Freezing industry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Freezing industry - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
замораживание промышленность
Translate

- freezing

заморозка

- industry [noun]

noun: промышленность, индустрия, отрасль промышленности, трудолюбие, работа, усердие, прилежание, изучение

  • converting industry - перерабатывающая промышленность

  • seminal industry - семенная промышленность

  • numerous industry firsts - многочисленные промышленные Firsts

  • bulk material industry - сыпучий материал промышленности

  • audio industry - аудио промышленности

  • relevant industry - соответствующая промышленность

  • active industry - активная промышленность

  • industry approach - промышленности подход

  • food and drinks industry - продукты питания и напитки промышленности

  • field or industry - поле или отрасли

  • Синонимы к industry: production, construction, manufacturing, racket, line (of business), trade, field, business, dedication, diligence

    Антонимы к industry: laziness, sloth, idleness, unemployment, worthlessness, lethargy, indolence

    Значение industry: economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.



Mechanical freezers were the first to be used in the food industry and are used in the vast majority of freezing / refrigerating lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механические морозильные камеры были первыми применены в пищевой промышленности и используются в подавляющем большинстве линий замораживания / охлаждения.

In the war years and after the freezing of rabbits became a significant local industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В военные годы и после заморозки кролики стали значительной местной промышленностью.

Because of its very low freezing point, sperm oil saw widespread use in the aerospace industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей очень низкой температуры замерзания, масло спермы нашло широкое применение в аэрокосмической промышленности.

Bubbles in old obsidian would have ruptured with migrating water freezing and cracking the brittle rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пузырьки в старом обсидиане лопнули бы, если бы мигрирующая вода замерзла и расколола хрупкую породу.

How does a brand take an environmental hazard, turn it into an economic engine and become an industry hero?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бренд может превратить защиту окружающей среды в экономический двигатель и стать промышленным героем?

So we did something unheard of in the security industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы сделали нечто неслыханное в индустрии безопасности.

But what's true about a single product or service or industry has never been true about the economy as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что верно для отдельного продукта, сервиса или индустрии никогда не было верно и для экономики в целом.

He flicked his wrist, and the next blow howled at me in the freezing wind blowing off the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взмахнул рукой, и новый удар обрушился на меня ледяным вихрем с озера.

Only the formidable technological achievements of German science and industry have saved them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор нацистов спасали только внушительные достижения германской науки и промышленности.

To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам?

Freezing nuclear stockpiles at their present unequal levels will not serve either goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замораживание ядерных арсеналов на их нынешних неравных уровнях не будет отвечать ни одной из этих целей.

Which in the fashion industry is like a standing ovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что по правилам индустрии моды сродни стоячей овации.

Lord Vader, we only use this facility for carbon freezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Вейдер, мы используем эту установку для углеродной заморозки.

You publicists, you're everything that's wrong with the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламщики, из-за вас все проблемы в индустрии.

But don't businesses sink or swim, if an industry's become untenable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес либо тонет, либо остается на плаву, когда производство перестает приносить прибыль.

My name is Doug Guggenheim, and I would like to tell you about a mobile app that's going to revolutionize the medical industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Даг Гугенхайм. Я бы хотел вам рассказать о мобильном приложении, которое произведёт революцию в медицине.

Cardiff Castle will be demolished, allowing the Blaidd Drwg Project to rise up, tall and proud, a monument to Welsh industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снесём замок Кардиффа, чтобы на его месте возвысился проект Blaidd Drwg, как памятник валлийской промышленности.

I know I messed up last time, but she and Victoria blackballed me in the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что я облажалась в последний раз, но они с Викторией выгнали меня из мира моды.

He had discovered, by dint of industry, or, at least, by dint of induction, he had guessed who the man was whom he had encountered on a certain day in the Grand Sewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей ловкости он открыл, или попросту, идя от заключения к заключению, догадался, кто был человек, встреченный им однажды в Главном водостоке.

Well, his liver has failed and he's now slowly solidifying in the freezing dusk of an Arctic night, so that's a no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у него отказала печень и сейчас он медленно остывает в ледяных сумерках арктической ночи, так что нет.

A preservative that acts indefinitely without dehydration or freezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консервант, действующий бессрочно, без обезвоживания или замерзания.

I laid there on a freezing porch... in a sanatorium in upstate New York... with 18 blankets on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежал на замерзшем балконе... нью-йоркской клиники... накрытый 18-ю одеялами.

No, the Thawne bloodline is chock-full of influential politicians, scientists, captains of industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет. Родословная Тоунов полна влиятельных политиков, учёных, ведущих лидеров индустрии.

Well, the betting committee has declared all bets are void. We'll be freezing access to the money in your account while this case is pending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, комитет по ставкам, объявил все выигрыши недействительными, поэтому мы заморозили доступ к деньгам на твоем счету, пока расследование продолжается

The idea of coming in and freezing everybody for nothing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только холоду зря напустили! - проворчал он.

The Feds keep the room temperatures freezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федералы поддерживают в комнатах низкую температуру.

You tear your clothing off even though you're freezing to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рвешь на себе одежду, даже несмотря на то, что замерзаешь насмерть.

I-I'm freezing to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ужасно мёрзну.

And while he's freezing to death, look at me, look at this place!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так-то - он там от мороза сдыхает, а я тут, смотри, что наворочал! Местечко-то какое!

Don't worry about me freezing to death in Brixton, will you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе плевать, если я насмерть замерзну в Брикстоне, да?

I don't want you freezing up out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы ты застыл в развитии вот так.

We're freezing out here, really...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не на шутку тут замерзли...

Come on, Ian, you've been freezing me out for hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, Ян, ты меня уже пару часов игнорируешь.

Can you not make jokes about hell freezing over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь не шутить про замерзший ад?

Hope you're right about hell freezing over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты прав насчет замерзания ада.

A sleeping-train bed, though. But still, the train had been stopped in the freezing cold winter in the train station in Kansas City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо в спальном вагоне поезда, что холодным зимним днем прибыл в Канзас Сити.

I'm freezing. it's freezing in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я замерзаю. Здесь очень холодно.

So, really I've no reason for freezing him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня нет никаких оснований отворачиваться от него.

You're Walden Schmidt, captain of industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты Уолден Шмидт, капитан индустрии.

On the contrary, Sept, our climate will be a freezing torment to a tropical soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, Септ, наш климат станет ледяным мучением для горячей души.

Starting immediately, we'll be freezing all supplies, and, unfortunately, we have to roll back to last year's pay scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приостанавливаем все закупки, и откатываемся к прошлогодней сумме зарплаты.

It's hard to date someone in the entertainment industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В индустрии развлечений сложно встречаться с кем-то.

So the government pushed this industry into other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит правительство вытесняет эту индустрию в другие страны.

My heart was freezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое сердце замерзало.

Apparently, any new industry seemed to do well in Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая новая отрасль промышленности находила для себя благодатную почву в Чикаго.

Christ, it's freezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, холодно-то как.

Another example of the effect of glaze occurred during a freezing rain event during the unusually severe winter of 2009–2010 in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример эффекта глазури произошел во время ледяного дождя во время необычно суровой зимы 2009-2010 годов в Соединенном Королевстве.

To overcome noise and fumes of the engine, Reeves created a double muffler, an industry first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы преодолеть шум и дым двигателя, Ривз создал двойной глушитель, первый в отрасли.

There is a large debate over the Federal Prison Industry and its motivations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идет большая дискуссия о Федеральной тюремной индустрии и ее мотивах.

Since her idyllic childhood, Heather has played over 600 concerts, sold over 2 million albums and has a career of over 30 years in the music industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего идиллического детства Хизер сыграла более 600 концертов, продала более 2 миллионов альбомов и имеет более чем 30-летнюю карьеру в музыкальной индустрии.

Rain gauges are adjusted to winter by removing the funnel and inner cylinder and allowing the snow/freezing rain to collect inside the outer cylinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчики дождя настраиваются на зиму, удаляя воронку и внутренний цилиндр и позволяя снегу/замерзающему дождю собираться внутри внешнего цилиндра.

The latter had been born shortly after they had relocated to Crescent City, where Chavez was employed in the lumber industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний родился вскоре после того, как они переехали в Кресент-Сити, где Чавес работал лесопромышленником.

As brazilwood produces a deep red dye, it was highly valued by the European textile industry and was the earliest commercially exploited product from Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку бразильское дерево производит темно-красный краситель, оно высоко ценилось европейской текстильной промышленностью и было самым ранним промышленно используемым продуктом из Бразилии.

Winters are relatively dry and cold with average temperatures at about freezing point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимы относительно сухие и холодные со средними температурами около точки замерзания.

This was the beginning of a decade of music industry accolades and commercial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было начало десятилетия почестей музыкальной индустрии и коммерческого успеха.

It promoted land reform and helped small farms, it set up farm cooperatives, promoted crop diversification and helped local industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она способствовала земельной реформе и помогала мелким фермам, создавала сельскохозяйственные кооперативы, способствовала диверсификации сельскохозяйственных культур и помогала местной промышленности.

As of 2009, 18,850 Kentuckians were directly employed in the coal industry, less than 1 percent of the total workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2009 год, 18850 жителей Кентукки были непосредственно заняты в угольной промышленности, что составляет менее 1% от общей численности рабочей силы.

Before industry standards were established, each manufacturer used their own unique system for color coding or marking their components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как были установлены отраслевые стандарты, каждый производитель использовал свою собственную уникальную систему цветового кодирования или маркировки своих компонентов.

Needle ice requires a flowing form of water underneath the surface, from that point it comes into contact with air that is below freezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игольчатый лед требует текучей Формы воды под поверхностью, с этой точки он вступает в контакт с воздухом, который находится ниже точки замерзания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freezing industry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freezing industry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freezing, industry , а также произношение и транскрипцию к «freezing industry». Также, к фразе «freezing industry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information