Food keeper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
give food to - давать пищу
buy food - покупать еду
broken food - объедки, оставшиеся на столе
food labelling law - закон о маркировке продуктов питания
well-balanced food - сбалансированное питание
contaminated food - загрязненные продукты питания
food selection - выбор блюд
food stamp - продовольственный талон
digest food - переваривать пищу
raw food - сырая пища
Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender
Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence
Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.
noun: вратарь, хранитель, сторож, смотритель, держатель, владелец, блюститель, санитар, якорь магнита, содержатель
lighthouse keeper - смотритель маяка
blastfurnace keeper - горновой
fish keeper - владелец рыбок
wicket keeper - ловящий мяч за калиткой
house keeper - специалист по обслуживанию
keeper plate - запирающая шина
poor keeper - скоропортящиеся продукты
ware house keeper - владелец склада
warehouse keeper receipt - складская расписка
shop keeper - владелец магазина
Синонимы к keeper: administrator, custodian, steward, overseer, curator, guardian, caretaker
Антонимы к keeper: convict, inmate, jailbird, prisoner, abigail, adventurer, adviser, aide, alarm clock, amah
Значение keeper: a person who manages or looks after something or someone.
Они живут на продовольственные талоны. |
|
Чуток этих оранжевых хлопьев, похожих на рыбий корм. |
|
It’s much cheaper than ordinary food, which is why people often buy it. |
Они гораздо дешевле, чем обычная пища, поэтому люди часто покупают его. |
Alydon says the Thals are going to starve unless they can find new supplies of food. |
Алидон сказал что Талы будут голодать, пока не найдут новые запасы еды. |
It is through those in this world, who serve him, that the Keeper is given the dimension of time. |
Лишь посредством тех, кто ему служит в мире живых, Владетель получает представление о времени. |
I'd take some soap or food products and put them in my bag and go looking for clients. |
Я брал немного мыла или еды клал всё это в сумку а затем искал покупателей. |
I was prodding for my food into a camp-kettle when they were howling for their pap. |
Я уже ел из лагерного котла, когда они с ревом еще просили кашки. |
He cannot blame society for the action of an impulsive and undisciplined keeper. |
Он не может винить общество за действия импульсивных и недисциплинированных охранников. |
You have a picture of a Keeper on your phone you can't remember taking, can you? |
Ты сняла Смотрителей на телефон, а потом забыла о них? |
The girl positioned herself in the middle of their cage, well out of reach of the keeper's prod. |
Женщина встала посреди клетки так, чтобы ее не достал прут сторожа. |
It's a gastric banding device that actually limits the amount of food a person's stomach can hold at one time. |
Это специальное устройство для желудка, ограничивающее количество еды, до того, с которым способен единовременно справиться человеческий желудок. |
Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. |
Три охотника, два загонщика, один вратарь и ловец. |
I am your sole protector and your keeper. |
Я защитник твоей души и твой хранитель. |
He had to find work to support his mother and a brother... because his father, the village tavern keeper, died during an explosion in his distillery. |
Он должен был найти работу, чтобы поддержать свою мать и братьев, после того, как его отец - деревенский трактирщик - погиб во врема взрыва в своей перегонной мастерской. |
The lone Russian “keeper” might have been under construction for well over a decade before it’s commissioning. |
Одиночные российские корабли могли стоять на стапелях перед вводом в действие на протяжении десяти лет и больше. |
The yard-keeper's parliamentary expressions were richly interspersed with swear words, to which he gave preference. |
Парламентарные выражения дворник богато перемежал нецензурными словами, которым отдавал предпочтение. |
The good keeper of the forest, said the hermit, hath allowed me the use of these animals, to protect my solitude until the times shall mend. |
Это добрый лесной сторож привел мне собак, -сказал отшельник, - чтобы они охраняли мое одиночество до тех пор, пока не наступят более спокойные времена. |
There's a very good chance when they land on water during their foraging, because they are probably hot-blooded, they need lots of food, lots of fish. |
Вполне возможно. Они садились на воду во время своей охоты, и, посколько они были теплокровны, им требовалось большое количество еды. |
Father Theodore rapturously gave the record-keeper a prolonged handshake and, colliding innumerable times with the cupboards in the hall, fled into the darkness of the night. |
Отец Федор долго восторженно тряс руку архивариуса и, ударившись несчетное количество раз о шкафы в передней, убежал в ночную темноту. |
A girl of fourteen, Patience Moran, who is the daughter of the lodge-keeper of the Boscombe Valley estate, was in one of the woods picking flowers. |
Дочь привратника Боскомского имения, Пэшенс Моран, девочка лет четырнадцати, собирала в соседнем лесу цветы. |
Marry, that did old Hubert, said Wamba, Sir Philip de Malvoisin's keeper of the chase. |
Да вот старый Губерт ее изувечил, - отвечал Вамба, - начальник охоты у сэра Филиппа Мальвуазена. |
У меня закусочные на каждой планете известной части Вселенной. |
|
Как Первый Распорядитель, я теперь хранитель системных файлов. |
|
Я разговаривал с Владетилем и я сделал ему предложение. |
|
The fast food industry fought against giving you the calorie information. |
Индустрия фаст-фуда боролась против снабжения потребителя информацией о калорийности. |
He and the Baronet's keeper were very close friends, their mutual taste for dawgs bringing them much together. |
Он и егерь баронета были большими друзьями: их сближала общая любовь к собакам. |
I am the ledger keeper in a bell tea shop. |
Я бухгалтер в чайном магазине. |
She realized it was the quiet place where the growing pheasants were reared; the keeper in his shirt-sleeves was kneeling, hammering. |
Наверное, именно в этом сокрытом от глаз уголке и устроили фазаний питомник. Егерь в одной рубашке стоял на коленях и что-то приколачивал. |
At one o’clock the plump witch with the food cart arrived at the compartment door. |
В час дня в дверях купе появилась толстушка-ведьма с тележкой еды. |
The keeper went ahead, then came Connie, then Hilda, and in silence. |
Егерь шел впереди, за ним Конни, цепочку замыкала Хильда, все молчали. |
The little toy-shop keeper sprang up suddenly, slapping his fat hands like two fans on the counter. |
Низенький хозяин игрушечной лавки вдруг подскочил и всплеснул пухленькими ручонками, растопырив пальцы: словно два веера появились над прилавком. |
Well, I can't keep solid food down, but other than that, I'm top notch. |
Ну, я не могу есть твердую пищу, но в остальном все прекрасно. |
'Did I ever tell you that good story about Toad and the lock-keeper? |
А я вам никогда не рассказывал интересную историю, которая называется Мистер Тоуд и сторож при шлюзе? |
You have to be either an obsessive crackpot who's escaped from his keeper or Samuel T. Cogley, attorney at law. |
Вы - либо полоумный чудак, сбежавший из-под надзора, либо адвокат Сэмюэл Ти Когли. |
No, you see, in role-playing, one person is a dungeon master, or game master, or keeper. |
Видишь ли, в ролевой игре есть повелитель подземелья, или повелитель игры, или хранитель |
Be a book-keeper, be a lawyer's clerk, be a...counter-jumper. |
Быть счетоводом, адвокатом, клерком... кассиром. |
The book-keeper will get us into trouble and he wasn't worth it. |
Я говорю, что книготорговец принесет нам кучу неприятностей, а он этого не стоил. |
In a time before remembering, the Keeper's love for the Creator brought our world into being. |
В незапамятные времена любовь Владетеля к Создателю привела к созданию нашего мира. |
Получить назначение Хранителя - это большая честь. |
|
Трактирщик задрожал от радости. |
|
Как? Отколотили моего младшего лесника? -взревел сэр Питт. |
|
Зоолог летел вниз. |
|
In my judgment, you are fitter to keep a castle or a fort, eating of the fat and drinking of the strong, than to live here upon pulse and water, or even upon the charity of the keeper. |
По-моему, тебе куда больше подошло бы жить в замке, есть жирно, пить крепко, а не питаться стручками да запивать их водой или хотя бы подачками какого-то сторожа... |
And that story Lady Pole told last night - the lighthouse keeper and his cupboard - it made me think I have heard it before. |
И та история, которую леди Поул рассказала нам прошлой ночью - о смотрителе маяка и его буфете - натолкнула меня на мысль, что я это уже где-то слышал. |
Given their tradition of moderate social drinking, the German Americans did not strongly support Prohibition laws – the mayor had been a saloon keeper. |
Учитывая их традицию умеренного общественного пьянства, немецкие американцы не очень – то поддерживали законы о запрете-мэр был содержателем салуна. |
One visitor to the museum recalled that her late great-great-uncle Bill was Alfred's keeper in the 1940s. |
Один посетитель музея вспомнил, что ее покойный прапрадед Билл был хранителем Альфреда в 1940-х годах. |
In 1368, he was appointed Keeper of Bécherel and in 1370 of Saint-Sauveur-le-Vicomte. |
В 1368 году он был назначен хранителем Бешереля, а в 1370 году-Сен-Совер-Ле-виконта. |
Feeling his end approaching, he signed his will, appointing as his sole executors his wife and his firm friend named Fuensalida, keeper of the royal records. |
Чувствуя приближение своего конца, он подписал завещание, назначив в качестве единственных душеприказчиков свою жену и своего верного друга Фуэнсалиду, хранительницу королевских архивов. |
Conan Stevens was to play Bolg, but he eventually played a Gundabad Orc, also known as Keeper of Dungeons. |
Конан Стивенс должен был играть болга, но в конце концов он сыграл Гундабадского орка, также известного как хранитель подземелий. |
In late 1538, Sir Edward Neville, Keeper of the Sewer, was beheaded. |
В конце 1538 года сэр Эдвард Невилл, Хранитель канализации, был обезглавлен. |
In 1828 there were over 280 representing at least 60 species as the new keeper Alfred Copps was actively acquiring animals. |
В 1828 году их насчитывалось более 280, представляющих по меньшей мере 60 видов, поскольку новый хранитель Альфред Коппс активно приобретал животных. |
Brogan gives orders to his subordinates to question the two by all means to prove that they are servants of the Keeper. |
Броган приказывает своим подчиненным допросить этих двоих во что бы то ни стало, чтобы доказать, что они слуги Хранителя. |
She worked, e.g., as an accountant, a store keeper, a sales assistant. |
Она работала, например, бухгалтером, хранителем магазина, продавцом-ассистентом. |
He replaced Mike Findlay as the West Indies' wicket-keeper after the Second Test. |
После второго испытания он заменил Майка Финдли на посту привратника Вест-Индии. |
Scharff was appointed as an Assistant in the Natural History Division of the National Museum of Ireland in 1887, becoming Keeper in 1890. |
Шарфф был назначен помощником в отделе естественной истории Национального музея Ирландии в 1887 году, став Хранителем в 1890 году. |
In 1796 Beloe was presented to the rectory of Allhallows, London Wall, and in 1803 became keeper of printed books at the British Museum. |
В 1796 году Белое был представлен к приходскому дому Олхэллоуз, Лондонская стена, а в 1803 году стал хранителем печатных книг в Британском музее. |
The museum opened on 24 May 1683, with naturalist Robert Plot as the first keeper. |
Музей открылся 24 мая 1683 года, первым хранителем которого был натуралист Роберт Плот. |
Hagrid reveals himself to be the Keeper of Keys and Grounds at Hogwarts as well as some of Harry's history. |
Хагрид показывает себя хранителем ключей и земель в Хогвартсе, а также некоторых историй Гарри. |
Hendrik Pel was born in Leiden to warehouse keeper Isaac Pel and Adriana Lammerina Hunink. |
Хендрик Пэл родился в Лейдене в семье хранителя склада Исаака Пэла и Адрианы Ламмерины Хунинк. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «food keeper».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «food keeper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: food, keeper , а также произношение и транскрипцию к «food keeper». Также, к фразе «food keeper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.