Fold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- fold [fəʊld] гл
- складывать, сложить(stack, lay)
- fold the letter – сложить письмо
- складываться, сложиться(form, develop)
- сворачивать(turn)
- сгибать, согнуть, загнуть, отогнуть(bend)
- сбросить, сбрасывать, скинуть, откинуть(throw)
- сбросить карты, сброситься(reset)
- пасовать, спасовать(pass)
- фальцевать
-
- fold [fəʊld] сущ
- складкаж, складочкаж(crease, wrinkle)
- skin fold – кожная складка
- сгибм(bend)
- fold line – линия сгиба
- фальцм(seam)
- стадоср, пастваж(herd, flock)
- складываниеср, фальцовкаж(folding)
- створкаж(sash)
- загонм(pen)
- сверткаж(convolution)
- пасм(pace)
- кошараж
-
- fold [fəʊld] прил
- раскладной, складной(folding)
-
verb | |||
сложить | fold, add, lay down, pile up | ||
складывать | fold, add up, add, add together, sum, sum up | ||
сгибать | bend, flex, fold, bow, buckle, curve | ||
фальцевать | fold, crease, quire | ||
загибать | bend, turn up, fold, crease, turn down, clinch | ||
перегибать | fold | ||
скрещивать | interbreed, cross, hybridize, crossbreed, intersect, fold | ||
завертывать | wrap, roll up, roll, fold up, wrap up, fold | ||
обхватывать | enfold, brace, fold, cope, enclasp, entwine | ||
вымешивать | fold | ||
загонять | drive in, fold, huddle, pen, bay, house | ||
окутывать | envelop, wrap, shroud, enwrap, muffle, fold | ||
обнимать | hug, embrace, cuddle, enfold, oxter, fold | ||
сбивать | bring down, shoot down, knock, down, churn, fold | ||
дублировать | duplicate, double, dub, understudy, stand in, fold | ||
noun | |||
складка | fold, crease, pleat, wrinkle, tuck, plica | ||
сгиб | fold, bend, crease, ply, flexion, flexure | ||
фальц | fold, rabbet, welt, rut, furrow, chase | ||
кошара | fold | ||
падь | fold | ||
створ | alignment, range, fold, aligning | ||
извилины ущелья | fold | ||
овчарня | sheepfold, fold, cote, sheepcote | ||
загон для овец | sheepfold, sheepcote, fold, run | ||
паства | flock, congregation, fold, sheep, charge | ||
кольцо | ring, annulus, circle, collar, race, fold | ||
впадина | cavity, depression, hollow, trough, valley, fold | ||
извилины каньона | fold | ||
флексура | flexure, monocline, fold |
- fold сущ
- crease · crimp · plica · flexure · tuck · pleat · wrinkle · seam
- bend · fold up
- flock · collapse · stack · pile
- sheepfold · sheep pen
- plication
noun
- crease, wrinkle, crinkle, pucker, furrow, pleat, gather
- enclosure, pen, paddock, pound, compound, ring, corral, sheepfold
- community, group, body, company, mass, flock, congregation, assembly
- folding
- flock
- crimp, crease, flexure, bend, plication
- sheepfold, sheep pen, sheepcote
- plica
- congregation, faithful
verb
- double (over/up), crease, turn under/up/over, bend, tuck, gather, pleat
- mix, blend, stir gently, incorporate
- enfold, wrap, envelop, take, gather, clasp, squeeze, clutch, embrace, hug, cuddle, cradle
- fail, collapse, founder, go bankrupt, become insolvent, cease trading, go into receivership, go into liquidation, be closed (down), be shut (down), crash, go bust, go broke, go under, go belly up
- close down, shut down, close up, close
- fold up
- pen up
- fold up, turn up
- fold гл
- unfold · unfurl
unfold, unfurl
Fold a form or shape produced by the gentle draping of a loose, full garment or piece of cloth.
Waterpocket Fold view to the north from Miners Mountain. |
Waterpocket Fold вид на север от горы майнеров. |
Thus traces of Karoo deposits can, for instance, be found in the Worcester-Robertson valley in the middle of the Fold Belt. |
Так, например, следы отложений Кару можно обнаружить в долине Вустер-Робертсон в середине складчатого пояса. |
Blue team has won onion ring antlers, Napkin fold-off, and bathroom. |
Синие выиграли набрось луковые кольца на рога, складывание салфеток, и ванную. |
On the converse, however, for a fixed level of HDL, the risk increases 3-fold as LDL varies from low to high. |
Однако в обратном случае при фиксированном уровне ЛПВП риск возрастает в 3 раза, поскольку уровень ЛПНП варьируется от низкого до высокого. |
Other benign pathological phenomena like polyps, vocal fold nodules and edema will also introduce disordered phonation. |
Другие доброкачественные патологические явления, такие как полипы, узелки голосовой складки и отек, также приводят к нарушению фонации. |
A fold in the ground has to be quite eighteen inches high before they can see it. |
Они не видят ни бугорков, ни кочек, разве что самые заметные, не меньше полуметра в высоту. |
It's about being brave enough not to fold under the pressure of others' expectations. |
Нужно быть достаточно храброй, чтобы не склониться перед давлением чужих ожиданий. |
So one of the things you can do to our icons, just like paper, is crease them and fold them, just like paper. |
И то что вы можете делать с нашими иконами, как и с бумагой, это мять их, складывать, прямо как бумагу. |
But if Ukraine really wants to hold onto the hope that Crimea may one day return to its fold, it must change its approach. |
Но если Украина действительно хочет сохранить надежду на возвращение Крыма под ее крыло, она должна изменить свой подход. |
Over the last month there's been a three-fold increase in the supply and demand of Class A narcotics. |
За последний месяц там было троекратное увеличение спроса и предложения наркотиков класса А. |
The napkin fold du jour will be winter cranes- and mind the beaks! |
Салфетки держать на вытянутой руке, как журавлики - и не машите клювом! |
Fold lengths range from 1 km to 100 km with wavelengths from several kilometers to 20 km. |
Длина сгиба колеблется от 1 км до 100 км с длинами волн от нескольких километров до 20 км. |
Catalytic converters are estimated to reduce PAH emissions from gasoline-fired vehicles by 25-fold. |
Каталитические нейтрализаторы, по оценкам, снижают выбросы ПАУ из автомобилей, работающих на бензине, в 25 раз. |
I picked up Amelia's bag and climbed into the tube through a fold in the fabric, wondering what I was in for. |
Подхватив ридикюль Амелии, я залез внутрь сквозь разрез в ткани, невольно задавая себе вопрос: что-то еще уготовила мне судьба? |
And for the veterans in particular, the V.A. said there's a six-fold increase in mental health pharmaceuticals by vets since 2003. |
Что касается, в частности, ветеранов, по данным Департамента по делам ветеранов, с 2003 г. объем психотропных препаратов для ветеранов вырос в 6 раз. |
Well, first, we have to have a little chat about you returning to the fold. |
Ну, сперва нам нужно поговорить о твоем возвращении в отчий дом. |
As consumers interact with the blog and each other on its behalf, the popular grows calling more consumers into the fold. |
По мере того как потребители взаимодействуют с блогом и друг с другом от его имени, популярность растет, призывая все больше потребителей присоединиться к нему. |
The reason for the increased risk—3 fold increased incidence—is not well understood. |
Причина повышенного риска-3-кратное увеличение заболеваемости-до конца не изучена. |
The fold is worn across the forehead, with the keffiyeh loosely draped around the back and shoulders, often held in place by a cord circlet. |
Складка носится поперек лба, а кеффия свободно обволакивает спину и плечи, часто удерживаясь на месте Шнуровым обручем. |
A third motor points the Mini-TES fold mirrors and protective shroud, up to 30° above the horizon and 50° below. |
Третий мотор указывает на мини-тес складные зеркала и защитный кожух, до 30° выше горизонта и 50° ниже. |
Typically a lineament will appear as a fault-aligned valley, a series of fault or fold-aligned hills, a straight coastline or indeed a combination of these features. |
Обычно линеамент выглядит как выровненная по разлому долина, серия разломов или выровненных по складкам холмов, прямая береговая линия или даже комбинация этих признаков. |
Well, er he really didn't stick up for me at this lawyers' supper... and, um, then he would fold his... |
Ну, мой во-первых, он не помог мне на юридическом ужине... а, во-вторых, он сворачивает свои... |
A fold axis, “is the closest approximation to a straight line that when moved parallel to itself, generates the form of the fold. |
Ось сгиба - это наиболее близкое приближение к прямой линии, которая при движении параллельно самой себе формирует форму сгиба. |
If the public asks that kind of question, we might as well fold up and go home. |
Слушай, если бы публика задавала такие вопросы, мы вообще не могли бы снимать. |
Eventually this caused LTCM to fold, and their creditors had to arrange a bail-out. |
В конце концов это привело к тому, что LTCM свернула свою деятельность, и их кредиторам пришлось организовать спасательную операцию. |
The patients that received a higher ratio had an associated three to four-fold decrease in mortality. |
У пациентов, получивших более высокое соотношение, смертность снизилась в три-четыре раза. |
Вы всегда можешь сбросить. |
|
Now, this linen... is tightened daily until the toes break, fold under the foot and flatten themselves against the sole. |
Оборачивали её до тех пор пока не ломались пальцы. Затем их сгибали и ровняли с подошвой. |
In Yoga, the aspirant is asked to follow a somewhat different eight fold path, which also culminates in samadhi. |
В йоге ищущего просят следовать несколько иному восьмеричному пути, который также достигает кульминации в самадхи. |
Пивоварня JW Lees открылась в Брэдшоу-фолд в 1828 году. |
|
Даже если нам придется сидеть на этих уродливых складных стульях. |
|
Но время гонит вдаль стада. |
|
If you are going to sleep on the couch, just fold the covers neatly when you get up. |
Если ты намерен и дальше спать на диване, просто поправляй покрывала, когда встаешь. |
Likewise proteins fold in very specific ways based on their chemical makeup. |
Точно так же белки складываются очень специфическим образом, основанным на их химическом составе. |
It makes it sound like it's impressive, which it's no it's a bunch of fold-out chairs and a gym that smells like feet. |
Звучит впечатляюще что на самом деле не так Это кучка складных стульев и тренажерный зал, что пахнет ногами. |
Four Fold-Ins were patterned after Al Jaffee's other Mad feature, Snappy Answers to Stupid Questions. |
Четыре створки были сделаны по образцу другой безумной функции Эла Джаффи-резких ответов на глупые вопросы. |
Also, bicalutamide has been shown to be 5-fold more potent than flutamide in rats and 50-fold more potent than flutamide in dogs. |
Кроме того, было показано, что Бикалутамид в 5 раз более эффективен, чем Флутамид у крыс, и в 50 раз более эффективен, чем Флутамид у собак. |
Atypical ductal hyperplasia is associated with 2.4-fold risk. |
Атипичная гиперплазия протоков связана с риском в 2,4 раза. |
Heterodimers, or histone-only intermediates are formed from histone-fold domains. |
Гетеродимеры, или только гистоновые промежуточные соединения, образуются из гистоновых складчатых доменов. |
This idea is sometimes referred to as the two-fold cost of sexual reproduction. |
Эту идею иногда называют двукратной стоимостью полового размножения. |
Recurrent laryngeal nerve damage is the most common cause of vocal fold paresis. |
Рецидивирующее повреждение гортанного нерва является наиболее частой причиной пареза голосовых складок. |
Okay, well, I stood in the back, and I watched you show the workers how to fold and box the clothes. |
В общем, я стоял позади и смотрел, как вы показывали рабочим, как правильно заворачивать покупки. |
The most commonly reported symptom patients with either vocal fold paresis or paralysis make is having a rough voice quality. |
Наиболее часто регистрируемым симптомом у пациентов с парезом голосовой складки или параличом является грубое качество голоса. |
And if one prevail against him, two shall withstand him, and a three-fold cord is not quickly broken.' |
И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него. И нитка, втрое скрученная, не скоро порвется. |
This type of robot can develop and protect our nation 100 fold. |
Робот данного типа стократно увеличит оборонную мощь нашей страны. |
This variant differs from H2A because of the addition of a fold domain in its C-terminal tail. |
Этот вариант отличается от H2A из-за добавления складчатого домена в его c-концевом хвосте. |
When the presidents move from their podiums to the treaty table, you and Minister Rahimi will fold in just behind them. |
Когда президенты направятся от своего подиума к столу для подписания, вы с министром Рахими будете держаться за ними. |
Fluff and fold? |
Взбить и сложить? |
I should have known you would fold at the very first sign of resistance. |
Так и знал, что ты спасуешь при первых признаках противодействия. |
Howard, if you can't fold a fitted sheet, you cannot work at Sheets N' Things. |
Говард, если не можешь сложить наматрасник, значит Всё для дома – не для тебя. |
So they threatened 50 newspapers with slander lawsuts and 49 of them fold? |
Так они пригрозили 50 газетам исками о клевете и 49 из них отклонили? |
There's a double fold in the cover... and there's a paper inside. |
У обложки двойное дно... и там какая-то бумага. |
Then we need programmable parts that can take that sequence and use that to fold up, or reconfigure. |
Затем нам потребуются програмируемые части, которые смогут понять эту последовательность и использовать ее, чтобы свернуться или пересобраться. |
The TOPRIM fold contains an α/β core with four conserved strands in a Rossmann-like topology. |
Складка TOPRIM содержит ядро α/β с четырьмя сохраненными прядями в топологии, подобной Россману. |
Since Microsoft is writing FF extensions, NPOV suggests we need to welcome them to the fold them. |
Поскольку Microsoft является написание ФФ расширений, НТЗ предполагает, что мы должны принять их в лоно их. |
The decision to fold the band came about not because of musical differences or nasty infighting, but because of a bad case of creative stagnation. |
Решение о сворачивании группы было принято не из-за музыкальных разногласий или неприятных междоусобиц, а из-за неудачного случая творческого застоя. |
The settlement resulted in a five-fold increase in on-demand content available on the Virgin platform. |
В дополнение к Bank of America, итальянские филиалы Deloitte & Touche и Grant Thornton также привлекаются к суду. |
For a 3-fold X of general type, the image of the d-canonical map is birational to X if d ≥ 61. |
Для 3-кратного X общего типа изображение D-канонического отображения бирационально X, Если d ≥ 61. |
Those who leave the Amish fold tend to join various congregations of Conservative Mennonites. |
Те, кто покидает лоно амишей, как правило, присоединяются к различным конгрегациям консервативных меннонитов. |
- fold (back/up/down/over/under) - раза (назад / вверх / вниз / над / под)
- fold one’s hands - сложить руки
- fold plate - фальцевальная кассета
- fold in folio - фальцевать в один сгиб
- center-fold sewing - шитье по фальцу внакидку
- superficial fold - складка срыва
- blind fold cultivation - слепая шаровка
- shear cleavage fold - кливажная складка
- fold line - линия сгиба
- recumbent fold - лежачая складка
- 4-fold higher - 4 раза выше,
- fold raise - кратное повышение
- 2-fold dilution - 2-кратное разведение
- fold dilution - кратное разведение
- increased 2.7- to 4.1-fold - увеличилась 2,7 мкм до 4,1 раза
- fold mechanism - механизм сгиба
- fold your - сложите
- i fold - я сложил
- increased six-fold - увеличена в шесть раз
- 16 fold - 16 раз
- fold increase - кратное увеличение
- below the fold - ниже сгиба
- fold it over - сложить его в течение
- a thousand fold - в тысячу раз
- do not fold - не складывают
- fold clothes - складывать одежду
- crest of fold - сводовая часть складки
- fold down the corner of a page - загнуть угол страницы
- costal fold - костальная складка
- fold fan - веерообразная складка