Folksy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Folksy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
народный
Translate
амер. |ˈfoʊksi| американское произношение слова
брит. |ˈfəʊksi| британское произношение слова

  • folksy [ˈfəʊksɪ] прил
    1. народный, простонародный
      (folk, vulgar)

adjective
народныйfolk, national, people’s, peoples’, popular, folksy
общительныйcommunicative, sociable, outgoing, gregarious, companionable, folksy
близкий к народуfolksy

adjective

  • homespun, cracker-barrel

avoiding contact, formal, urban, distant, flamboyant, taciturn, urban area, affected, aloof, antisocial, approved, asocial, buttoned up, ceremonious, certified, cold, cold sober, cold eyed, cool, cranky, detached, dry, dry out, dry up, excited

Folksy having the characteristics of traditional culture and customs, especially in a contrived or artificial way.



In certain situations, the stammering comes across as folksy, but when the camera's on you, it'll read as scattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенных ситуациях заминки, воспринимаются как непринужденность, но когда на тебя смотрят камеры, это будет выглядеть как рассеянность.

Bush's upbringing in West Texas, his accent, his vacations on his Texas ranch, and his penchant for country metaphors contribute to his folksy, American cowboy image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитание Буша в Западном Техасе, его акцент, его каникулы на его ранчо в Техасе и его склонность к деревенским метафорам способствуют его народному образу американского ковбоя.

It's just when you get together with the Wilkes for game night or whatever folksy thing you do together, I want them to know that your mother cares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто, когда вы собираетесь вместе с Уилксами на ночь игр, или что бы вы там не делали вместе, я хочу, чтобы они знали, что твоя мама заботится о тебе.

I've tried with folksy people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я общался с простым народом.

I am not letting that RINO with his folksy bullshit step one foot near this office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю этому републиканцу с его простонародной хернёй даже близко подойти к этому кабинету.

European style of embroidered blouse... that could be worn off the shoulder... and it was like folksy folk clothes... with always...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блузка с вышивкой в европейском стиле,.. которая могла оставлять открытыми плечи... похожая на простонародную одежду... и всегда - в широкой юбке в сборку.

But it's very folksy and comforting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это очень дружелюбно и успокаивающе.

He was cordial and folksy to all comers, even the most hardened criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приветлив и приветлив со всеми встречными, даже с самыми закоренелыми преступниками.

They'd kick me out of the page program faster than a fella can come up with folksy similes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выкинут меня из программы стажеров быстрее чем, парень сможет придумать общепринятое сравнение.

Some thought it would fit with the folksy atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые думали, что это полностью соответствовало бы непринужденной атмосфере встречи в мэрии.

Yes, I suppose I didn't lure the two of you all the way over here just to flash you my folksy smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, полагаю, я не заманил вас двоих сюда, просто чтобы посверкать своей дружелюбной улыбкой.

And, uh, and remember, folksy every morning a tall, cool glass of FastCo... is gonna keep you regular and raunchy till way after sundown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И запомните, ребята: приняв поутру большой стакан холодного FastCo, вы пробудете ровными и бухими до самой ночи непринужденно и легко.

Liberace was considered a perfect pitchman, given his folksy connection with his vast audience of housewives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либераче считался идеальным кучером, учитывая его народную связь с огромной аудиторией домохозяек.

Yeah, like whenever he gives out some of his folksy farm wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, слушают, открыв рот, когда он им выдаёт очередную деревенскую истину.

I was trying to improvise, be folksy... woman of the people!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась импровизировать, быть непринужденной... женщиной из народа!

Raised in West Texas, Bush's accent, vacations on his Texas ranch, and penchant for country metaphors contribute to his folksy, American cowboy image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выросший в Западном Техасе, акцент Буша, каникулы на его ранчо в Техасе и склонность к деревенским метафорам способствуют его народному образу американского ковбоя.

Yeah, I thought you were being folksy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я подумала, что ты несерьёзно.

You're not one of those folksy advice-giving waitresses, are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не из тех общительных официанток, раздающих советы, да?

We talked, we laughed, we shared folksy quotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили, смеялись, обменивались народными цитатами.

To win people over, I'll need a salesman whose folksy facade masks a deep gusher of greed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и что бы завлечь этих людишек, мне понадобится продавец простолюдинская оболочка которого, сможет заслонить собой фонтан моей жадности

Points for making this folksy, Counselor, but your motion to dismiss is denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс вам за попытку упростить смысл, советник, но в вашем ходатайстве о закрытии дела отказано.

His folksy flair still exists in abundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его народное чутье все еще существует в изобилии.

We could pass the time with another folksy allegory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли скоротать время очередной народной аллегорией.

We all know you're as folksy as a butter churn lamp, but let me cut to the chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы знаем, что ты посконнее маслобойки, но я сразу перейду к делу.

Doing the folksy thing with folks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу заниматься простонародными делами с... Народом.

She plays up the folksy image, but she can be tough as nails if she needs to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играет роль добрячки, Но может вести очень жесткую игру, когда это нужно.

I merged an article on the Beatles catalogue with this article and someone has reverted it to the original rather folksy style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объединил статью о каталоге The Beatles с этой статьей, и кто-то вернул ее к первоначальному довольно народному стилю.

A building that will be folksy and comfortable and safe, like the old parlor back home that smells of clam chowder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом, который будет обычным, комфортабельным и надёжным, как горница в родной деревне, где пахнет жирной похлёбкой.

That's very folksy, thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так дружелюбно, спасибо.

Ok, we find out what town Chase is going into, and then we get hired as waitresses at the inevitably folksy diner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы узнаем, в какой город направляется Чейз, устроимся там официантками в общественной столовой.

With all due respect, Mr. president, our previous folksy, preconceived notions of motherhood and childhood no longer apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении, мистер президент, наши прежние простые и предвзятые представления о материнстве и детстве больше не действуют.

You know, like in the movies where the black character's just there to help the white guy on his journey and he mainly speaks in folksy sayings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаешь, когда в кино чёрный персонаж появляется, чтобы помочь белому герою в его путешествии, и ещё он говорит на каком-нибудь местном наречии.

Is he trying to make Richard seem folksy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается выставить Ричарда дурачком?



0You have only looked at
% of the information