Trade port - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин
verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем
adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый
duty free trade - беспошлинная торговля
center of wholesale trade - центр оптовой торговли
trade show company - Выставка компании
cap e trade - крышка электронной торговли
of trade payables - торговая кредиторская задолженность
monitoring national trade - мониторинг национальной торговли
trade fair sector - справедливый сектор торговли
foreign trade documentation - внешнеторговая документация
fish trade - рыба торговли
enable trade - включить торговлю
Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic
Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime
Значение trade: the action of buying and selling goods and services.
noun: порт, отверстие, портвейн, гавань, проход, ворота, левый борт, осанка, убежище, амбразура
adjective: портовый, левый
verb: держать в строевой стойке, класть руля налево
port bower - левый становой якорь
promiscuous port - случайный порт
loading port - грузовой порт
port machining - обработка порт
number of usb port - Количество USB-порта
sample port - образец порта
port laoise - порт-Лииш
optical port - оптический порт
coastal port - прибрежные порты
back in port - обратно в порт
Синонимы к port: larboard, seaport, moorage, anchorage, harborside, marina, dock(s), harborage, roads, haven
Антонимы к port: starboard, right, at three o'clock, right side, right hand side, at the right side, desolate area, dexter, dextral, disaster area
Значение port: a town or city with a harbor where ships load or unload, especially one where customs officers are stationed.
The Port of Trieste is a trade hub with a significant commercial shipping business, busy container and oil terminals, and steel works. |
Порт Триест - это торговый центр со значительным коммерческим судоходным бизнесом, оживленными контейнерными и нефтяными терминалами, а также сталелитейными заводами. |
Mike Baker was a Defenseman of the Year after joining the team via a trade with Port Huron in December. |
Майк Бейкер был защитником года после того, как присоединился к команде через торговлю с Порт-Гуроном в декабре. |
The country's productive human capital base, good port facilities, ease of business immigration and Free Trade Agreement with India were attractive factors for FDI. |
Инвесторов должны привлекать база человеческого капитала в производственном секторе, развитая портовая инфраструктура, облегченный режим иммиграции для бизнесменов и соглашение о свободной торговле с Индией. |
Since the 1984 inauguration of China's open-door policy to foreign trade and investment, western Qingdao developed quickly as a port city. |
С момента открытия в 1984 году китайской политики открытых дверей для внешней торговли и инвестиций западный Циндао быстро развивался как портовый город. |
Trade with the rest of the world has been negatively affected by the freezing of credit lines and by the disruption and interruption of port facilities. |
На торговле с остальным миром негативно отразилось замораживание кредитных линий, а также сбои и перерывы в работе портовых объектов. |
Nagoya Port is the country's largest and busiest port, accounting for 10 percent of Japan's trade value. |
Порт Нагоя является крупнейшим и самым загруженным портом страны, на долю которого приходится 10 процентов торгового оборота Японии. |
This charter, along with Hamburg's proximity to the main trade routes of the North Sea and Baltic Sea, quickly made it a major port in Northern Europe. |
Эта хартия, наряду с близостью Гамбурга к основным торговым путям Северного и Балтийского морей, быстро превратила его в крупный порт в Северной Европе. |
Immigration facilities were established in 1925, and the port was officially opened for foreign trade by the Home Ministry in 1928. |
Иммиграционные службы были созданы в 1925 году, а порт был официально открыт для внешней торговли Министерством внутренних дел в 1928 году. |
In short: a foreign vessel calling an EU port is not affected by the trade bans provided that it leaves again unchanged. |
Короче говоря, на иностранные суда, заходящие в порты ЕС, торговые запреты не распространяются при условии, что они покидают порты в неизменном виде. |
Chile accords Bolivia treatment that is in conformity with international law and offers it full scope for its foreign trade, with access to special port facilities. |
Боливия пользуется в Чили режимом, соответствующим международному праву, и имеет обширные возможности для внешней торговли, поскольку ей предоставлены особые портовые льготы. |
At present, Palestinian enterprises are mainly dependent on Israeli port facilities for participating in international trade. |
В настоящее время палестинские предприятия, участвующие в международной торговле, зависят главным образом от израильских портов. |
Look, start this car or I'm gonna pack you in the crate, take you down to the port and trade you for a year supply of bananas. |
Слушай, заводи уже или я запакую тебя в ящик, отправлю в порт и обменяю на годовой запас бананов. |
Вынужденная торговля стала почти образом жизни в Порт-Рояле. |
|
The oldest document, referring to the royal burgh, was a grant by Robert II in 1381 to give a port at Guardbridge on the River Eden to help boost trade with Flanders. |
Самым древним документом, относящимся к королевскому Бургу, было пожалование Робертом II в 1381 году порта Гардбридж на реке Иден, чтобы помочь увеличить торговлю с Фландрией. |
The maritime security measures apply to ships engaged in international trade and to port facilities serving such ships. |
Меры охраны на море применяются к судам, осуществляющим международные рейсы, а также к портовым средствам1, обслуживающим такие суда. |
Missouri was admitted as a state in 1821. St. Louis was incorporated as a city in 1822, and continued to develop largely due to its busy port and trade connections. |
Миссури был принят в качестве штата в 1821 году. Сент-Луис был основан как город в 1822 году и продолжал развиваться в основном благодаря своим оживленным портам и торговым связям. |
The port of Ichang was one of four ports open to foreign trade, and the highest reached by steamers. |
Порт Ичанг был одним из четырех портов, открытых для внешней торговли, и самым высоким, куда заходили пароходы. |
To expand port facilities to handle the seaborne trade of the region. |
Повышать грузооборот портовых сооружений, используемых для обслуживания морских торговых перевозок стран региона. |
The dance was originally performed by Chinese residents who settled in Nagasaki, the only port said to be open for foreign trade in Japan during the Edo period. |
Первоначально танец исполняли китайские жители, поселившиеся в Нагасаки, единственном Порту, который, как говорят, был открыт для внешней торговли в Японии в период Эдо. |
Split eventually developed into a significant port-city, with important trade routes to the Ottoman-held interior through the nearby Klis pass. |
В конце концов сплит превратился в крупный портовый город с важными торговыми путями, ведущими во внутренние районы Османской империи через близлежащий перевал Клис. |
It soon recovered and the growth in trade made Odessa Russia's largest grain-exporting port. |
Он вскоре восстановился, и рост торговли сделал Одессу крупнейшим российским портом-экспортером зерна. |
From 2017 to 2019, she served as a non-executive board member of the Dube Trade Port Corporation. |
С 2017 по 2019 год она занимала должность неисполнительного члена правления корпорации торговый порт дубе. |
By autumn 1347, the plague reached Alexandria in Egypt, through the port's trade with Constantinople, and ports on the Black Sea. |
К осени 1347 года чума достигла Александрии в Египте, через торговлю порта с Константинополем и порты на Черном море. |
However, Indian merchants continued to trade in the port cities of the Somali peninsula, which was free from Roman interference. |
Однако индийские купцы продолжали вести торговлю в портовых городах Сомалийского полуострова, который был свободен от римского вмешательства. |
The Port of Seattle, which also operates Seattle–Tacoma International Airport, is a major gateway for trade with Asia and cruises to Alaska. |
Порт Сиэтла, который также управляет Международным аэропортом Сиэтл-Такома, является главным воротом для торговли с Азией и круизов на Аляску. |
At the time, Guangzhou was a major port along the maritime silk road and involved in heavy trade with Japan. |
В то время Гуанчжоу был крупным портом на морском Шелковом пути и активно торговал с Японией. |
The aim was to capture this major Spanish Caribbean port to disrupt Spain's lucrative gold and silver trade. |
Цель состояла в том, чтобы захватить этот крупный испанский Карибский порт, чтобы помешать прибыльной торговле золотом и серебром в Испании. |
In 1628, Van Hasel was appointed the head of the VOC trade mission to the prosperous Mughal port city of Surat. |
В 1628 году Ван Хасель был назначен главой торговой миссии ЛОС в процветающий могольский портовый город Сурат. |
The harbour of Port Louis handles international trade as well as a cruise terminal. |
Гавань Порт-Луи обслуживает международную торговлю, а также круизный терминал. |
At Mattox Creek he built dwellings, warehouses, and docks for the merchant trade with England including the port of Bristol. |
В Маттокс-крике он построил жилые дома, склады и доки для торговли с Англией, включая порт Бристоль. |
Qing authorities established the Canton System in 1757 to regulate trade more strictly, restricting non-Russian ships to the port of Canton. |
Цинские власти установили Кантонскую систему в 1757 году, чтобы более строго регулировать торговлю, ограничивая нерусские суда в порту Кантона. |
It was originally developed as a port for the slave trade. |
Первоначально он был разработан как порт для работорговли. |
Many of them settled in Amsterdam, which was a smaller port, important only in the Baltic trade. |
Многие из них поселились в Амстердаме, который был небольшим портом, важным только в Балтийской торговле. |
Finally in 1997, Pace purchased the World Trade Institute at 1 World Trade Center from the Port Authority of New York and New Jersey. |
Наконец, в 1997 году ПАСЕ приобрела Институт всемирной торговли при 1 Всемирном торговом центре у портового управления Нью-Йорка и Нью-Джерси. |
In 1640, the VOC obtained the port of Galle, Ceylon, from the Portuguese and broke the latter's monopoly of the cinnamon trade. |
В 1640 году Лос получил порт Галле, Цейлон, от португальцев и нарушил монополию последнего на торговлю корицей. |
The Port of Oakland, fourth largest in the nation, also handles trade entering from the Pacific Rim to the rest of the country. |
Порт Окленд, четвертый по величине в стране, также обслуживает торговлю, идущую от тихоокеанского побережья до остальной части страны. |
Despite these closures, the trade simply shifted to the more accommodating port within the Portuguese enclave of Macau. |
Несмотря на эти закрытия, торговля просто переместилась в более удобный порт в португальском анклаве Макао. |
With a total trade value of US$129,423,764, the port of Legazpi is the leading port for exports in the entire Bicol Region for 2013. |
С общей торговой стоимостью в 129 423 764 долларов США порт Легаспи является ведущим портом для экспорта во всем регионе Бикол в 2013 году. |
As a major port and hub of trade, goods from all over were for sale. |
Будучи крупным портом и центром торговли, товары со всего мира продавались на продажу. |
It draws trade relations with the island province of Masbate through the nearby Port of Pilar. |
Он устанавливает торговые отношения с островной провинцией Масбате через близлежащий порт Пилар. |
Originally a fishing village and market town, Shanghai grew in importance in the 19th century due to trade and its favorable port location. |
Первоначально Шанхай был рыбацкой деревней и рыночным городом, но в 19 веке его значение возросло благодаря торговле и выгодному расположению порта. |
This gave Britain exclusivity of access and trade with Kuwait, and excluded Iraq to the north from a port on the Persian Gulf. |
Это давало Британии исключительный доступ к Кувейту и торговлю с ним, а также исключало Ирак к северу от порта в Персидском заливе. |
During the Soviet period, it was the most important port of trade in the Soviet Union and a Soviet naval base. |
В советское время это был самый важный торговый порт в Советском Союзе и советская военно-морская база. |
The city began to flourish and maritime trade started with the construction of a small port near the mouth of the river. |
Город начал процветать, и морская торговля началась со строительства небольшого порта недалеко от устья реки. |
Russia sought a warm-water port on the Pacific Ocean for its navy and for maritime trade. |
Россия искала тепловодный порт на Тихом океане для своего флота и для морской торговли. |
The Maryland colonial legislature made the area near Locust Point as the port of entry for the tobacco trade with England. |
Мэрилендское колониальное Законодательное собрание сделало район близ Саранчового мыса портом въезда для торговли табаком с Англией. |
In 1680 the trade of Wisbech had increased sufficiently for the port to be reckoned independent and no longer a member of King's Lynn. |
В 1680 году торговля в Висбехе значительно расширилась, и порт стал считаться независимым и больше не входил в состав Кингс-Линна. |
The Hythe was the richest parish in the town due to its port and river trade, and had its own small market for fish and bread. |
Хит был самым богатым приходом в городе благодаря своему порту и речной торговле, а также имел свой собственный небольшой рынок для рыбы и хлеба. |
The country's productive human capital base, good port facilities, ease of business immigration and Free Trade Agreement with India were attractive factors for FDI. |
Инвесторов должны привлекать база человеческого капитала в производственном секторе, развитая портовая инфраструктура, облегченный режим иммиграции для бизнесменов и соглашение о свободной торговле с Индией. |
Мы торгуем с каждым портом в мире. |
|
You got creative- invented dummy companies to subcontract from you and other businesses at the port. |
Но вы мыслили творчески – придумали подставные компании, которые были вашими субподрядчиками и других предприятий в порту. |
Well, I have managed to trade the jewel for something even better than an army. |
Ну, у меня получилось обменять камень на кое-что получше армии. |
Так что остается только сам порт. |
|
In 2008, Cook formed The Brighton Port Authority with David Byrne. |
В 2008 году Кук вместе с Дэвидом Бирном сформировал Портовое управление Брайтона. |
I have reverted your addition of the Siege of Port Arthur to the list of Pyrrhic victories. |
Я вернул ваше добавление об осаде Порт-Артура в список пирровых побед. |
Amsterdam during the Dutch Golden Age was the leading port city of Northern Europe and a major hub in the trekschuit network. |
Амстердам во времена Голландского Золотого Века был ведущим портовым городом Северной Европы и главным узлом сети трекшуитов. |
Reaching the Red River, Grant's force could join with Banks at Port Hudson. |
Достигнув Красной реки, отряд Гранта мог соединиться с банками в порт-Гудзоне. |
He marched toward the port city of Mocha, killing 14,000 and capturing 11,000. |
Он двинулся к портовому городу Мокко, убив 14 000 человек и захватив в плен 11 000. |
It also contains the second largest port in Ukraine when considered an Ukrainian territory. |
Он также содержит второй по величине порт в Украине, если считать его украинской территорией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trade port».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trade port» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trade, port , а также произношение и транскрипцию к «trade port». Также, к фразе «trade port» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.