Freely assignable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Freely assignable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свободно назначаемые
Translate

- freely [adverb]

adverb: свободно, вольно, щедро, широко, обильно

- assignable [adjective]

назначаемыми

  • assignable licence - лицензия с правом передачи

  • non-assignable license - не подлежит переуступке лицензии

  • assignable for - назначаемые для

  • not transferable or assignable - не подлежит передаче или переуступке

  • assignable, fully-paid, royalty free - переуступка, полностью оплаченный, роялти

  • freely assignable - свободно назначаемые

  • assignable buttons - назначаемые кнопки

  • is non-assignable - это не подлежит переуступке

  • assignable cause - назначаемая причина

  • assignable object - назначаемый объект

  • Синонимы к assignable: transferable, negotiable, conveyable

    Антонимы к assignable: inalienable, unalienable, fixed, heavy, immobile, large, like a beached whale, noncommunicable, noninfectious, settled

    Значение assignable: Capable of being assigned, allotted, specified or designated; as, an assignable note or bill; an assignable reason; an assignable quantity.



The USB-IF web caters to developers who may sign up freely to the developer web-forums and access documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USB-IF web обслуживает разработчиков, которые могут свободно подписываться на веб-форумы разработчиков и получать доступ к документации.

The Buck River is a wide river, meandering freely in its bed, and often flooding the lowlands of Buck during the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оленья река, легко текущая по своему широкому руслу, часто весной наводняет долины.

Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным.

Records are kept of the actual price of a good which is freely available for sale and paid for in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зарегистрируемую цену включаются НДС, акциз и другие косвенные налоги.

Women could choose freely to enter into marriage and married women could enjoy full legal capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина имеет полную свободу выбора в отношении вступления в брак, и замужняя женщина является полностью дееспособной.

It was the open market rate at which foreign exchange was freely bought and sold by officially authorised dealers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он являлся тем курсом, по которому имеющие на это официальное разрешение дилеры свободно покупали и продавали на открытом рынке иностранную валюту.

Women, like men, have the right freely to choose their spouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, как и мужчины, имеют право свободно выбирать своего супруга.

The millet wine that we make can set our people free making them sing and dance, cry and laugh freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просовое вино, которое мы делаем, позволяет нашим людям сбросить с себя все оковы, заставляет их от души петь и плясать, смеяться и плакать.

And NATO freely admits it is not ready to face our new mix of tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А НАТО с готовностью признается в том, что не готова противостоять нашей новой комплексной тактике.

He pressed the little hand she gave him, and was delighted, as though at something special, by the energetic squeeze with which she freely and vigorously shook his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пожал маленькую ему поданную руку и, как чему-то особенному, обрадовался тому энергическому пожатию, с которым она крепко и смело тряхнула его руку.

And I take this obligation freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это обязательство я беру на себя добровольно.

The majority that voted me its approval and support freely, in the shape of a three-cent ballot dropped at the corner newsstand every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того большинства, что голосует за меня, свободно изъявляя своё одобрение и свою поддержку трехцентовым бюллетенем, покупаемым каждое утро в газетном киоске на углу.

Unobserved she could now freely scan the prairie and chapparal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ей никто не помещает рассмотреть хорошенько, кто там, на холме, среди зарослей.

To give freely without expectation of return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдавать, не ожидая отдачи.

In India, sacred cows wandered freely as reincarnated souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии, священные коровы бродили свободно, как воплощения душ.

He thinks I squander our father's fortune and I live too freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думает, что я проматываю состояние нашего отца и живу на широкую ногу.

Control is not enough if those so-called refugees can move freely throughout the ship, on deck, in the bar, in the halls, in the salon

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль явно недостаточный, если эти так называемые потерпевшие могут свободно передвигаться по всему кораблю, палубам в баре, холах. салоне

Since none but the dead pass freely from this dungeon, let me take the place of the dead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только мертвецы выходят отсюда, займем место мертвеца.

There are only two men in this court who move freely between the outside world and the king's inner circle, but only one who has never raised a single voice against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дворе есть всего два человека, обладающих полным доступом к ближайшему окружению короля, но лишь один никогда ему не перечит.

This would become freely available to children if our friends carried the motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому получат легкий доступ дети, если дать нашим друзьям разрешение.

A lively conversation went on for over three hours, ranging freely over a variety of subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часа три с лишком длилась беседа, неторопливая, разнообразная и живая.

I breathe more freely knowing she won't jump me from a tree top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу дышать намного свободнее зная, что она не прыгнет на меня с верхушки дерева.

Finally Grandma was with Jesus, and we could all breathe freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец бабушка была с Иисусом, и мы все могли вздохнуть с облегчением.

I did not breathe freely until I had taken it upstairs and locked it in the bureau of my dressing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог успокоиться, пока не поднялся к себе наверх и не запер диадему в бюро в комнате, смежной с моей спальней.

Accused in court he is condemned to 3 months imprisonment but he breathes freely because a breach has been opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приговорен судом к 3 месяцам тюремного заключения, но все обошлось, потому что нарушение закона раскрылось.

Perhaps it was true, perhaps the things this little girl was talking about so freely were the good things of life, and everything he depended on was musty and provincial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, правда, может быть все именно и было хорошо, о чём так смело судила эта девчёнка, а захолустно было - во что так упирался он.

Being of sound mind and body, I freely confess to the murder of Nora Allen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи в здравом уме и твёрдой памяти, я по доброй воле признаюсь в убийстве Норы Аллен.

When Harry gathered himself up, half-stunned and bleeding freely at the nose, Mr. Raeburn had entirely disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ошеломленный, с окровавленным носом, он поднялся, мистера Рэберна и след простыл.

After all, I freely admit, you saved my life on more than one occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, я честно признаю, вы спасали мою жизнь более одного раза.

I had the will and the fearlessness for the game I played, and some of the wit; but most of the wit I freely admit was supplied me by Hendrik Hamel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для игры, затеянной мной, у меня было достаточно воли и бесстрашия, отчасти и ума; но должен сознаться, что ум я больше всего заимствовал у Гендрика Гамеля.

Only authorised personnel in hazmat suits roam freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только персонал в защитных костюмах может передвигаться свободно.

Orcs are roaming freely across our lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орки свободно гуляют по нашим землям.

After we thread the catheter through his groin and into position, the blood will start flowing freely again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы пропустим катетер через пах и закрепим в нужном положении, кровь снова сможет течь свободно.

Mr. Wrench, generally abstemious, often drank wine rather freely at a party, getting the more irritable in consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На званых обедах мистеру Ренчу зачастую изменяла обычно свойственная ему воздержанность в употреблении напитков, и он становился еще раздражительнее.

This paper examined Wikitribune, a for-profit but freely licensed news site launched in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье рассматривается Wikitribune, некоммерческий, но свободно лицензированный новостной сайт, запущенный в 2017 году.

The main program can freely call subroutines and coroutines; subroutines and coroutines can freely call subroutines and coroutines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная программа может свободно вызывать подпрограммы и сопрограммы; подпрограммы и сопрограммы могут свободно вызывать подпрограммы и сопрограммы.

Anabaptists required that baptismal candidates be able to make a confession of faith that is freely chosen and so rejected baptism of infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анабаптисты требовали, чтобы кандидаты на Крещение могли исповедовать веру, которая свободно выбирается, и поэтому отвергали крещение младенцев.

The first English-language collection of SI writings, although poorly and freely translated, was Leaving The 20th century edited by Christopher Gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое англоязычное собрание сочинений си, хотя и плохо и свободно переведенное, выходило в XX веке под редакцией Кристофера Грея.

Same-sex bars and dance halls operated freely as early as the 1880s, and the first gay magazine, Der Eigene, started in 1896.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые бары и танцевальные залы свободно функционировали еще в 1880-х годах, а первый гей-журнал Der Eigene появился в 1896 году.

However, by guiding the reader toward alternate entries of interest, we can inspire thoughts to flow more freely between languages and countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, направляя читателя к альтернативным записям, представляющим интерес, мы можем вдохновить мысли на более свободное перемещение между языками и странами.

The nationality has nothing to do with citizenship until the interested individual freely integrate with second nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальность не имеет ничего общего с гражданством, пока заинтересованное лицо свободно не интегрируется со второй нацией.

He allowed Christians to practice their religion freely, demolished monasteries and churches were rebuilt and missionaries were allowed to operate freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволил христианам свободно исповедовать свою религию, разрушенные монастыри и церкви были восстановлены, а миссионерам было разрешено свободно действовать.

In the UK and elsewhere, government-run and tax-funded projects like the Ordnance Survey created massive datasets but failed to freely and widely distribute them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании и других странах правительственные и финансируемые за счет налогов проекты, такие как Ordnance Survey, создали огромные массивы данных, но не смогли свободно и широко распространить их.

The values range from 0 to 1. A zero value implies complete panmixis; that is, that the two populations are interbreeding freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения варьируются от 0 до 1. Нулевое значение подразумевает полный панмиксис, то есть свободное скрещивание двух популяций.

From that height, it will fall freely reaching a dynamic pressure similar to that encountered by the ExoMars EDM at entry into the Mars atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой высоты он будет свободно падать, достигая динамического давления, аналогичного тому, с которым столкнулись Экзомары EDM при входе в атмосферу Марса.

The production, which cut the long text and freely mixed period and modern properties, received generally negative reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукция, в которой вырезан длинный текст и свободно перемешаны период и современные свойства, получила в целом отрицательные отзывы.

The theory also assumes that technology is freely traded and available to developing countries that are attempting to catch-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория также предполагает, что технология свободно продается и доступна развивающимся странам, которые пытаются догнать ее.

As a Quaker, Penn had experienced religious persecution and wanted his colony to be a place where anyone could worship freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи квакером, Пенн пережил религиозные гонения и хотел, чтобы его колония была местом, где каждый мог свободно поклоняться.

The hydrochloride salt is also freely soluble in ethanol and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соль хлоргидрата также свободно растворима в этаноле и воде.

Included in the Principia Discordia is an official pope card that may be reproduced and distributed freely to anyone and everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Principia Discordia включена официальная папская карточка, которая может быть воспроизведена и свободно распространена среди всех и каждого.

If the engine fails, the freewheeling unit automatically disengages the engine from the main rotor allowing the main rotor to rotate freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отказе двигателя блок свободного хода автоматически отсоединяет двигатель от несущего винта, позволяя ему свободно вращаться.

For example, a freely-available web font on a public hosting service like Google Fonts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, свободно доступный веб-шрифт на общедоступном хостинге, таком как Google Fonts.

In other words, fluid motion is initially difficult at slow rates of deformation, but will flow more freely at high rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, движение жидкости изначально затруднено при медленных скоростях деформации, но будет протекать более свободно при высоких скоростях.

During this time, he let Lejeune and Russo roam freely around the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время он позволял Лежену и Руссо свободно бродить по дому.

Land continued to be freely sold until 1984!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля продолжала свободно продаваться вплоть до 1984 года!

Visitors could come and go freely, and even live with the prisoners, without being asked who they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители могли свободно приходить и уходить и даже жить с заключенными, не спрашивая, Кто они такие.

Right from the start it had a remit to make content freely available to external re-users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала у него была обязанность сделать контент свободно доступным для внешних повторных пользователей.

At the same time, Christian residents of Virginia and New York observed the holiday freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время христианские жители Виргинии и Нью-Йорка свободно отмечали этот праздник.

The game's Photo Mode allows players to capture images of the game by pausing gameplay and adjusting the camera freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоторежим игры позволяет игрокам захватывать изображения игры, делая паузу в игровом процессе и свободно регулируя камеру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freely assignable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freely assignable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freely, assignable , а также произношение и транскрипцию к «freely assignable». Также, к фразе «freely assignable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information