completing the proof, Perelman takes any compact, simply connected, three-dimensional manifold without boundary and starts to run the Ricci flow. |
Завершая доказательство, Перельман берет любое компактное, просто связное, трехмерное многообразие без границ и начинает запускать поток Риччи. |
He was then signed to Flow Music in 2009. |
Затем он был подписан с Flow Music в 2009 году. |
When used with an ignitor ignition system in an engine, there is current flow when the ignitor contacts are closed. |
При использовании с системой зажигания воспламенителя в двигателе, когда контакты воспламенителя закрыты, происходит протекание тока. |
The river is characterized by a very gentle gradient and a steady flow. |
Река характеризуется очень пологим уклоном и устойчивым течением. |
Forced convection may happen by natural means, such as when the heat of a fire causes expansion of air and bulk air flow by this means. |
Принудительная конвекция может происходить естественным путем, например, когда тепло огня вызывает расширение воздуха и объемный поток воздуха с помощью этого средства. |
It starts with relaxation in a room heated by a continuous flow of hot, dry air, allowing the bather to perspire freely. |
Она начинается с расслабления в помещении, нагретом непрерывным потоком горячего, сухого воздуха, что позволяет купальщику свободно потеть. |
The rest of the Home Fleet was placed on high alert in Scapa Flow. |
Остальная часть флота Метрополии была приведена в состояние повышенной боевой готовности в Скапа-Флоу. |
Both Common Lisp and Scheme have operators for non-local control flow. |
И Common Lisp, и Scheme имеют операторы для нелокального потока управления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flow source».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flow source» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flow, source , а также произношение и транскрипцию к «flow source». Также, к фразе «flow source» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.