Food assistance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Food assistance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продовольственная помощь
Translate

- food [noun]

noun: еда, питание, пища, продовольствие, корм, провизия, съестные припасы

  • freeze food - замораживание пищевых продуктов

  • daily food ration - ежедневно пищевой рацион

  • food-processing companies - пищевые компании

  • healthful food - здоровая пища

  • food handling - Обработка пищевых продуктов

  • house of food - дом пищи

  • inflation in food prices - Инфляция цен на продукты питания

  • food buyers - покупатели продовольствия

  • slow food - медленная еда

  • thanksgiving food - благодарение еды

  • Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender

    Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence

    Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.

- assistance [noun]

noun: помощь, содействие, вспомоществование


food aid, food support, food, food supplies, humanitarian aid, maintenance, alimony, ration, humanitarian assistance, feed, feedingstuff, foodstuff, grocery, meal, feeding


Such food assistance provides indirect income support and encourages regular attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая продовольственная помощь является косвенной прибавкой к заработку и способствует большей посещаемости школ.

The assistance is, inter alia, for housing for displaced persons, medicine and food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь, среди прочего, включает строительство жилья для перемещенных лиц, поставку лекарств и продовольствия.

In past years, South Korea has been the primary external source of food, through either direct food assistance (for the immediate problem) or deliveries of fertilizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении ряда последних лет Южная Корея является основным внешним источником продуктов питания, оказывая помощь как прямыми поставками продовольствия, так и поставками удобрений.

With most eligible seniors failing to enroll and receive food assistance such as SNAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С большинством подходящих пожилых людей, которые не могут записаться и получить продовольственную помощь, такую как SNAP.

They were followed closely by the need for assistance with household tasks, such as food preparation, cleaning and personal hygiene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после них идет необходимость в помощи по ведению домашнего хозяйства: приготовлении пищи, уборке и личной гигиене.

It aims to distribute money-for-food assistance to Syrian refugees in Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на то, чтобы распределить деньги на продовольственную помощь сирийским беженцам в Иордании.

From 2007 to 2011, fast food workers in the US drew an average of $7 billion of public assistance annually resulting from receiving low wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2007 по 2011 год работники фастфуда в США получали в среднем 7 миллиардов долларов государственной помощи ежегодно в результате получения низкой заработной платы.

The WFP has scaled up its use of cash and vouchers as food assistance tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВПП расширила масштабы использования наличных денег и ваучеров в качестве инструментов продовольственной помощи.

Every form of assistance, including the provision of food and water, was denied to the invaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватчикам было отказано во всех видах помощи, включая снабжение продовольствием и водой.

In 2012, the Food Assistance Convention is adopted, making it the first legally binding international treaty on food aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году была принята Конвенция о продовольственной помощи, ставшая первым юридически обязательным международным договором о продовольственной помощи.

In the 2012 fiscal year, $74.6 billion in food assistance was distributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 финансовом году было распределено 74,6 миллиарда долларов продовольственной помощи.

Sudan is in urgent need of food assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судан остро нуждается в продовольственной помощи.

And we examined the standard rates of assistance against the estimated cost of such basic needs as food, clothing, fuel and light, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучались стандартные размеры помощи в соотношении с предполагаемыми расходами на покрытие таких базовых потребностей, как продукты питания, одежда, топливо, электроэнергия и т.д.

It has nothing to offer other nations: in fact, the North recently went to Third World states begging for food assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может предложить ничего другим странам. На самом деле, Север недавно обратился с мольбой о продовольственной помощи к странам третьего мира.

These agencies provide critical services including emergency food, shelter, direct financial assistance, counseling, and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти агентства предоставляют жизненно важные услуги, включая чрезвычайное питание, жилье, прямую финансовую помощь, консультации и поддержку.

On average, WFP brings food assistance to more than 90 million people in 75 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем ВПП оказывает продовольственную помощь более чем 90 миллионам человек в 75 странах.

According to the WFP, it provides food assistance to an average of 91.4 million people in 83 countries each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ВПП, она ежегодно оказывает продовольственную помощь в среднем 91,4 миллиона человек в 83 странах.

For example, it provided food, mail and assistance to 365,000 British and Commonwealth soldiers and civilians held captive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, она предоставила продовольствие, почту и помощь 365 000 британских и британских солдат и гражданских лиц, находящихся в плену.

In Sanaʽa, security concerns due to airstrikes prevented delivery of food assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сане проблемы безопасности из-за авиаударов помешали доставке продовольственной помощи.

One third of the population of 22 million people is now targeted for assistance with food, health care, water and sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной трети населения, насчитывающего 22 миллиона человек, в настоящее время оказывается продовольственная и медицинская помощь, а также помощь в области водоснабжения и санитарии.

Relief assistance from these organizations and countries were in the form of either cash donation or relief items such as food packs, medicines, and shelter materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная Помощь от этих организаций и стран осуществлялась либо в виде денежных пожертвований, либо в виде предметов первой необходимости, таких как продовольственные наборы, медикаменты и материалы для жилья.

White children received more than half the amount of emergency food assistance with 11% receiving aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые дети получили более половины объема экстренной продовольственной помощи, а 11% получили помощь.

My delegation pays tribute to the United Nations and other cooperating partners in providing assistance to Zambia to mitigate the food shortfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация воздает должное Организации Объединенных Наций и другим партнерам по сотрудничеству, оказавшим помощь Замбии в преодолении последствий нехватки продовольствия.

The UN's World Food Programme is to provide assistance for Rwandan farmers to grow iron-rich beans for emergency food relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная продовольственная программа ООН должна оказать помощь руандийским фермерам в выращивании богатых железом бобов для оказания чрезвычайной продовольственной помощи.

It had thus imported food and sought international humanitarian assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине оно импортировало продукты питания и обратилось с призывом об оказании международной гуманитарной помощи.

Now 36 dollars per month less than before will be allocated for the food assistance benefits of a family of four persons, say officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На продовольственное пособие семье из четырех человек теперь будет выделяться на 36 долларов в месяц меньше, чем раньше, говорят официальные лица.

Many welfare programs are focused on providing assistance with the attainment of basic necessities such as food and shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие программы социального обеспечения ориентированы на оказание помощи в удовлетворении основных потребностей, таких как продовольствие и жилье.

United Nations teams have found elderly Serbs in desperate need of food, medical assistance and proper shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы Организации Объединенных Наций установили, что сербы преклонного возраста остро нуждаются в продовольствии, медицинской помощи и жилье.

Cut off from food, medical assistance, shelter and clothing, too many children must watch as their parents become increasingly helpless to protect and provide for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишенные продовольствия, медицинской помощи, крова и одежды, множество детей вынуждены наблюдать, как их родители становятся все более и более беспомощными в плане их защиты и обеспечения.

By the 1990s, many food assistance initiatives and programs existed under different government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1990-м годам многие инициативы и программы продовольственной помощи существовали в рамках различных государственных учреждений.

Expenses on food assistance in the U.S. grew to 80 billion dollars per year due to the growth of unemployment and of prices on food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на продовольственную помощь в США выросли до 80 млрд долларов в год из-за роста безработицы и цен на продукты питания.

In addition, these three UN organizations offered assistance to address the food crisis through various strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эти три организации системы ООН предложили помощь в преодолении продовольственного кризиса с помощью различных стратегий.

A study on the Village Residents Association found that 46% of residents utilize food assistance programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Ассоциации сельских жителей показало, что 46% жителей используют программы продовольственной помощи.

In April 2012, the Food Assistance Convention was signed, the world's first legally binding international agreement on food aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2012 года была подписана Конвенция о продовольственной помощи-первое в мире юридически обязательное международное соглашение о продовольственной помощи.

Efforts continue to increase the level of food assistance provided to family members and dependents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему предпринимаются усилия для увеличения объема продовольственной помощи, предоставляемой членам семей и иждивенцам.

The largest and only universal program is the Supplemental Nutrition Assistance Program, formerly known as the food stamp program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая крупная и единственная универсальная программа - это программа дополнительной помощи в питании, ранее известная как программа продовольственных талонов.

The former federal assistant health minister, Christopher Pyne, asked fast food outlets to reduce their trans fat use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший федеральный помощник министра здравоохранения Кристофер Пайн попросил магазины быстрого питания сократить потребление трансжиров.

China stepped in to provide some assistance and supplied food and oil, most of it reportedly at concessionary prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай вмешался, чтобы оказать некоторую помощь, и поставлял продовольствие и нефть, причем большая их часть, как сообщается, шла по льготным ценам.

I'm assistant manager of organic produce at Seattle's highest volume food co-op.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помощник менеджера в отделе органически чистых продуктов. Самой большой сети продовольственных магазинов Сиэтла!

Bulgaria has received foreign technical assistance in implementing projects for the right to adequate food and the right to adequate housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болгария является получателем зарубежной технической помощи для осуществления проектов, связанных с реализацией прав на достаточное питание и жилище.

Some U.S. cities have organizations that provide dog and cat food for pets whose owners qualify for food assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых городах США есть организации, которые предоставляют корм для собак и кошек для домашних животных, владельцы которых имеют право на получение продовольственной помощи.

The needs-based approach assumes that people who lack access to food are passive recipients in need of direct assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, основанный на потребностях, предполагает, что люди, не имеющие доступа к продовольствию, являются пассивными получателями, нуждающимися в прямой помощи.

Considerable assistance came with the influx of American food, money and raw materials in 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная помощь пришла с притоком американского продовольствия, денег и сырья в 1917 году.

A program that is neither universal nor targeted is Emergency Food Assistance Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа, которая не является ни универсальной, ни адресной, является программой чрезвычайной продовольственной помощи.

For this reason, the issues facing South Korean public opinion as it decides whether to help with food assistance are not easy; indeed, they could be quite wrenching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому вопросы, с которыми сталкивается общественное мнение Южной Кореи, принимая решение о том, оказывать ли продовольственную помощь, являются достаточно трудными. В самом деле, они могут быть довольно мучительными.

The Centres are designed and equipped to provide civilised conditions for accommodation and personal hygiene, food, psychological and medical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры обеспечены всем необходимым для поддержания цивилизованных условий жизни и санитарно-гигиенических норм, в них предоставляются питание, психологическая и медицинская помощь.

Through this set-up, returnees receive travel assistance and a travel package consisting of food and non-food items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этим мерам возвращающееся население, помимо помощи с транспортом, также получает дорожный комплект, в который входят как продовольственные, так и непродовольственные товары.

The program is also figure headed by Chef Sam Kass, an assistant chef at the White House and the Senior Policy Advisor for Healthy Food Initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программу также возглавляет шеф-повар Сэм касс, помощник шеф-повара в Белом доме и старший советник по вопросам политики инициатив в области здорового питания.

Transportation challenges and distance are common barriers to families in rural areas who seek food assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как он некоторое время преподавал философию в Альби и теологию в Тулузе, он начал карьеру проповедника столь же блестящую, сколь и краткую.

The U.S. is cutting food assistance benefits for the poor

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США урезают продовольственное пособие для бедных

When we want to buy food we go to the food store, where you can find almost everything you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы хотим купить продукты, мы идем в продовольственный магазин, где можно купить почти все, что хочешь.

All our crops have failed, and all our food has gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все посевы побил град, и никакой еды больше не осталось.

Food and medical care were allegedly insufficient and several detainees were said to suffer from infectious diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питание и медицинские услуги были, согласно утверждениям, недостаточными, и несколько заключенных страдали от инфекционных заболеваний.

Consul Thorn, I heard your proposal for a subcommittee to review food supply contingencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консул Торн, я слышал ваше предложение о создании подкомитета, чтобы пересмотреть непредвиденные расходы.

But these responses overlook the underlying challenge of helping communities meet their urgent needs for water, food, and livelihoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако подобные действия означают, что из виду упускается основная задача оказания помощи сообществам, крайне нуждающимся в воде, продовольствии и средствах.

“I don't see anything too strange,” I told him. “It's a cache of food. That is all it is. The rats carry the seeds and drop them through the grating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Не вижу ничего необычного, — сказал я. — Это склад провианта, не больше. Крысы приносят семена и сбрасывают их вниз.

And that means good food, a warm hearth and all the comforts of home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это означает вкусную еду, тепло... ..и домашний уют.

Sydney, this is Judy Mills of Regal Kitty cat food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидни, это Джуди Миллс из Regal Kitty cat food.

This is going to revolutionize the entire food industry, David.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, Дэвид, это произведет переворот в торговле пищевыми продуктами!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «food assistance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «food assistance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: food, assistance , а также произношение и транскрипцию к «food assistance». Также, к фразе «food assistance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information