Ware house keeper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ware house keeper - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
владелец склада
Translate

- ware [noun]

noun: изделия, продукты производства

verb: остерегаться

adjective: бдительный, осторожный

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

- keeper [noun]

noun: вратарь, хранитель, сторож, смотритель, держатель, владелец, блюститель, санитар, якорь магнита, содержатель

  • diary keeper - дневник

  • time keeper - хранитель времени

  • gate keeper hut - будка шлагбаумного сторожа

  • book keeper - бухгалтер

  • fish keeper - владелец рыбок

  • countersigning book keeper - бухгалтер, ставящий вторую подпись

  • position keeper - прибор для выработки относительных параметров движения цели

  • warehouse keeper receipt - складская расписка

  • shop keeper - владелец магазина

  • young keeper - молодой вратарь

  • Синонимы к keeper: administrator, custodian, steward, overseer, curator, guardian, caretaker

    Антонимы к keeper: convict, inmate, jailbird, prisoner, abigail, adventurer, adviser, aide, alarm clock, amah

    Значение keeper: a person who manages or looks after something or someone.



One feature of the reconstruction is the jail keeper's house, a three-story brick, Federal-period building originally built in 1813.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из особенностей реконструкции является дом тюремного сторожа, трехэтажное кирпичное здание Федерального периода, первоначально построенное в 1813 году.

They were pleasant little excursions, sometimes to have some fried fish at Saint-Ouen, at others a rabbit at Vincennes, in the garden of some eating-house keeper without any grand display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были чудесные прогулки. Компания доходила до Сент-Уэна или Венсена и там скромно закусывала в садике перед рестораном жареной рыбой или кроликом.

A masonry one-story keeper's house is attached to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нему пристроен каменный одноэтажный дом сторожа.

He launched the Keeper’s House Concert Series to benefit the ALF and to promote the appreciation and preservation of lighthouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запустил серию концертов The Keeper's House, чтобы принести пользу ALF и способствовать признательности и сохранению маяков.

And if I've become the keeper of a boarding house ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я стал ростовщиком...

'A very agreeable portrait,' I observed to the house-keeper. 'Is it like?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На портрете он очень хорош, - сказал я ключнице. - Он здесь похож на себя?

At half-past three the pot-au-feu was boiling away in an enormous earthenware pot lent by the eating-house keeper next door, the family pot having been found too small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В половине четвертого бульон уже варился в большой кастрюле, взятой в соседней харчевне: собственная кастрюля оказалась мала.

Now, although still a woman of brilliant parts, she was the keeper of a select house of assignation in this meager city of perhaps two hundred thousand population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас эта женщина, все еще обладавшая блестящими связями, была, в сущности, просто содержательницей дома свиданий в захолустном городке с двумястами тысяч жителей.

At window he flies was killing And daily house-keeper cursed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лет сорок с ключницей бранился, В окно смотрел и мух давил.

This was aided and refined by the musical barber and news-loving coffee-house keeper of the Papal village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому способствовал и усовершенствовал музыкальный парикмахер и любящий Новости владелец кофейни в Папской деревне.

The carriage gate and the house door were two contiguous grated gates, adjoining a pavilion built by the architect Perronet, and inhabited by the door-keeper of the cemetery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворота для возничих и ворота для пешеходов с двух сторон соприкасались решетками с павильоном работы архитектора Перроне, в котором жил кладбищенский сторож.

His mother was the daughter of a boarding house keeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать его была дочерью содержательницы пансиона.

Master of the house Keeper of the zoo Ready to relieve them of a sou or two

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин трактира, смотритель зоопарка, всегда готов лишить их одного-двух су.

You are titled to be Assistant House Keeper, but there is no difference between you and a maid

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - помощница горничной, и... нет никакой разницы между тобой и прислугой.

Jennie had attempted to take the part of her comrade, but the house-keeper had cursed the intercessor out and had threatened her with punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женя попробовала было заступиться за подругу, но экономка обругала заступницу и пригрозила ей наказанием.

The lighthouse and the keeper's house are under protection as a national heritage site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маяк и дом хранителя находятся под охраной как объект национального наследия.

'My game-keeper to boot, and I pay him two pounds a week and give him a house.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой лесничий мне служит, я плачу ему два фунта в неделю и даю кров. Что еще надо?

Blood and his accomplices bound and gagged the Jewel House keeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блад и его сообщники связали и заткнули рот смотрителю ювелирного дома.

Never make friends with an elephant keeper if you have no room in your house to entertain his elephant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не води дружбу с погонщиком слонов, если у тебя в доме нет комнаты, где можно развлечечь его слона.

The Menagerie buildings were removed in 1852 but the Keeper of the Royal Menagerie was entitled to use the Lion Tower as a house for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания зверинца были сняты в 1852 году, но хранитель королевского зверинца получил право использовать львиную башню как дом для жизни.

It had been used for some years as an eating-house, until Filipov, the tavern-keeper, moved to another house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут когда-то несколько лет содержалась харчевня, пока хозяин Филиппов не перенес ее в новый дом.

The least restrictive job in Army is House Keeper and Cleaner, for which candidates only have to be 8th pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименее ограничительная работа в армии - это домработница и уборщица, для которой кандидаты должны быть только 8-м проходом.

When I imagine what that would feel like if, every time I left my house, there was a chance a police officer would run my license plate, see a warrant for unpaid debt, seize my body they way the did in DC and then take me to a jail cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю, что бы я чувствовал, если бы каждый раз, покидая свой дом, рисковал, что полицейский проверит номер моей машины и увидит ордер о долге, схватит меня так, как тогда, в Вашингтоне, и посадит в тюрьму.

But all people dream about their own house with all conditions, so do I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все люди мечтают о собственном доме со всеми условиями, я тоже.

The house of my dream must be a comfortable well-planned two-storeyed cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домом моей мечты должен быть удобный хорошо спланированный двухэтажный коттедж.

He cannot blame society for the action of an impulsive and undisciplined keeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может винить общество за действия импульсивных и недисциплинированных охранников.

Tried to put Christmas lights on Lily's grandparents' house and the little ragamuffin from next door left him stranded on the roof?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытался повесить гирлянду на доме Лили и его скрутил соседский маленький оборванец на крыше?

The White House doesn't want us mentioning oil or Cornstarch or plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Дом не хочет, чтобы мы упоминали о нефти, крахмале или пластике.

Embry drove past the easternmost house on the highway before turning off onto a narrow dirt road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмбри проехал мимо восточной окраины шоссе, перед тем, как свернуть на узкую проселочную дорожку.

He shut the garage up again, walked back along the weedy drive to the front and up the steps of the house on the other side from Old Nosey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова запер гараж, вернулся к задней двери и снова постучал.

Perhaps we should keep it at Nonnatus House for our own spiritual nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, мы должны оставить это в Ноннатусе для нашего собственного духовного питания.

Whatever's in that house, I can taste the power radiating from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы не находилось в этом доме, я чувствую силу исходящую от него.

But we did find edema in his intestines, air in the intestinal blood vessels, and House won't answer his phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы нашли отек в кишечнике воздух в кровеносных сосудах кишечника, а Хаус не отвечает.

A house is private property in Moldova, therefore the majority of houses and apartments are under private ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в Республике Молдова дом может являться частной собственностью, большинство домов и квартир находятся именно в такой собственности.

It is, and it matched to the blood that you found on the wall in his house, which means there's an insanely high probability that Ben Logan is your bleeder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совпадает с кровью, которую вы нашли на стене в доме, а значит, безумно высока вероятность того, что это кровь Бена Логана.

Warehouse keeper; Shed operator; Berth operator; Terminal operator; Cargo handling organization; Port administration 3022.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющий складом; оператор депо; оператор причала; оператор терминала; организация, обрабатывающая груз; администрация порта.

By the age of 25, he had built his own house and distillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 25 годам он построил свой завод и свой дом.

Or you're going out of town and wanted me to house-sit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или уезжаете вместе за город и хотите, чтобы я присмотрела за домом.

Everyone in the apartment house shares the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом квартирном доме все делят одну кухню.

She sat and talked to the keeper of her going abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копни сидела в сторожке егеря и говорила с ним о поездке в Венецию.

Marry, that did old Hubert, said Wamba, Sir Philip de Malvoisin's keeper of the chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вот старый Губерт ее изувечил, - отвечал Вамба, - начальник охоты у сэра Филиппа Мальвуазена.

The keeper switched on the lamps, and I was almost blinded by the blaze of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторож повернул выключатель, и меня ослепил внезапно вспыхнувший свет.

Then you, my dear fellow, will be Keeper of the Seals as soon as the present Keeper is made Chancellor -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, быть вам министром юстиции, когда теперешний министр юстиции станет канцлером, мой дорогой...

A force was certainly brought to bear upon the Keeper from some quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, сила, направленная против Хранителя, исходила со стороны.

To be Keeper nominate, they regard it as a great honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить назначение Хранителя - это большая честь.

She wondered very much about him; he seemed so unlike a game-keeper, so unlike a working-man anyhow; although he had something in common with the local people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни надивиться не могла на этого человека: не похож он на егеря; вообще на обычного работягу не похож, хотя с местным людом что-то роднило его.

Turning the corner, the concessionaires just had time to see the yard-keeper catch him up and begin bashing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заворачивая за угол, концессионеры успели заметить, что дворник настиг Виктора Михайловича и принялся его дубасить.

In my judgment, you are fitter to keep a castle or a fort, eating of the fat and drinking of the strong, than to live here upon pulse and water, or even upon the charity of the keeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, тебе куда больше подошло бы жить в замке, есть жирно, пить крепко, а не питаться стручками да запивать их водой или хотя бы подачками какого-то сторожа...

Her dad was the lighthouse keeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её отец был смотрителем маяка.

She didn't say she had been the keeper's lover, she only said she liked him, and told Forbes the history of the man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не сказала ему, что была любовницей егеря, сказала только, что он был ей симпатичен.

For the toy-shop keeper has to do with all that remains to us of Eden before the first wars began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь хозяин игрушечного магазина - обладатель всего того, что осталось нам от Эдема, от времен, когда род людской еще не ведал войн.

I'm the Keeper of the Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Хранитель Моста.

M- yes, said the tavern-keeper, not without regret, it's good, certainly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Н-нда,- не без сожаления говорил трактирщик,-это, конешно, хорошо-о!

And she now dreaded the thought that anybody would know about herself and the keeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот когда пришла боязнь, что люди могут узнать о ее связи с лесничим.

On 26 January 1640 he was appointed chancellor and keeper of the great seal to Queen Henrietta Maria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 января 1640 года он был назначен канцлером и хранителем Великой печати при королеве Генриетте Марии.

In 1368, he was appointed Keeper of Bécherel and in 1370 of Saint-Sauveur-le-Vicomte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1368 году он был назначен хранителем Бешереля, а в 1370 году-Сен-Совер-Ле-виконта.

In late 1538, Sir Edward Neville, Keeper of the Sewer, was beheaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1538 года сэр Эдвард Невилл, Хранитель канализации, был обезглавлен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ware house keeper». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ware house keeper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ware, house, keeper , а также произношение и транскрипцию к «ware house keeper». Также, к фразе «ware house keeper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information