Follow the river - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: следовать, следить, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать, идти за, провожать, слушать, поддерживать
noun: удар накатом, накат
in addition to the follow-ups - в дополнение к прослеживаний
follow the code - следовать кодексу
make follow up - сделать последующие
1 week follow up - 1 неделя наблюдения
follow-up data - последующие данные
follow everything - следить за всем,
follow-up to the millennium summit - последующие до саммита тысячелетия
was going to follow - собирался следовать
for follow-up action - для последующих действий
follow our example - следовать нашему примеру
Синонимы к follow: walk behind, come behind, go after, come after, go behind, take the place of, step into someone’s shoes, replace, fill someone’s shoes/boots, succeed
Антонимы к follow: antedate, precede, predate
Значение follow: go or come after (a person or thing proceeding ahead); move or travel behind.
to take the gilt off the gingerbread - взять позолоту от пряников
on the other side of the road - на другой стороне дороги
on the opposite side of the river - на противоположной стороне реки
take the keys out of the ignition - взять ключи из замка зажигания
at the other end of the line - на другом конце линии
the united nations principles for the protection - Организации Объединенных Наций принципы для защиты
is not the end of the world - это не конец света
on the other side of the hill - на другой стороне холма
you all the time in the world - вы все время в мире
in the last month of the year - в прошлом месяце года
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
Lijiang River - Река Лицзян
headwaters of the river - истоки реки
river of time - река времени
located across the river - расположенный через реку
yarra river - река Ярра
river patrol - речной патруль
river village - река деревня
the river and through the woods - реки и через лес
length of the river - Длина реки
rafting on the river - Сплав по реке
Синонимы к river: rill, rivulet, waterway, runnel, bourn, brook, creek, watercourse, freshet, stream
Антонимы к river: dribble, outflow, gush, outpouring, wither, exodus, brush fire, crown fire, desert fire, forest fire
Значение river: a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.
Следовать уклону, значило спускаться к реке. |
|
Stay off the main roads and follow the river. |
Держитесь подальше от главных дорог и идите вдоль реки. |
I'd think that one over again because if you follow the river bed, you come to the Valley of Death. |
Эй, подумай хорошенько. Ведь сухое русло приведет прямо в Ущелье Смерти. |
We can follow the river up a ways, but the tracks won't be good once the sun goes down. |
Мы можем следовать вверх по реке, но тропу не будет видно, когда солнце зайдёт. |
Вы пробирайтесь к реке, там они не будут вас преследовать. |
|
You'd better head for the river if you can, follow along it, and if you can hit the old railroad lines going out into the country, follow them. |
Постарайтесь пробраться к реке, потом идите вдоль берега, там есть старая железнодорожная колея, ведущая из города в глубь страны. Отыщите Л ее и ступайте по ней. |
Следуя по реке, мы прибудем прямо на место. |
|
Lucjan Żeligowski withdrew his 10th Infantry Division behind Mniuta River to shorten the line, but the Russian force did not follow. |
Лучан Желиговский отвел свою 10-ю пехотную дивизию за реку Мнюта, чтобы сократить линию фронта, но русские войска не последовали за ним. |
Follow the river until you get to Mount Ida. |
Иди вниз по течению, пока не дойдешь до горы Ида. |
следовать ли мне по этой реке. |
|
They crossed the Seine, skirted Mount Valerien, and gained Bougival in order to follow the river as far as Le Pecq. |
Проехали через Сену, обогнули Мон-Валерьен, миновали Буживаль, а там, до самого Пека, дорога шла вдоль реки. |
If we follow this river, we'll make it to the boat, and we'll make it to the north shore in time. |
Пойдем вдоль реки, сядем в лодку и вовремя доплывем до северного побережья. |
However, what was pending was whether the new border around the Jaen region should follow the Chinchipe River or the Huancabamba River. |
Однако вопрос о том, будет ли новая граница вокруг района Хаэн проходить по реке Чинчипе или по реке Уанкабамба, еще не решен. |
Follow the track through the fields, down past the river, then back to the finishing line. |
Следуйте по тропинке через поля, потом вниз вдоль реки и обратно прямо к финишу. |
We follow the river down to the beach, then cut across to the bivouac. |
Идём вдоль реки до берега, а затем срежем к месту лагеря. |
There they would turn south-east and follow the River Leyre until they reached the supply road. |
Затем надо повернуть к юго-востоку и идти вдоль до реки Лейр до путей снабжения. |
If we stay off the main highways and follow the trails along the Marshall River we should reach my cabin before nightfall. |
Если ехать не по шоссе, а по берегу реки, то к вечеру будем у моего лесного дома. |
Gulls are common along the Mississippi River; these species typically follow barge traffic. |
Чайки распространены вдоль реки Миссисипи; эти виды обычно следуют за движением барж. |
From Blue Lake, we would follow a river named simply Cold whose origins were in the Mountain Kingdom. |
От него мы последуем вдоль реки, называвшейся просто Холодной, которая брала исток в Горном Королевстве. |
She leaves Craigh na Dun, gets lost, turns back, tries to follow the Findhorn river, takes a misstep, and then is swept away by the current, all the way down to the Darnaway Forest. |
Спускаясь с холма Крейг-на-Дун, она заблудилась, повернула назад, пытаясь двигаться вдоль реки Финдхорн, подскользнулась, и течение унесло ее вниз, к Дарнауэйскому лесу. |
Thereupon it turns due west to follow the river Avon into Bath. |
Затем он поворачивает на запад, чтобы следовать вдоль реки Эйвон в Бат. |
Here, the Klondikers could follow either the Chilkoot or the White Pass trails to the Yukon River, and sail down to the Klondike. |
Здесь Клондайкеры могли следовать либо по тропам Чилкута, либо по тропам Белого перевала к реке Юкон и плыть вниз к Клондайку. |
You follow a river called the Grumeti, or it's a tributary of the Grumeti, which I have traced back. |
Нужно следовать по реке Грумети или это приток Грумети, который я проследил. |
The city's inhabitants did not follow Penn's plans, however, as they crowded by the Delaware River port, and subdivided and resold their lots. |
Однако жители города не последовали планам Пенна, так как толпились у Речного порта Делавэр, делили и перепродавали свои участки. |
In India, the monsoon appears to follow a similar pattern to the Parana river, whereas in the Sahara, the opposite seems to occur. |
Сезон дождей в Индии и река Парана, похоже, подчиняются одному циклу. |
Follow the foothills north until you discover a dry river bed. |
Следуйте к северным предгорьям, пока не увидите высохшее русло реки. |
Their goal was to follow the Crooked River. |
Их целью было следовать вдоль кривой реки. |
They reached the Lachlan River on 25 April 1817 and commenced to follow its course, with part of the stores being conveyed in boats. |
Они достигли реки Лахлан 25 апреля 1817 года и начали следовать по ее течению, причем часть припасов перевозилась на лодках. |
If we can find our way down into the canyon we can follow that river out to the coast. |
Если мы сможем найти путь вниз к каньону, то сможем пойти по реке к берегу. |
The ferry is attached to a wire rope stretched across the Rhine, and is propelled across the broad river purely by the force of the current. |
Он держится на натянутом через Рейн тросе и переправляется через широкую реку просто благодаря силе течения. |
Flickers of lightning revealed naked iron girders which only partly spanned the River Thames in the darkness. |
Вспышки молний высвечивали стальные фермы, еще не связавшие два берега Темзы. |
All approaches to the Serbian side of the river opposite the Bosnian fuel depot are being covered by the police. |
Полиция осуществляет наблюдение за всеми подъездными путями на сербской стороне реки напротив боснийского топливного склада. |
Trade with Kinshasa has been interrupted and transport on the river is at present only by small boat and canoe. |
Торговля с Киншасой прервана, а речное сообщение в настоящее время осуществляется только на малых лодках и каноэ. |
As other societies grapple with their own increasing diversity, they may follow the US into crisis. |
Поскольку общества других стран уже еле справляются со своим постоянно усиливающимся разнообразием, в них, вслед за США, также может наступить подобный кризис. |
Passage up the river, a map through the wasteland, and nothing left to lose. |
Пройти вверх по реке, иметь с собой карту западных земель, и ему должно быть нечего терять. |
Почему бы тебе не взять свою книгу мифов и не следить за историей вместе со всеми? |
|
The truth is that primitive tribes tend not to follow the latest fashions. |
Дело в том, что дикари не пробуют угнаться за модой. |
Okay and let's say that this wandering spirit cannot cross the river. |
Да. И если это бродячий дух, который не может пересечь реку... |
It's like a blood droppings from a deer you've shot and all they gotta do is follow those droppings and pretty soon they're going to find that deer. |
Как след из крови, капающей из пристреленного тобой оленя и им всего лишь нужно идти по следу и скоро они найдут этого оленя. |
In order for this to work, you have to follow the rules for the full 30 days. |
Для успешности терапии вы должны следовать правилам все 30 дней. |
so as counter-intuitive as this may seem, you're really just to follow my lead. |
Так что, как бы вам не показалось это неправильным, просто следуйте моим указаниям. |
Идите по следу туда, где пересекаются все пути. |
|
So check his e-mail, monitor his cell phone and follow him occasionally. |
Так что проверяй его мейлы, проверяй его звонки и периодически следи, куда он ходит. |
You've got a man at the First River Bank on the corner of Market and Second. |
У вас есть человек у Первого Банка Ривера на углу Маркет и Второй? |
She rose to her feet and signed to Maxime to follow her, mirth and mischief in her whole attitude, and the two went in the direction of the boudoir. |
Графиня встала, с лукавой усмешкой подала знак Максиму, и оба направились к будуару. |
Follow me. I live not far from here. |
Идите за мной, я живу неподалёку. |
She jumps out of the car, you follow. |
Она выпрыгивает из машины, вы бежите следом. |
The ascended beings I know, don't pose as Gods I mean that's the one explicit rule that they do follow, is that they don't meddle in the affairs of the lower planes of existence. |
Вознесшиеся существа, который я знаю, не выдают себя за Богов, это главное правило, которому они следуют, они не вмешиваются в дела находящихся на низшем уровне развития. |
I crammed to get this story done, and now it has so much feedback, my editor wants a follow up by the end of today. |
У меня времени в обрез, а еще статью написать надо, было столько отзывов, и мой редактор хочет, чтобы я написала продолжение к концу дня. |
I will follow humbly. |
Я буду послушно следовать за тобой. |
You still follow that? |
Ты все ещё подписана? |
If Skaikru won't follow you when the time comes to close the door. |
Если Скайкру не пойдут за тобой, когда придет час закрыть дверь, |
He's gonna follow our lead. |
Он прислушается к нам. |
Мэм, мы бы хотели поговорить о нашем предыдущем визите. |
|
By that time, the largest remaining factories in the area were owned by General Electric, which became primarily responsible for cleaning the Hudson River. |
К тому времени крупнейшие оставшиеся заводы в этом районе принадлежали компании General Electric, которая в первую очередь отвечала за очистку реки Гудзон. |
The scenic river Vecht and the small roads that line it attract yachters and cyclists. |
Живописная река Вехт и небольшие дороги вдоль нее привлекают яхтсменов и велосипедистов. |
When looking down the river valley they can be distinguished because the point-bar scroll patterns are convex and the eddy accretion scroll bar patterns are concave. |
При взгляде вниз по долине реки их можно различить, потому что узоры точечной полосы прокрутки выпуклые, а узоры вихревой аккреции-вогнутые. |
The party reached the mouth of the Coppermine River on 8 August, and the next day began ascending the river. |
Отряд достиг устья реки Коппермайн 8 августа, а на следующий день начал подниматься вверх по реке. |
Fron is located northeast of Llandrindod Wells and is situated to the east of Clywedog Brook which flows into the River Ithon. |
Фрон расположен к северо-востоку от колодцев Лландриндод и к востоку от ручья Кливедог, впадающего в реку Итон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «follow the river».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «follow the river» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: follow, the, river , а также произношение и транскрипцию к «follow the river». Также, к фразе «follow the river» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.