Foreign affairs and international trade canada - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreign affairs and international trade canada - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иностранных дел и международной торговли Канады
Translate

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- affairs [noun]

noun: дела, делишки

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

  • trade relations - торговые отношения

  • latin american free-trade association - Латиноамериканская ассоциация свободной торговли

  • mutually beneficial trade - взаимовыгодная торговля

  • trade and commerce - торговля и торговля

  • trade promotion agency - Агентство по содействию торговле

  • trade not aid - торговля не поможет

  • spice trade - специи торговли

  • multilateral trade - многосторонняя торговля

  • trade port - торговый порт

  • inter-african trade - Межафриканский торговли

  • Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic

    Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime

    Значение trade: the action of buying and selling goods and services.

- canada [noun]

noun: Канада



There was a need to synthesize these measures in a new, pro-active international consensus on foreign investment and enterprise development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры должны быть увязаны воедино в рамках нового активного международного консенсуса по вопросам иностранных инвестиций и развития предприятий.

Before 1987, it was also common for Prime Ministers to take the role of minister of foreign affairs, so they could represent New Zealand on an international stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1987 года премьер-министры также часто исполняли обязанности министра иностранных дел, чтобы представлять Новую Зеландию на международной арене.

In June 2009, the foreign ministers of the four countries met for the first time in Yekaterinburg, Russia, to transform a catchy acronym into an international political force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2009 г. министры иностранных дел четырёх стран впервые встретились в Екатеринбурге для превращения данной звучной аббревиатуры в международную политическую силу.

They were active participants on international markets, attracted foreign capital, were integrated for all intents into the globalized world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были активными участниками на международных рынках, привлекали иностранный капитал, во всех отношениях были интегрированы в глобализированный мир.

The loyal Chinese government officials lost no time in fleeing to Shanghai's International Settlement which was protected by guns of foreign warships stationed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верные китайскому правительству чиновники, не теряя времени, бежали в Шанхайское международное поселение, защищенное пушками иностранных военных кораблей, дислоцированных там.

UNICOR currently produces the Interceptor body armor vest, primarily for foreign sales and international customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNICOR в настоящее время производит бронежилет-перехватчик, в первую очередь для зарубежных продаж и международных клиентов.

Foreign Minister Kouchner calls international conferences, speaks of establishing contact groups, and of the need for deliberate action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как министр иностранных дел Кушнер созывает международные конференции, говорит о создании контактных групп и необходимости спланированных действий.

], and thus the term is frequently used in international propaganda as a pejorative for expansionist and aggressive foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

], и поэтому этот термин часто используется в международной пропаганде как уничижительный для экспансионистской и агрессивной внешней политики.

At international galas with strangers speaking foreign languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном гала-концерте с незнакомыми людьми, владеющими иностранными языками.

Angola subsequently became a member of the International Monetary Fund; restrictions on the market economy were also reduced in an attempt to draw foreign investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангола впоследствии стала членом Международного Валютного Фонда; ограничения на рыночную экономику были также снижены в попытке привлечь иностранные инвестиции.

Under international agreements, predominantly foreign companies are placing - tolls on already existing, paid-for roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под международными соглашениями, иностранные компании устанавливают свои пошлины на уже существующие платные дороги.

Listen to international calls, calls from foreign nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прослушивал международные звонки, звонки международных националистов.

The trustees were hoping the ex-foreign secretary's presence might expedite the paperwork that dogs the international dispatch of a corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попечители фонда надеялись, что присутствие бывшего министра сократит волокиту, сопровождающую международные перевозки трупа.

Bush was criticized internationally and targeted by the global anti-war and anti-globalization movements for his administration's foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буша критиковали на международном уровне и подвергали критике глобальные антивоенные и антиглобалистские движения за внешнюю политику его администрации.

There is a need for an explicit provision in the Penal Code to address corruption by foreign officials and officials of public international organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо включить в Уголовный кодекс четкое положение, касающееся коррупционных деяний, совершаемых иностранными должностными лицами и должностными лицами публичных международных организаций.

Longer-term trends in how money is used internationallyparticularly as a store of value for foreign investors or central banks – are far more telling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намного больше говорят долгосрочные тенденции в международном использовании валюты, особенно если речь идёт о резервной валюте для иностранных инвесторов и центральных банков.

Air Force members are also eligible to receive approved foreign awards and approved international decorations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены военно-воздушных сил также имеют право на получение утвержденных иностранных наград и утвержденных международных наград.

Despite its domestic political turmoil, the Thai government relied on its Ministry of Foreign Affairs' expertise on international dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на внутренние политические беспорядки, правительство Таиланда полагалось на опыт своего министерства иностранных дел в международных спорах.

Diplomats, foreign civilians, soldiers, and Chinese Christians were besieged during the Siege of the International Legations for 55 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломаты, иностранные гражданские лица, солдаты и китайские христиане были осаждены во время осады международных миссий в течение 55 дней.

The School of Foreign Service is renowned for its academic programs in international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа иностранной службы известна своими академическими программами в области международных отношений.

The Civil War would gain much international attention and both sides would gain foreign support through both volunteers and direct involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война получит большое международное внимание, и обе стороны получат иностранную поддержку как через добровольцев, так и через прямое участие.

The GAO report did not consider the potential use in the international forum of SOEs as extensions of a nation's foreign policy utensils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Гао не рассматривалось потенциальное использование на международном форуме ГП как продолжение внешнеполитического курса страны.

At the 12th International Festival of Youth and Students, foreign bands were allowed to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 12-м Международном фестивале молодежи и студентов были допущены к выступлению иностранные коллективы.

Under Swiss law, all surveillance requests from foreign countries must go through a Swiss court and are subject to international treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был определен как играющий определенную роль в переживании телесного самосознания, чувства свободы воли и чувства собственности на тело.

Constitutionally the king accredits Spanish ambassadors to international states and governments, and foreign representatives to Spain are accredited before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Конституции король аккредитовывает испанских послов в международных государствах и правительствах, а иностранные представители в Испании аккредитованы перед ним.

Team 2, arrange international cooperation and shut the doors to foreign countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа 2, свяжитесь с нашими зарубежными коллегами и перекройте пути ухода за границу.

In a 2013 article in Foreign Policy, Alex Cobham suggested that CPI should be dropped for the good of Transparency International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 2013 года в журнале Foreign Policy Алекс Кобэм предложил отказаться от ИПЦ во благо Transparency International.

Foreign companies have lately resorted to arbitration in international trade tribunals in total disagreement with Salvadoran government policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные компании в последнее время прибегают к арбитражу в международных торговых судах в полном несогласии с политикой правительства Сальвадора.

Employees of international organizations such as the United Nations are also considered to be foreign officials under the FCPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники международных организаций, таких как Организация Объединенных Наций, также считаются иностранными должностными лицами в соответствии с FCPA.

In Beijing, friends arranged for him to meet foreign journalists, diplomats, and international legal experts, to discuss the lawsuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Пекине друзья организовали для него встречи с зарубежными журналистами, дипломатами и специалистами по международному праву для обсуждения его судебных исков.

According to the Finance Minister, tourism and international business remain Bermuda's primary sources of foreign exchange earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам министра финансов, туризм и международный бизнес остаются для Бермудских островов главными источниками поступлений в иностранной валюте.

Numerous attempts to attract foreign investors into the country often end in lawsuits in international courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные попытки привлечь в страну иностранных инвесторов нередко заканчиваются судебными разбирательствами в международных судах.

We are fully aware of the difference under international law between terrorism and the legitimate right to struggle for liberation from foreign occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью сознаем различие по международному праву между терроризмом и законным правом на борьбу за освобождение от иностранной оккупации.

The Directorate of Foreign Intelligence is also contributing to keep vigil on any international terrorist's activities on Sri Lanka territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление внешней разведки также бдительно следит за тем, чтобы на территории Шри-Ланки не осуществлялась никакая международная террористическая деятельность.

He explained that as the legal counsel of the Foreign Ministry, Theodor Meron was the Israeli government's expert on international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что в качестве юрисконсульта Министерства иностранных дел Теодор Мерон является экспертом израильского правительства по международному праву.

Singapore has the world's eleventh largest foreign reserves, and one of the highest net international investment position per capita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур занимает одиннадцатое место в мире по объему валютных резервов и занимает одно из самых высоких мест по объему чистых международных инвестиций на душу населения.

The eagerness to attract foreign capital to the project fits with the desperate need for Russia to boost its credibility with international business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовность привлекать в проект иностранный капитал отражает тот факт, что для России отчаянно необходимо укреплять доверие иностранного бизнеса к себе.

Guobao prevent my friends, foreign diplomats, journalists from international media outlets, and other dissidents or human rights supporters from visiting me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Гобао» не позволяют моим друзьям, иностранным дипломатам, журналистам из международных информационных изданий, другим диссидентам и правозащитникам общаться со мной.

She re-established international trading relationships lost during foreign occupation by the Hyksos and brought great wealth to Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она восстановила международные торговые отношения, утраченные во время иностранной оккупации гиксосами, и принесла Египту огромные богатства.

The attraction of foreign entities to a laser-based enrichment capability may be especially strong given the specific characteristics of the international enrichment market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазерные мощности по обогащению могут стать особенно привлекательными для иностранных компаний и организаций, учитывая конкретные характеристики международного рынка обогащения.

Article 19 bis: Bribery of foreign public officials or officials of an international organization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 19 бис: Подкуп иностранных публичных должностных лиц или должностных лиц международной организации

The comparators for international civil servants should be comparable entities, such as national civil services and, above all, foreign services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эталоном для международных сотрудников должны быть сопоставимые организации, в частности национальная государственная служба и, прежде всего, внешнеполитические ведомства.

The suggestion to restrict the possibility to the representative of a foreign main proceeding also made good sense, in the interests of international coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения интересов международной координации имеет также смысл предложение о предоставлении такой возможности лишь представителям по иностранному основному производству.

Ikeda also set up numerous allied foreign aid distribution agencies to demonstrate Japan's willingness to participate in the international order and to promote exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Икэда также создал многочисленные союзнические агентства по распределению иностранной помощи, чтобы продемонстрировать готовность Японии участвовать в международном порядке и содействовать экспорту.

The embassy called the ruling a violation of the Foreign Sovereign Immunities Act, as well as of the international law and Russian jurisdictional immunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посольство назвало решение нарушением закона США об иммунитете иностранных государств, а также международного права и российского юрисдикционного иммунитета.

It helps to build domestic support and provide international clarity for its foreign policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогает заручиться поддержкой населения внутри страны и придает ясность ее внешней политике на международной арене.

The Kuwait International Biennial was inaugurated in 1967, more than 20 Arab and foreign countries have participated in the biennial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейтская международная биеннале была открыта в 1967 году, в ней приняли участие более 20 арабских и зарубежных стран.

Therefore, the term is used in international propaganda to denounce an opponent's foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому этот термин используется в международной пропаганде для осуждения внешней политики противника.

He studied international economics at Georgetown University's School of Foreign Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изучал международную экономику в школе Внешней службы Джорджтаунского университета.

Low oil prices could also make oil-rich states engage more in international cooperation, as they become more dependent on foreign investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие цены на нефть могут также заставить богатые нефтью государства активнее участвовать в международном сотрудничестве, поскольку они становятся все более зависимыми от иностранных инвестиций.

A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств.

The Committee's work on international economic cooperation for development is an area of special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Комитета в области международного экономического сотрудничества в интересах развития представляет особый интерес.

If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения.

All these factors require that further work be done by the international community to strengthen safety nets for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти факторы требуют от международного сообщества дальнейшей работы по укреплению мер безопасности для детей.

The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной.

Based on present trends for developing countries as a whole, the international goals on undernutrition are therefore likely to be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нынешние тенденции, характерные для развивающихся стран в целом, сохранятся, то, вероятнее всего, поставленные перед международным сообществом цели по борьбе с недоеданием и некачественным питанием реализовать не удастся.

Furthermore, Japan should take the sovereign act of designating the Senkaku Islands as an international maritime preserve free of habitation or military use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Японии следует предпринять независимые действия по обозначению островов Сэнкаку в качестве международного морского заповедника, свободного от обитания или использования в военных целях.

Airwars, a UK-based organisation which monitors international strikes on Isil, suggested as many as 400 civilian deaths could be attributed to coalition raids in March alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базирующаяся в Великобритании организация Airwars, занимающаяся мониторингом международных ударов по ИГИЛ, предполагает, что в одном только марте произошло по меньшей мере 400 случаев гибели мирного населения в результате авианалетов войск коалиции.

But make no mistake; the United States will defend our interests, our allies, the principled international order, and the positive future it affords us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не стоит заблуждаться: США будут защищать свои интересы, своих союзников, принципиальный международный порядок и то позитивное будущее, которое он всем нам предлагает».



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign affairs and international trade canada». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign affairs and international trade canada» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, affairs, and, international, trade, canada , а также произношение и транскрипцию к «foreign affairs and international trade canada». Также, к фразе «foreign affairs and international trade canada» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information