Fraying braid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fraying bands - подшивная предохранительная тесьма
Синонимы к fraying: wear thin, unravel, wear out/through, wear, become worn, overtax, strain, tax, put on edge, fret
Антонимы к fraying: according, agreeable, agreeing, agreement, calm, consensus, general agreement, general consensus, harmony, on the same page
Значение fraying: (of a fabric, rope, or cord) unravel or become worn at the edge, typically through constant rubbing.
noun: тесьма, коса, шнурок, галун, тесемка
verb: плести, оплетать, завязать лентой, заплетать лентой, обшивать тесьмой, обшивать шнурком, обматывать
flat wire braid - канительная тесьма
furnishing braid - мебельная тесьма
skirt braid - тесьма для обшивка подола
cotton braid - хлопчатобумажная тесьма
automatic braid bobbin winder - лентомотальный автомат
cordon braid - орденская лента
braid memory - плетеное запоминающее устройство
braid lace - узкое кружево
cable braid - оплетка кабеля
thin braid - тонкая косичка
Синонимы к braid: plait, cornrows, dreadlocks, pigtail, twist, braiding, gold braid, tress, weave, twine
Антонимы к braid: unbraid, untwist, straighten, flattening, ravel, unbind, undo, unfasten, unlash, unravel
Значение braid: threads of silk, cotton, or other material woven into a decorative band for edging or trimming garments.
And Dessie had not finished putting the braid on Mollie's dress. |
А платье Молли еще не обшито галуном. |
Coco Chanel made a comeback in 1954 and an important look of the latter 1950s was the Chanel suit, with a braid-trimmed cardigan-style jacket and A-line skirt. |
Коко Шанель вернулась в 1954 году, и важным внешним видом последних 1950-х годов был костюм Chanel, с жакетом в стиле кардигана, отделанным тесьмой, и юбкой А-силуэта. |
Champaign, also in Illinois, was known for an independent scene that would give way to groups like Hum, Braid and Poster Children. |
Шампейн, также в Иллинойсе, был известен независимой сценой, которая уступила бы место таким группам, как Hum, Braid и плакатные дети. |
You used to let me braid your hair? |
Ты позволял мне заплетать твои волосы... |
I mean, we're just gonna hang by the pool, braid each other's hair. |
Мы просто будет бултыхаться в бассейне, заплетать друг другу косички. |
Unaccustomed to the lantern light, Ann at first could only discern the red leather outfit and the blond braid. |
Ослепленная непривычным светом Энн сначала увидела только красную одежду и светлую косу женщины. |
Некогда блестящие светлые волосы были заплетены в короткую спутанную косу. |
|
Nynaeve's face tightened, and she began giving sharp little tugs to her braid. |
Лицо Найнив заострилось, и она стала резко и коротко дергать себя за косу. |
Вы собираетесь называть их, кормить яблоками, заплетать им хвосты? |
|
Breeds required to show with long manes may also french braid the mane if an animal is cross-entered in both a breed and a hunter/jumper discipline. |
Породы, которые должны демонстрировать длинные гривы, могут также заплетать гриву по-французски, Если животное скрещивается как с породой, так и с дисциплиной охотника/прыгуна. |
The Psalms, Isaiah, the Book of Job, Ecclesiastes. And for the most part, because of the fraying nature of his present ills, not finding it. |
Псалтырь, книга Исайи, Иова, Экклезиаст... Но горе было велико, и Библия его не врачевала. |
У каждой были длинные светлые волосы, заплетенные в косу. |
|
He'd tied his nearly ankle-length hair in a loose braid that curled on the seat beside his thigh. |
Волосы длиной почти до лодыжек он заплел свободной косой, подсунутой под ляжку на сиденье. |
She unfastened the single thin braid and combed the strands of wavy hair loose with her fingers. |
Она отсекла косичку и пропустила прядь волнистых волос сквозь пальцы. |
Her black hair was bound in a long braid, and there was a disconcerting fringe of beard along her jaw. |
Черные волосы заплетены в длинные косы, а лицо покрывает бахрома бороды. |
Her bolero was gray, trimmed with simple black braid running around its edge. |
Ее жакет был серым, отделанным простой черной тесьмой по краю. |
Gold braid and medal ribbons adorned a broad and manly chest. |
Золотые галуны и планки медалей украшали широкую мужественную грудь. |
The ancestral hair that was used to braid it holds the memories of past Warehouses. |
Наследственные волосы, которыми её оплели, хранят воспоминания о прошлых Хранилищах. |
All you know is how to braid your hair. |
Все вы знаете, как заплести себе волосы. |
Долгие ванные, заплету бороду, расплету. |
|
Займи моё место во время плетения косичек. |
|
У Полли вчера была такая восхитительная французская коса. |
|
But we're not going to have slumber parties - and braid each other's hair. |
Но мы не будем устраивать пижамные вечеринки и плести друг другу косы. |
And if they do pull it through, well, then braid my hair and call me Pollyanna. |
И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна. |
He was in a motorcycle accident, they said he was braid dead, but he woke up. |
Он попал в аварию на мотоцикле, они констатировали смерть мозга, но он очнулся. |
You resent me... because you're the one who always had to braid my hair... and make my Halloween outfits and go shopping for my prom dress. |
Ты злишься потому что тебе вечно приходилось заплетать мне косички мастерить костюмы на Хэллоуин и покупать платье для выпускного. |
He gets another four years, you're liable to wear the gold braid. |
Изберут его еще на 4 года, и, глядишь, носить тебе золотые галуны. |
Я не хотела бы заплетать его волосы своими руками. |
|
You'd want an updo or a loose braid. Or a side pony. |
Нужна высокая причёска, распущенные волосы или хвостик сбоку. |
Теперь все на борт поезда кос. |
|
Так что... жуем чипсы, сплетничаем, заплетам друг другу косички? |
|
And for good reason: among global leaders there is a palpable sense that global order is fraying, but there is far less agreement on what to do about it. |
На то есть основательные причины: в среде мировых лидеров складывается устойчивое мнение, что мировой порядок ветшает, однако они не могут прийти к общему мнению о том, что с этим делать. |
Should this fraying turn to fragmentation, the United States, its allies, and all other countries that depend upon an open and stable world will suffer the consequences. |
Если такое ослабление мирового порядка превратился в его распад, то от последствий этого распада пострадают Соединенные Штаты Америки, их союзники и все прочие страны, стремящиеся жить в открытом и стабильном мире. |
The Chinese carrier making its way into the Mediterranean is fraying a lot of nerves. |
Китайский авианосец держит свой путь в Средиземное море, что очень настораживает. |
When Mr. Lincoln wanted to know about the army, the real army, not those prancing dummies in gold braid, he turned to Private Trask. |
Если мистера Линкольна интересовало настроение в войсках - настроение истинных воинов, а не всех этих самодовольных болванов в золотых галунах, - он обращался только к рядовому Траску. |
But then you'd braid them into such lovely little crowns for me. |
Но потом ты плёл из них такие замечательные венки для меня. |
Dad, you made my braid crooked. |
Пап! Ты сделал мне кривую косичку. |
Braid должна была стать одной из хитовых игр. |
|
Или высокая причёска с косичкой. |
|
Look, Hailey, I'd like to play BFF with you all day long... braid each other's hair, prank phone call the percussionists, the works... but the truth is, Des Moines isn't your choice to make. |
Так, Хейли, я бы рада весь день играть в подружек, заплетать косички, разыгрывать по телефону перкуссионистов, все дела, но правда в том, что про Де-Мойн решать не тебе. |
Расплетайся, трубчата коса, рассыпайтесь, русы волоса. |
|
Unless you want to sit here and braid each other's hair all night. |
Или ты хочешь чтобы мы сидели плели друг другу косички? |
The line was strong, and the individual nylon strands were fraying slowly. |
Синтетический, очень прочный, он все-таки медленно поддавался ее усилиям. |
Traces of Semtex just like the braid on that det cord bracelet. |
Следы Семтекса идентичны следам на запальном шнуре с браслета. |
The glitter and braid masked profound weaknesses that he did not see. |
Блеск и тесьма скрывали глубокие слабости, которых он не видел. |
Major General Mark Kerr designed the first officer uniform which was largely pale blue with gold braid trimmings. |
Генерал-майор Марк Керр разработал первый офицерский мундир, который был в основном бледно-голубым с золотой тесьмой. |
Today, its purpose is primarily for tradition and to make it lay down flat and be easier to braid or band. |
Сегодня его назначение в первую очередь для традиции и для того, чтобы он лежал ровно и его было легче заплести или перевязать. |
Braiding the dock of the tail in a French braid with the skirt left loose is commonly seen in hunter competition and hunt seat equitation. |
Плетение стыковки хвоста во французскую косу с юбкой, оставленной свободной, обычно наблюдается в соревновании охотников и охотничьем седле. |
Organic material must either be dry or the fire must be hot enough to dry it and burn it. Fraying organic material is more combustible as a tinder. |
Органический материал должен быть либо сухим, либо огонь должен быть достаточно горячим, чтобы высушить его и сжечь. Изношенный органический материал более горюч, чем трут. |
The hair on the front of the head was shaved off above the temples every ten days and the remainder of the hair was braided into a long braid. |
Волосы на передней части головы сбривали над висками каждые десять дней, а остальные волосы заплетали в длинную косу. |
Under it was worn the dolman or tunic which was also decorated in braid. |
Под ним носили Долман или тунику, также украшенную тесьмой. |
Also laid on the greenery were the insignia of a U.S. Army military policeman and the shoulder braid from a soldier in the 3rd US Infantry Regiment. |
Также на зелени были разложены знаки отличия военного полицейского армии США и наплечная коса солдата 3-го пехотного полка США. |
Braid is worn in a 1/2-inch width for officers in the rank of colonel and below and in a 1-inch width for general officers. |
Тесьма носится шириной в 1/2 дюйма для офицеров в звании полковника и ниже и шириной в 1 дюйм для генеральских офицеров. |
Webbing is cut with a hot wire as is nylon rope, which prevents fraying and unravelling. |
Лямки разрезаются горячей проволокой, как и нейлоновая веревка, которая предотвращает истирание и распутывание. |
There, the friends try street food such as tarantula, dance with other foreigners, braid their hair, have some thai massage and go shopping. |
Там друзья пробуют уличную еду, такую как тарантул, танцуют с другими иностранцами, заплетают косы, делают тайский массаж и ходят по магазинам. |
The glitter and braid masked profound weaknesses that he did not see. |
Блеск и тесьма скрывали глубокие слабости, которых он не видел. |
The braiding of Majoranas realized in such a way forms a projective representation of the braid group. |
Плетение Майоранов, реализованное таким образом, образует проективное представление группы Кос. |
The school uniform consists of a black blazer with the school badge embroidered on the breast pocket and a red braid on each pocket. |
Школьная форма состоит из черного блейзера с вышитым на нагрудном кармане школьным значком и красной тесьмой на каждом кармане. |
The central void may be large or small; in the former case the term hollow braid is sometimes preferred. |
Центральная пустота может быть большой или маленькой; в первом случае иногда предпочтительнее использовать термин полая оплетка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fraying braid».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fraying braid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fraying, braid , а также произношение и транскрипцию к «fraying braid». Также, к фразе «fraying braid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.