For the rehearsal dinner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
willing for - готовы для
devastating for - разрушительными для
software for - программное обеспечение для
for installation - для установки
monitors for - мониторы для
cold for - холодно
openness for - открытость
combinations for - комбинации для
for ignoring - за игнорирование
culpability for - виновность для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
seize by the scruff of the neck - захватывать шепотом шеи
set the cat among the pigeons - сталкивать противников
the address of the company's registered office - адрес компании, зарегистрированный офис
including without limiting the generality of the foregoing - в том числе, без ограничения общности вышеизложенного
in the second half of the 19 century - во второй половине 19 века
meeting of the parties to the kyoto - встречи сторон с Киотским
on the afternoon of the same day - во второй половине того же дня
the end of the cold war brought - конец холодной войны принес
in the middle of the night it - в середине ночи него
in the light of the problems - в свете проблем
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
lighting rehearsal - световая репетиция
musical rehearsal - музыкальная репетиция
rehearsal with books - репетиция с текстом в руках
technical rehearsal - монтировочная репетиция
open dress rehearsal - открытая репетиция
to rehearsal - на репетицию
first rehearsal - Первая репетиция
general rehearsal - Генеральная репетиция
for the rehearsal dinner - для репетиции ужин
rehearsal and performance - репетиции и выступление
Синонимы к rehearsal: run-through, dry run, trial performance, read-through, walk-through, practice, dress rehearsal, practice session
Антонимы к rehearsal: accomplishment, discharge, efficiency, performance, challenge, compliance, confusion, events, expression, fact
Значение rehearsal: a practice or trial performance of a play or other work for later public performance.
dinner is served - ужин подан
enjoy a delicious dinner - насладиться вкусным ужином
informal dinner - неформальный ужин
at a dinner party - на обеде
second dinner - второй ужин
i dinner - я ужин
what did you have for dinner - что у вас было на ужин
let me take you to dinner - позвольте мне взять вас на обед
dinner with my family - ужин с моей семьей
have dinner tonight - есть сегодня на ужин
Синонимы к dinner: banquet, feast, spread, supper, main meal, evening meal, dinner party, din-din, repast, midday meal
Антонимы к dinner: appy, snack food, acrimony, piquancy, bit, acidity, big lunch, complete meal, cracking good dinner, decent meal
Значение dinner: the main meal of the day, taken either around midday or in the evening.
Does Gibbs, the Grim Reaper of Love, show up at the rehearsal dinner of his ex-wife of no? |
Возьмем Гиббса, смерть любви появится на репетиции ужина своей бывшей жены или нет? |
Uh, anyway, I went shopping for Magnolia's pageant shoes, and I found three wonderful options, but the best part is, I found a dress for our rehearsal dinner. |
Я прошлась с Магнолией по обувным магазинам и выбрала три варианта для конкурса, но главное - я нашла платье... для репетиции обеда. |
All this for a rehearsal dinner? |
И все это на предсвадебном обеде? |
Everyone at the rehearsal dinner is sitting in that room. |
На репетиции банкета все сидят в одном зале. |
We're going to city hall tomorrow, before the rehearsal dinner. |
Мы пойдём завтра в муниципалитет, перед праздничным ужином. |
Well, we booked the chapel, bought the rings, and The League is on patrol to protect the city while you're M.I.A., and everybody is currently converging on the rehearsal dinner. |
Мы заказали часовню, купили кольца и Лига патрулирует город для защиты, пока ты занят, и в настоящее время все собираются на репетицию свадебного ужина. |
She didn't even get a spray tan for the rehearsal dinner. |
Она даже в солярий не сходила перед репетицией свадьбы. |
In the morning, exercises; in the daytime, rehearsals; and then there's scarcely time for dinner and you're due for the performance. |
Утром упражнения, днем репетиция, а там едва хватит времени на обед- и пора на спектакль. |
Я должен прибыть вовремя К репетиции ужина завтра |
|
It's the rehearsal dinner. |
Это предсвадебный ужин. |
I'm getting a dress fitted at reem acra, And then nate and i are going to his cousin's rehearsal dinner. |
Мы подгоняем мне платье в Reem Acra, и потом мы с Нейтом идем на репетиционный ужин его кузена. |
Saw you and Dave are doing your speech together at the rehearsal dinner. |
Вы с Дейвом вместе произносите речь на ужине. |
It's my rehearsal dinner. |
У меня предсвадебная репетиция. |
Платье Лили для репетиционного ужина в химчистку |
|
Look, the rehearsal dinner's a damn milestone, so sit back... - close your piehole. |
Слушай, предсвадебная репетиция - это целая веха, так что расслабься... и закрой свою хлеборезку. |
We'll just have a nice, tasteful rehearsal dinner. |
Давай хотя бы проведем изящный предсвадебный ужин. |
Uh, anyway, I went shopping for Magnolia's pageant shoes, and I found three wonderful options, but the best part is, I found a dress for our rehearsal dinner. |
Я прошлась с Магнолией по обувным магазинам и выбрала три варианта для конкурса, но главное - я нашла платье... для репетиции обеда. |
When Violet confesses to kissing Winton, Tom loses faith in their relationship, which reaches a climax when Winton comes to their rehearsal dinner to apologize. |
Когда Вайолет признается, что целовалась с Уинтоном, том теряет веру в их отношения, которые достигают кульминации, когда Уинтон приходит на их репетиционный ужин, чтобы извиниться. |
I'm glad we're having a rehearsal dinner. |
Я рад, что у нас репетиционный ужин. |
I can still make the rehearsal dinner. |
Я еще могу успеть на репетиционный ужин. |
Friday is the rehearsal dinner. |
В пятницу предсвадебный ужин. |
And, well, all this talk of the rehearsal dinner gives me a fantastic idea. |
И разговор о предсвадебном ужине подсказал мне отличную идею. |
Stuck in traffic, now we've missed the whole rehearsal dinner. |
Застряли в пробке, кажется пропустим репетиционный ужин. |
I'm gifting Kate at the rehearsal dinner so she'll forget I talked smack about her and Isabel. |
Я сделаю Кейт подарок на репетиционном ужине, чтобы она забыла те гадости, которые я говорила о ней и ее матери. |
this is the same color dress I wore at our rehearsal dinner. |
Это то же платье, что я надевала на ужин по поводу репетиции свадьбы. |
Miss Waltham is at the rehearsal dinner. |
Мисс Уэлфем на репетиционном обеде. |
You leave the rehearsal dinner early saying you've got a tummy ache, yet when I get home, you're not there. |
Ты ушла с репетиции ужина рано сказала, что у тебя болит живот, и все же, когда я вернулся домой, тебя не было там. |
Uh, anyway, I went shopping for Magnolia's pageant shoes, and I found three wonderful options, but the best part is, I found a dress for our rehearsal dinner. |
Я прошлась с Магнолией по обувным магазинам и выбрала три варианта для конкурса, но главное - я нашла платье... для репетиции обеда. |
In the adjoining dining room, a pair of bored waiters slowly set a dozen tables for dinner. |
В примыкающей к фойе столовой пара скучающих официантов неспешно расставляли на столах обеденные приборы. |
Meeting at the airport of Tashkent, after accommodation in hotel and a dinner, excursion across the city with a guide. |
Встреча в аэропорту города Ташкента, после размещения в гостинице и обеда, Экскурсия по городу с гидом. |
You guys really didn't have to cook me dinner. |
Ребята, не стоило готовить для меня ужин. |
Well, I can assure you that all those who stood against me ended up either desiccated, dust, or dinner. |
Могу тебя заверить, что те, кто мне противостоял, иссохли, обратились в пыль или ужин. |
Anyway, every Tom, Dick, and Sid sinks... Thinks if he takes a girl to dinner, she'll just curl up in a kittle in a little furry ball at his feet, right? |
В любом случае, каждый Том, Дик и Сид ду... думает, что если он пригласил девушку на ужин, то она будет виться у его ног маленьким пушистым шариком... |
Dinner was at one o'clock; and on Monday, Tuesday, and Wednesday it consisted of beef, roast, hashed, and minced, and on Thursday, Friday, and Saturday of mutton. |
Обед был в час дня; по понедельникам, вторникам и средам подавали говядину - жареную, рубленую или тушеную, а по четвергам, пятницам и субботам - баранину. |
Well, make sure and take regular breaks and stop for a sensible dinner. |
Обеспечь себя регулярными перерывами и рациональными обедами. |
Сегодня у нас генеральная репетиция. |
|
Wheeler racks up over 30 grand a month on drinks, dinner, miscellaneous entertainment fees. |
Виллер тратит более 30 штук в месяц на выпивку, ужины, разные развлекательные мероприятия. |
Там Райан Триллинг в белом смокинге. |
|
Let me tell you, Kittredge, it's very important to know about wines, for instance when you'll take a client out to dinner and will want to be sure of the proper thing to order. |
Да будет тебе известно, Киттридж, разбираться в винах чрезвычайно важно. Например, угощаешь клиента ужином - и непременно надо знать, что именно заказывать. |
See what comes out of rehearsal? |
Видишь, до чего доводит репетиция. |
You don't want me now, I must go and look after my dinner; it is half-past four, remarked Sylvie. The next instant she all but collided with Mme. de Restaud on the landing outside. |
Я вам больше не нужна, так пойду готовить обед, уж половина пятого, заявила Сильвия и чуть не столкнулась на верхней площадке лестницы с графиней де Ресто. |
He was too angry to care what he did, and after dinner walked down to the station, by the back ways he knew so well, just in time to catch the train to Blackstable. |
Он был слишком зол, чтобы обдумывать свои поступки; после обеда он пошел знакомыми закоулками прямо на станцию и как раз поспел к поезду в Блэкстебл. |
I married your sister when the fancy took me, after a drunken dinner, for a bet, and now I'll make it public... since that amuses me now. |
Женился же я тогда на вашей сестре, когда захотел, после пьяного обеда, из-за пари на вино, а теперь вслух опубликую об этом... если это меня теперь тешит? |
They wouldn't regard the marriage as authentic... unless it were formally announced at a dinner table, you know? |
Они не воспримут свадьбу как что-то подлинное... пока оно не будет формально объявлено за накрытым столом. |
It was very seldom, however, that I had an opportunity for dinner like this, and if I had to spend an evening with Rex it should at any rate be in my own way. |
Но такие ужины я едал нечасто. Если уж мне предстояло провести вечер в его обществе, я намерен был по крайней мере провести его на свой вкус. |
Sending Gretel off to work, the wicked witch put Hansel into a cage with a goose that she was fattening up for her Sunday dinner. |
Дав Гретель работу, злая ведьма посадила Гензеля в клетку к гусю, которого она откармливала для воскресного ужина |
Атия приглашает тебя сегодня на обед. |
|
We have dinner and we play cards each week with the Leducs. |
Мы раз в неделю ужинаем и играем в карты с Ледюками. |
Okay, he was having fun, and then he had one little hiccup during a dress rehearsal, and now we're saying throw in the towel. |
Ладно, он повеселился, а потом небольшое препятствие во время генеральной репетиции, и мы говорим, что можно сдаться. |
And that he recently received a very strong e-mail from his fiancee's mother saying it's bad manners to sit at the dinner table in a helmet. |
И что он недавно получил важное письмо по электронной почте от тещи которая пишет, что невежливо сидеть за обеденным столом в шлеме |
Milly, it wasn't a dress rehearsal. |
Милли, это не была репетиция в костюмах. |
Привет. Я пригласил брата поужинать с нами сегодня. |
|
You have all shown me such great hospitality, but I've had too much wine and I fear I'm not much for dinner theater. |
Вы все оказали мне такой тёплый приём, но я перебрал вина и боюсь, уже не очень вписываюсь в этот вечер. |
I noticed you had no wine at dinner. |
Я заметила, что вы не пили вино за ужином. |
Приготовлю ореховый суп на ужин. |
|
Tomorrow, I have rehearsals. |
Завтра, нужно репетировать. |
A cinema across the street from the band's rehearsal room was showing the 1963 horror film Black Sabbath starring Boris Karloff and directed by Mario Bava. |
В кинотеатре напротив репетиционного зала оркестра показывали фильм ужасов 1963 года Блэк Саббат с Борисом Карлоффом в главной роли и режиссером Марио Бавой. |
The rehearsal was held on Sunday 11 October 2009 in two areas, Derriaghy and Moy & Benburb, covering approximately 5,000 households. |
Репетиция была проведена в воскресенье 11 октября 2009 года в двух районах-Дерриаги и мой-энд-Бенбурб, охватывающих примерно 5000 домашних хозяйств. |
S-400 system during a rehearsal for Russia's 2009 Victory Day parade in Moscow. |
Система С-400 во время репетиции Парада Победы России в 2009 году в Москве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the rehearsal dinner».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the rehearsal dinner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, rehearsal, dinner , а также произношение и транскрипцию к «for the rehearsal dinner». Также, к фразе «for the rehearsal dinner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.