Formal government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: формальный, официальный, номинальный, церемонный, симметричный, соответствующий правилам, внешний, правильный
noun: вечернее платье, официальный прием
wear formal clothes - носить официальную одежду
serve formal notice - официально извещать
formal joint venture - Формальное совместное предприятие
formal unemployment - формальная безработица
formal childcare - формальный уход за детьми
formal auditing - формальный аудит
formal classroom - формальный класс
outside the formal economy - вне формальной экономики
no formal agreement - нет формального соглашения
kind of formal - вид формальной
Синонимы к formal: elaborate, stately, ceremonial, courtly, ceremonious, dignified, conventional, solemn, dressy, ornate
Антонимы к formal: informal, casual, nonformal, unofficial, disorderly, relaxed, unaffected, normal, customary
Значение formal: done in accordance with rules of convention or etiquette; suitable for or constituting an official or important situation or occasion.
government IDs and licenses - правительственные удостоверения личности и лицензии
old government buildings - Старое здание правительства
government's will - воли правительства
government workers - государственные служащие
government and commercial customers - государственные и коммерческие клиенты
heads of local government - руководители органов местного самоуправления
government revenue - государственные доходы
government clinics - государственные клиники
government endorsement - правительство одобрение
community government - сообщества правительство
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
One... when would it be possible for the ANC to embark on talks... about how to progress formal negotiations with the Government? |
Первое. Когда Сопротивление готово начать обсуждение... подготовки официальных переговоров с правительством? |
West Frisian has a formal status for government correspondence in that province. |
Западно-Фризский имеет официальный статус правительственной корреспонденции в этой провинции. |
Governments should consider providing civic education, including through formal and informal education systems, and in partnership with civil society organizations. |
Правительствам следует рассмотреть вопрос о включении в учебные программы предмета «Обществоведение», в том числе в рамках формальных и неформальных учебных систем и в партнерстве с организациями гражданского общества. |
Due to a dearth of formal government statistics and the recent civil war, it is difficult to gauge the size or growth of the economy. |
Из-за недостатка официальной правительственной статистики и недавней гражданской войны трудно оценить размер или рост экономики. |
I'll make a formal complaint to your government and write to each of you individually outlining independent opinions that your chairman chose to obstruct. |
Я пошлю официальную жалобу вашему правительству и напишу каждому из вас лично, подчеркнув независимое мнение, которое отверг ваш председатель. |
In some cases, formal training is provided to government officials separately by UNDP and UNFPA to enable them to cope with such procedures. |
В ряде случаев ПРООН и ЮНФПА организовывали по отдельности официальную подготовку для правительственных должностных лиц, с тем чтобы они могли разбираться в таких процедурах. |
Congress had no formal way to enforce its ordinances on the state governments. |
У Конгресса не было формального способа навязать свои постановления правительствам штатов. |
The Peruvian Government, however, has yet to issue a formal decision on the matter. |
Дентон заявил, что эта сделка была достигнута отчасти для того, чтобы укрепить его финансовое положение в ответ на дело Хогана. |
Lack of formal recognition by the governments also leads to few formal policing and public justice institutions in slums. |
Когда на человеке обнаруживали вшей, ему подстригали волосы вплотную к голове, а обрезки сжигали. |
The provincial governors are representatives of the central government in Kabul and are responsible for all administrative and formal issues within their provinces. |
Губернаторы провинций являются представителями центрального правительства в Кабуле и отвечают за все административные и формальные вопросы в своих провинциях. |
I never saw the DPP government used Taiwan as the formal name of a country either. |
Я также никогда не видел, чтобы правительство ДПП использовало Тайвань в качестве официального названия страны. |
We now expect a swift answer from the Icelandic government to our Letter of Formal Notice of May last year. |
Теперь мы ожидаем быстрого ответа от исландского правительства на наше письмо с официальным уведомлением от мая прошлого года. |
Captain Kirk, there's been no formal declaration of hostilities between our two respective governments. |
Капитан Кирк, нет никаких формальных деклараций вражды между нашими правительствами. |
While the Provisional Government retained the formal authority to rule over Russia, the Petrograd Soviet maintained actual power. |
В то время как Временное правительство сохраняло формальную власть над Россией, Петроградский Совет сохранял фактическую власть. |
As our societies grew more complex and our trade routes grew more distant, we built up more formal institutions, institutions like banks for currency, governments, corporations. |
С усложнением нашего общества и расширением торговых границ мы построили более формализованные институты, например, валютные банки, правительства и корпорации. |
Koreans created an official, formal government to prepare for independence. |
Корейцы создали официальное, формальное Правительство для подготовки к независимости. |
France and Spain even have formal fee structures by which lawyers are compensated by the government for legal aid cases on a per-case basis. |
Во Франции и Испании даже существуют официальные структуры оплаты, в соответствии с которыми адвокаты получают компенсацию от правительства за оказание юридической помощи в каждом конкретном случае. |
] On 19 March 1993, a legal foundation for this special treatment was created by a formal agreement between the Swiss government and the ICRC. |
19 марта 1993 года официальная договоренность между швейцарским правительством и МККК создала правовую основу для такого особого режима. |
A declaration of war is a formal declaration issued by a national government indicating that a state of war exists between that nation and another. |
Объявление войны-это официальное заявление национального правительства, указывающее на то, что между этой нацией и другой существует состояние войны. |
Following Thatcher's formal resignation as Prime Minister, Queen Elizabeth II invited Major to form a government the next day. |
После официальной отставки Тэтчер с поста премьер-министра королева Елизавета II пригласила майора сформировать правительство на следующий день. |
By contrast, an interest group aims to influence government policies by relying on more of a formal organization structure. |
Напротив, группа интересов стремится влиять на политику правительства, опираясь в большей степени на формальную организационную структуру. |
Apparently, no formal U.S. government investigation of that particular adviser's failure to deter the massacre has ever been carried out. |
По-видимому, никакого официального расследования правительством США неспособности этого конкретного советника предотвратить резню никогда не проводилось. |
In Homeric Greece, citizens relied on reciprocity as a form of transaction as there was no formal system of government or trade. |
В гомеровской Греции граждане полагались на взаимность как на форму сделки, поскольку не было никакой формальной системы управления или торговли. |
In addition to formal disputes, the government of Somalia exercises little control de facto over Somali territorial waters. |
Помимо официальных споров, правительство Сомали фактически не осуществляет никакого контроля над сомалийскими территориальными водами. |
The deal needed formal approval by the European Parliament and by national governments. |
Гибсон заявил еще о двух убийствах, которые были подтверждены. |
The dallyeong was used as gwanbok, a formal attire for government officials, and dragon robe, a formal attire for royalty. |
Даллйонг использовался в качестве гванбока, официального одеяния для правительственных чиновников, и драконьего одеяния, официального одеяния для членов королевской семьи. |
Girls are still officially not allowed to attend formal schools and female teachers were dismissed from government service in early 2000 during a rationalization exercise. |
Девочкам по-прежнему не разрешается посещать государственные школы, при этом в ходе сокращения кадров в начале 2000 года с государственной службы были уволены учителя женского пола. |
There is no formal governmental or private sector regulatory requirement in Canada for the major banks to use IBAN. |
В Канаде не существует формального нормативного требования правительства или частного сектора к использованию IBAN крупными банками. |
Neither has a formal consulate or embassy in the other country, but the two governments have cooperated on several development initiatives. |
Адаптация человека может быть физиологической, генетической или культурной, что позволяет ему жить в самых разнообразных климатических условиях. |
The Nationalist coalition subsequently formed a new government and ushered in the era of formal, legally binding apartheid. |
Националистическая коалиция впоследствии сформировала новое правительство и положила начало эре формального, юридически обязательного апартеида. |
It was among the first foreign governments to resume formal diplomatic relations with Somalia after the civil war. |
Это было одно из первых иностранных правительств, возобновивших официальные дипломатические отношения с Сомали после окончания Гражданской войны. |
А что насчет формальной госструктуры? |
|
As they continue to be excluded from mainstream education, some Governments have built an adapted curriculum to integrate them through non-formal education. |
Поскольку они по-прежнему исключены из общего образовательного процесса, правительства ряда стран разрабатывают адаптированные учебные планы с целью включить таких людей в систему неформального образования. |
The DS420 Limousine was also the choice of governments who were looking for an appropriate car to host State Visits or for own use on formal occasions. |
Лимузин DS420 также был выбором правительств, которые искали подходящий автомобиль для проведения государственных визитов или для собственного использования в официальных случаях. |
Notably, the first formal, nationwide act of the Nazi government against German Jews was a national embargo of Jewish businesses on April 1, 1933. |
Примечательно, что первым официальным общенациональным актом нацистского правительства против немецких евреев было национальное эмбарго на еврейские предприятия 1 апреля 1933 года. |
The Provisional Government had the formal authority in Russia but the Soviet Executive Committee and the soviets had the support of the majority of the population. |
Временное правительство имело формальную власть в России, но Советский исполнительный комитет и советы пользовались поддержкой большинства населения. |
The administration would like the British government to make a formal apology to the families of the dead Marines, coupled with a generous financial offer. |
Управление хотело бы, чтобы Британское правительство принесло официальные извинения семьям погибших морских пехотинцев, вкупе с щедрым финансовым предложением. |
These cases can utilize the formal procedures of the Philippine government or the various indigenous systems. |
В этих случаях могут использоваться официальные процедуры филиппинского правительства или различных местных систем. |
As Mikheev indicates, in domestic legislation there are sanctions against desecration of the formal symbols of government authority - the flag and emblem. |
Как указывает Михеев, в отечественном законодательстве есть санкции за надругательство над формальными признаками государственной власти - флагом и гербом. |
In 1896, having received formal confirmation as Crown Prince of Bukhara by the Russian government, he returned home. |
В 1896 году, получив официальное подтверждение русским правительством статуса наследного принца Бухары, он вернулся на родину. |
Limited administrative capacity of local governments meant that registering formal title might be extremely difficult and lengthy. |
Ограниченные административные возможности местных органов управления приводят к тому, что процесс официальной регистрации права собственности может носить чрезвычайно сложный характер и быть весьма длительным. |
The secession was not recognized by any formal government and was merely a gesture indicative of the villages displeasure with state officials. |
Отделение не признавалось никаким официальным правительством и было лишь жестом, свидетельствующим о недовольстве деревень государственными чиновниками. |
As a result, although Gaddafi held no formal government office after 1979, he retained control of the government and the country. |
В результате, хотя Каддафи и не занимал официального правительственного поста после 1979 года, он сохранил контроль над правительством и страной. |
As Judge Pillay noted, Law is the most formal expression of government policy. |
Как отметила судья Пиллэй, «закон является наиболее правильным выражением государственной политики. |
Government data indicate that School for Life graduates entering formal school perform above average in mathematics and English. |
Согласно правительственным данным, выпускники «школ жизни», поступившие в обычные школы, показывают результаты по математике и английскому языку выше среднего уровня. |
In this context, Governments are urged to incorporate human rights into both formal and informal education processes. |
В этом контексте правительствам настоятельно предлагается включать просвещение по вопросам прав человека в программы формального и неформального образования. |
Ни одно тайское правительство никогда не проводило официального опроса. |
|
However, the government did not gain formal recognition from the US, UK, and other world powers. |
Однако правительство не получило официального признания со стороны США, Великобритании и других мировых держав. |
In 2001, the Saudi government established formal criminal procedure rules, although many courts have been slow to adopt the rules. |
В 2001 году правительство Саудовской Аравии установило официальные уголовно-процессуальные правила, хотя многие суды не спешат их принимать. |
First, this is a formal US government prosecution. |
Во-первых, это первое официальное обвинение от имени правительства США. |
Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions. |
Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям. |
Without some kind of global government, national governments each have an interest in doing it. |
Даже в отсутствие некоего глобального руководства каждое национальное правительство заинтересовано в сделке. |
Argentina has established a Government committee dedicated specifically to mountain development. |
В Аргентине был создан специальный государственный комитет, который будет заниматься исключительно вопросами развития горных районов. |
There is a variety of newspapers, journals and magazines in the Federal Republic of Yugoslavia that operate independently of the Government. |
В Союзной Республике Югославии издается много газет и журналов, не зависящих от правительства. |
Nor has Thatcherite policy succeeded in one of its chief aims - to reduce the share of government spending in national income. |
Не преуспела тэтчеровская политика также в одной из своих основных целей - уменьшить долю правительственных расходов в национальном доходе. |
According to the Government, there has been no hunger strike in the prisons referred to. |
По утверждению правительства, в упомянутых тюрьмах никакой голодовки не проводилось. |
This means that any formal steps taken to regulate the technology must be very carefully considered. |
Это означает, что любой формальный шаг, предпринятый для регулирования технологии, должен быть очень тщательно изучен. |
The Committee urges the Government to extend the coverage of the contraceptive distribution programme to reduce maternal mortality from unsafe abortions. |
Комитет обращается к правительству с настоятельным призывом расширить сферу охвата программы распространения противозачаточных средств в целях сокращения материнской смертности в результате опасных для жизни абортов. |
The Montenegro story – assuming the government is right about the coup plot – bears the same marks as the beginning of the eastern Ukraine conflict. |
История с Черногорией — если предположить, что мнение властей касательно заговора верно — во многом похожа на начало конфликта на востоке Украины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «formal government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «formal government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: formal, government , а также произношение и транскрипцию к «formal government». Также, к фразе «formal government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.