Free and democratic country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: бесплатно, свободно, даром
adjective: бесплатный, свободный, вольный, открытый, освобожденный, лишенный, независимый, доступный, добровольный, несвязанный
verb: освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать
noun: выходной
free update - бесплатное обновление
fleece free - флис бесплатно
breakfast free - завтрак бесплатно
free currency - свободная валюта
free monthly - бесплатно ежемесячно
free colored - бесплатно цветные
free some space - освободить место
to walk free - ходить бесплатно
free is good - бесплатно это хорошо
free delivery worldwide - бесплатно доставка по всему миру
Синонимы к free: complimentary, for free, gratis, for nothing, without charge, free of charge, on the house, not liable to, clear of, excused from
Антонимы к free: pay, take, capture, pay for, fill, take up, compulsory, difficult, mandatory, delay
Значение free: not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.
and refined - и уточнена
psychology and - психологии и
and something - и что-то
and crew - и экипаж
and starting - и запуск
and slept - и спал
domingo and - Domingo и
uncles and - дядья и
and tens - и десятки
subsystems and - подсистем и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
is directly related to the democratic, social and cultural n - напрямую связан с демократическим, социальным и культурным п
social democratic candidate - социал-демократический кандидат
democratic education - демократическое образование
armed conflict in the democratic republic - Вооруженный конфликт в демократической республике
the population of the democratic republic - население демократической республики
the transition in the democratic - переход в демократическом
humanitarian law in the democratic - гуманитарное право в демократическом
in a democratic state - в демократическом государстве
made it more democratic - сделало его более демократичным
legal and democratic - правовые и демократические
Синонимы к democratic: parliamentary, popular, elected, self-governing, egalitarian, representative, autonomous, republican, classless
Антонимы к democratic: autocratic, elitist, communistic, oligarchic, undemocratic
Значение democratic: of, relating to, or supporting democracy or its principles.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
corn-growing country - страна, производящая зерно
country rooms - страна номеров
country-led approaches - руководством стран подходы
country's authorities - Власти страны
my country welcomes - моя страна приветствует
country programme evaluation - оценка страновой программы
third country resettlement - третья страна переселения
breakdown by country - разбивка по странам
a cold country - холодная страна
the country boasts - Страна имеет
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
Humanitarian needs are also acute in the Democratic Republic of the Congo, where 3.9 million people have perished from hunger and disease during the country's civil war. |
Вопрос об удовлетворении гуманитарных потребностей также остро стоит в Демократической Республике Конго, где от голода и болезней в период гражданской войны погибло 3,9 миллиона человек. |
Germany was the next European country to pass labour laws; Chancellor Otto von Bismarck's main goal was to undermine the Social Democratic Party of Germany. |
Германия была следующей европейской страной, принявшей трудовое законодательство; главной целью канцлера Отто фон Бисмарка было подорвать Социал-демократическую партию Германии. |
Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual. |
В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума. |
I had to tell them whether democratic Poland was also going to be their country, or whether they would be second-class citizens. |
Я должен был сообщить им, будет ли демократическая Польша и их страной тоже или они будут гражданами второго сорта. |
In 1997, Rafsanjani was succeeded by moderate reformist Mohammad Khatami, whose government attempted, unsuccessfully, to make the country more free and democratic. |
В 1997 году Рафсанджани сменил умеренный реформист Мохаммад Хатами, правительство которого безуспешно пыталось сделать страну более свободной и Демократической. |
In 2017, The Economist ranked the Netherlands as the 11th most democratic country in the world. |
В 2017 году The Economist оценила Нидерланды как 11-ю самую демократическую страну в мире. |
Next door in Myanmar, military rulers gave in to democratic reform after realizing their impoverished country could no longer remain isolated. |
В соседней Мьянме военные правители согласились на демократические реформы, осознав, что их бедная страна не должна больше оставаться в изоляции. |
Five years later, Icelanders had the courage to be the first country in the world to democratically elect a woman as their president. |
Пять лет спустя Исландия осмелилась быть первой страной в мире, в которой население выбрало женщину в президенты. |
The country is governed on the basis of a multi-party democratic system and the separation of powers between the legislative, executive and judicial branches. |
Управление страной осуществляется на основе многопартийной демократической системы и разделения властей между законодательной, исполнительной и судебной ветвями власти. |
Meanwhile, the Afghan government was able to build some democratic structures, and the country changed its name to the Islamic Republic of Afghanistan. |
Тем временем афганское правительство смогло построить некоторые демократические структуры, и страна сменила свое название на Исламскую Республику Афганистан. |
The emergence of the Amerindian population as an active constituency has added to the democratic volatility of the country in recent years. |
Появление индейского населения в качестве активного электората усилило демократическую нестабильность в стране в последние годы. |
Latvia is a democratic sovereign state, parliamentary republic and a very highly developed country according to the United Nations Human Development Index. |
Латвия-демократическое суверенное государство, парламентская республика и очень высокоразвитая страна по индексу развития человеческого потенциала ООН. |
The democratic deficit in the Ukrainian parliament is a cause for concern far beyond the challenges it poses to the country’s domestic stability. |
Дефицит демократии в украинском парламенте — повод для беспокойства, который выходит за пределы проблем с сохранением внутренней стабильности страны. |
After the coup d'état, Figueres became a national hero, winning the country's first democratic election under the new constitution in 1953. |
После государственного переворота Фигерес стал национальным героем, выиграв первые демократические выборы в стране в соответствии с новой конституцией в 1953 году. |
The country's political and governmental systems were in an unstable phase of democratisation and modernisation. |
Политическая и государственная системы страны находились в неустойчивой фазе демократизации и модернизации. |
The country is in effect announcing that it is moving toward democratic institutional arrangements. |
По сути, страна объявляет о том, что движется в сторону демократического институционального устройства. |
He believed in Lebanon as a homeland for co-existence, a democratic, independent Arab country open to all cultures and civilizations. |
Он верил в Ливан, в котором возможно демократическое сосуществование, независимое арабское государство, открытое всем культурам и цивилизациям. |
Led by Pol Pot, they changed the official name of the country to Democratic Kampuchea. |
Во главе с пол потом они сменили официальное название страны на Демократическую Кампучию. |
Well, the reason that you wouldn't want to do it, let me reassure you, is in order to interfere in the democratic processes of another country. |
Я могу назвать причину, по которой вы не захотите, — и я это понимаю, — вы не хотите вмешиваться в дела другого государства. |
The Gambia has since independence in 1965 enjoyed a relatively long period as a democratic State and as a politically stable country. |
С момента приобретения независимости в 1965 году Гамбия в течение относительно продолжительного периода оставалась демократическим государством и политически стабильной страной. |
Parliamentary supremacy, one of the key issues in any country's democratization, appears to be at hand in Kuwait. |
Превосходство парламента, один из ключевых аспектов демократизации любой страны, по-видимому, присутствует в Кувейте. |
In country after country, the guerrillas were defeated, pacified, brought into the democratic process, or rendered irrelevant. |
В одной стране за другой партизаны были разбиты, усмирены, подключены к демократическому процессу или отчуждены. |
The country has maintained a stable liberal democratic political system under its constitution, which is one of the world's oldest, since Federation in 1901. |
Страна сохранила стабильную Либерально-демократическую политическую систему в соответствии со своей конституцией, которая является одной из старейших в мире, начиная с Федерации в 1901 году. |
Female genital mutilation in the Democratic Republic of the Congo is rare, but it takes place among some populations in northern parts of the country. |
Калечащие операции на женских половых органах в Демократической Республике Конго редки, но они имеют место среди некоторых групп населения в северных районах страны. |
After the end of the Second World War and Burma's independence in 1948, Burma became a democratic socialist country and joined the Non-Aligned Movement. |
После окончания Второй Мировой Войны и обретения Бирмой независимости в 1948 году Бирма стала демократической социалистической страной и присоединилась к Движению неприсоединения. |
What I really meant that the commented phrase amounts in a disrespect to the democratic desicion of the country. |
На самом деле я имел в виду, что комментируемая фраза означает неуважение к демократическим желаниям страны. |
During the 2016 U.S. presidential election, Sacca was a vocal supporter of Democratic Nominee Hillary Clinton, appearing in various fundraisers around the country. |
Во время президентских выборов в США в 2016 году Сакка был активным сторонником кандидата от Демократической партии Хиллари Клинтон, выступая в различных благотворительных организациях по всей стране. |
The SRC subsequently renamed the country the Somali Democratic Republic, dissolved the parliament and the Supreme Court, and suspended the constitution. |
Впоследствии СРК переименовала страну в Сомалийскую Демократическую Республику, распустила парламент и Верховный суд и приостановила действие конституции. |
And the country itself benefits when it has a strong two-party system that forces Democrats as well as Republicans to clarify their thinking. |
Страна выиграет, если в ней возродится сильная двухпартийная система, которая заставит разъяснить свои позиции и точку зрения как демократов, так и республиканцев. |
Tomas G. Masaryk, Czechoslovakia's first president after its establishment in 1918, used to say that his country was a democracy, but so far, without democrats. |
Томас Г. Масарик, первый президент Чехословакии после ее учреждения в 1918 г., говорил, что его страна была государством с демократической формой правления, но пока без демократов. |
The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo. |
Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго. |
Kazakhstan is a democratic, secular, constitutional unitary republic; Nursultan Nazarbayev led the country from 1991 to 2019. |
Казахстан-демократическая, светская, конституционная унитарная Республика, Нурсултан Назарбаев руководил страной с 1991 по 2019 год. |
In a country without strong democratic institutions, that change might come in the form of a revolution or a peaceful, though sometimes non-democratic, transition of power. |
В странах со слабыми политическими институтами, реформы следуют за революциями или мирными, пусть и недемократическими, политическими изменениями. |
In a democratic country, the army must not allow soldiers to take such a position. |
Эти сертификаты могут быть предназначены для внутренних или иностранных верификаторов документов. |
After an early period of turmoil, Portugal emerged as a democratic country. |
После раннего периода беспорядков Португалия стала демократической страной. |
As the only Arab country to have laid the foundations of democratic change early on, Morocco constituted a model for its neighbours. |
Будучи единственной арабской страной, еще раньше заложившей основы для демократических преобразований, Марокко является примером для своих соседей. |
Berezovsky plucked the untested Putin to run the country, only for them to quarrel in 2000 when it became clear Putin was no democrat. |
Березовский сделал ставку на Путина – непроверенную фигуру, - и помог ему возглавить страну, однако уже в 2000 году они поссорились, когда стало ясно, что Путин – не демократ». |
Iranian nationalists, in particular, felt aggravated by Britain, a country that they had considered as a democratic beacon during the Constitutional Revolution. |
Иранские националисты, в частности, чувствовали себя ущемленными Британией, страной, которую они считали демократическим маяком во время Конституционной революции. |
Today Brazil is a stable, Christian, western, democratic, competitive, entrepreneurial country. |
Сегодня Бразилия-это стабильная, христианская, западная, демократическая, конкурентоспособная, предпринимательская страна. |
The SRC subsequently renamed the country the Somali Democratic Republic, dissolved the parliament and the Supreme Court, and suspended the constitution. |
Впоследствии СРК переименовала страну в Сомалийскую Демократическую Республику, распустила парламент и Верховный суд и приостановила действие конституции. |
A communist revolution was avoided in 1917, following the re-introduction of parliamentarism, and the country was democratised. |
Коммунистической революции удалось избежать в 1917 году, после повторного введения парламентаризма, и страна была демократизирована. |
Dahl measures this democratization in terms of the country's endorsement and reception of public contestation. |
Даль измеряет эту демократизацию с точки зрения одобрения страной и приема общественного протеста. |
During his tenure as DCCC chairman, Kennedy became a headliner at Democratic political events and fundraisers around the country. |
Во время своего пребывания на посту председателя DCCC Кеннеди стал хедлайнером демократических политических мероприятий и мероприятий по сбору средств по всей стране. |
More than 60 countries and international organizations have undertaken with us to help the democratically elected Afghan Government rebuild its country. |
Вместе с нами оказать помощь демократически избранному афганскому правительству в восстановлении его страны взялись еще более 60 стран и международных организаций. |
I don't know what country you live in, CoM, but chances are, it's got some form of democratic government. |
Я не знаю, в какой стране вы живете, ком, но, скорее всего, там есть какая-то форма демократического правления. |
None of this excuses Putin’s autocratic style, but nor does it mean Russia drifted inexorably from the path of a meaningfully free and democratic country. |
Ничто из вышесказанного, конечно, не оправдывает автократический стиль Путина, а также не означает, что Россия необратимо отклонилась от пути, на котором она могла бы стать по-настоящему свободной и демократической страной. |
Portugal had a taste of democracy in 1969, and Caetano authorised the country's first democratic labour-union movement since the 1920s. |
Португалия почувствовала вкус демократии в 1969 году, и Каэтано санкционировал первое демократическое профсоюзное движение в стране с 1920-х годов. |
He was the country's first black head of state and the first elected in a fully representative democratic election. |
Он был первым чернокожим главой государства в стране и первым избранным на полностью представительных демократических выборах. |
For the President, it is also a way to achieve popular and democratic legitimacy while the dispute rages throughout the country. |
Для президента это также способ восстановить общественную и демократическую легитимность, в то время как недовольство бушует по всей стране. |
It is so good that we cannot wait for the democratic process to bring about its own acceptance by every country. |
Она настолько хороша, что мы не можем ждать, пока демократический процесс приведет к признанию демократии в каждой стране. |
It has also allowed the country to stay independent for quite a long period of time. |
Оно также позволило стране оставаться независимой довольно длительный период времени. |
That government runs this country and any changes to the cabinet is of public interest. |
Это правительство руководит этой страной, и любые изменения в кабинете министров представляют собой общественный интерес. |
Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country. |
Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране. |
Соответствующая страна также информируется об установленном сроке. |
|
Our country has a long tradition, experience and legitimate credentials regarding nuclear matters. |
Наша страна располагает давней традицией, опытом и обоснованным авторитетом в отношении ядерных вопросов. |
Some 118 UNICEF country offices had a staff training plan in 2004. |
В 2004 году планы повышения квалификации сотрудников имелись примерно в 118 страновых отделениях ЮНИСЕФ. |
Syria is the only Arab country allied with Iran, and, as Iraq's direct neighbor, it is crucial for Iraq's stabilization. |
Сирия - единственная арабская страна, которая состоит в союзе с Ираном, и будучи непосредственным соседом Ирака, она играет решающую роль в стабилизации Ирака. |
This said, a US preventive strike at Iran's nuclear-related installations is not in the interest of either country. |
Превентивный удар США по связанным с ядерной энергией объектам Ирана не в интересах ни той, ни другой страны. |
Russia occasionally cuts off its gas, and many of its four million people have left the country. |
Россия иногда отрезает ей газ, и многие из ее четырех миллионного населения покинули страну. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «free and democratic country».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «free and democratic country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: free, and, democratic, country , а также произношение и транскрипцию к «free and democratic country». Также, к фразе «free and democratic country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.