French resistance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
french southern & antarctic lands - Французские Южные и Антарктические территории
french version - французская версия
french heritage - французское наследие
french indochina - французский Индокитай
french a raven - французский ворон
french national - французский национальный
french dishes - французские блюда
french regulations - французские правила
moderate french - умеренные французский
to be french - будет французским
Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental
Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence
Значение french: of or relating to France or its people or language.
noun: сопротивление, сопротивляемость, противодействие, резистор, катушка сопротивления
high-frequency resistance welding - высокочастотная сварка сопротивлением
erosion resistance - эрозионная стойкость
transient resistance - переходное сопротивление
resistance data - данные сопротивления
magnetic resistance - магнитное сопротивление
key resistance - ключевое сопротивление
insulin resistance syndrome - Синдром резистентности к инсулину
with resistance - с сопротивлением
resistance zone - зона сопротивления
short-circuit resistance - устойчивость к короткому замыканию
Синонимы к resistance: opposition to, hostility to, refusal to accept, struggle, stand, opposition, fight, defenses against, immunity from, ability to fight off
Антонимы к resistance: conductivity, nonresistance
Значение resistance: the refusal to accept or comply with something; the attempt to prevent something by action or argument.
The march by the French to Mexico City enticed heavy resistance by the Mexican government, it resulted in open warfare. |
Марш французов в Мехико вызвал сильное сопротивление мексиканского правительства, вылился в открытую войну. |
What was left of the French forces that had escaped the Japanese attempted to join the resistance groups where they had more latitude for action in Laos. |
То, что осталось от французских войск, спасшихся от японцев, пыталось присоединиться к группам сопротивления там, где у них было больше свободы действий в Лаосе. |
The first notable militia in French history was the resistance of the Gauls to invasion by the Romans until they were defeated by Julius Caesar. |
Первым заметным ополчением во французской истории было сопротивление галлов вторжению римлян, пока они не были разбиты Юлием Цезарем. |
German documents suggest that Hitler intended to transfer him to German-occupied France where the French resistance was gaining ground. |
Трущобы обычно начинаются на окраине города. |
During the Nazi occupation of France, he participated in the clandestine French resistance, an experience which he celebrated in Les Nuits de la colère. |
Во время нацистской оккупации Франции он участвовал в подпольном французском Сопротивлении, опыт которого он отметил в Les Nuits de la colère. |
However, the shotgun was a favorite weapon of Allied-supported partisans, such as the French Resistance. |
Однако дробовик был излюбленным оружием партизан, поддерживавшихся союзниками, таких как французское Сопротивление. |
What took place here was an episode, not as well known as it should be, and very heroic, of the French resistance. |
То, что произошло здесь, было эпизодом, не столь хорошо известным, как это должно быть, и очень героическим, французского Сопротивления. |
This squadron flew from North Africa to recently liberated Toulouse to support Allied and French resistance troops. |
В число официальных смертельных случаев не вошли случаи смерти, которые были зарегистрированы как пневмония. |
Bailing out, he was picked up by members of the French Resistance and hidden at various locations for seven weeks. |
Спасаясь, он был схвачен членами французского Сопротивления и спрятан в разных местах в течение семи недель. |
French and British soldiers did not hesitate to put down resistance. |
Французские и британские солдаты, не колеблясь, подавили сопротивление. |
He also participated in the French resistance, for which he received the Croix de guerre, the Médaille de la Résistance and the Légion d'honneur. |
Кроме того, он участвовал во французском Сопротивлении, за что был награжден Крестом победы, медалью Сопротивления и орденом Почетного легиона. |
In 1944, Brazzaville hosted a meeting of the French resistance forces and representatives of France's African colonies. |
В 1944 году в Браззавиле состоялась встреча французских сил сопротивления и представителей африканских колоний Франции. |
Communists played a major role in the French resistance, and the USSR was leading the fight against Germany, so De Gaulle emphasized that Free France supported the USSR. |
Коммунисты играли главную роль во французском Сопротивлении, а СССР вел борьбу против Германии, поэтому де Голль подчеркивал, что Свободная Франция поддерживала СССР. |
The last three French presidents faced fierce resistance when they tried to change France’s labour and pension laws. |
Последние три президента Франции столкнулись с жестким сопротивлением при попытке изменить законы о труде и пенсионном обеспечении. |
The French Resistance provided the British with confirmation that Luftwaffe units were relocating there. |
Французское Сопротивление предоставило англичанам подтверждение того, что части люфтваффе перебазировались туда. |
The French SS... they're the worst. They hunt the Resistance as if they were animals, they pillage the farms, if you resist, they shootyou... burn your house down. |
Французский SS... они очень плохие. если ты сопротивляешься - стреляют в тебя... поджигают твое жилище. |
French Foreign Minister Dominique de Villepin's flamboyant speech at the United Nations encapsulated the spirit of resistance against what proved to be a dangerous adventure. |
Яркая речь министра иностранных дел Франции Доминика де Вильпена в Организации Объединенных Наций стала выражением духа противодействия тому, что действительно оказалось опасным приключением. |
Numerous such guns were also used in Northern Africa by Algerian rebels in their resistance to French forces. |
Многочисленные такие орудия использовались также в Северной Африке алжирскими повстанцами в их сопротивлении французским войскам. |
At the start of World War II many Mladorossi volunteered to join the French Resistance. |
В начале Второй мировой войны многие младороссы добровольно присоединились к французскому Сопротивлению. |
We're there to stir up the French, recruit resistance, so that when we hit the beach, they stand up and fight. |
Мы здесь, чтобы расшевелить французов, укрепить сопротивление, чтобы когда мы высадимся, они тоже пошли сражаться. |
As in Operation Torch, neither French resistance forces nor the opposing French Vichy authorities were easy to handle. |
Как и в случае операции Факел, ни с французскими силами сопротивления, ни с противостоящими им французскими властями Виши справиться было нелегко. |
Phan Bội Châu created the Việt Nam Quang Phục Hội in Guangzhou, planning armed resistance against the French. |
Фан Би Чу создал Việt Nam Quang Phục HII в Гуанчжоу, планируя вооруженное сопротивление против французов. |
The main theme focuses on French resistance to the German occupiers during the war. |
Основная тема сосредоточена на сопротивлении Франции немецким оккупантам во время войны. |
Berthe Fraser was a French resistance fighter who received seven medals and many awards. |
Берта Фрейзер была бойцом французского Сопротивления, получившим семь медалей и множество наград. |
All three were former Résistance fighters who advocated a left-wing political line between the French Communist Party and the anti-communist SFIO. |
Все трое были бывшими борцами сопротивления, которые отстаивали левую политическую линию между Французской коммунистической партией и антикоммунистической СФИО. |
The first few years of the war involved mostly a low-level, semi-conventional resistance fight against the French occupying forces. |
Первые несколько лет войны включали в себя в основном борьбу с французскими оккупационными войсками на низком уровне, полуконвенциональную борьбу сопротивления. |
French Resistance forces carried out a series of deadly attacks on German forces. |
Французское Сопротивление нанесло по войскам захватчиков несколько болезненных ударов. |
The French CNRS explains a data center is like a resistance and most of the energy it consumes is transformed into heat and requires cooling systems. |
Французский CNRS объясняет, что центр обработки данных подобен сопротивлению, и большая часть энергии, которую он потребляет, преобразуется в тепло и требует систем охлаждения. |
In contrast, when he first met Rytmann in 1946, she was a former member of the French resistance and a Communist activist. |
Напротив, когда он впервые встретился с Ритманом в 1946 году, она была бывшим членом Французского Сопротивления и коммунистическим активистом. |
The French were expecting the attack and put up a strong resistance. |
Французы ожидали нападения и оказали сильное сопротивление. |
On 21 January French and Malian troops entered Diabaly without resistance. |
21 января французские и малийские войска вошли в Диабали без сопротивления. |
Together with the French Resistance, they played a part in the Mediterranean Theatre and the liberation of western Europe, including France in 1944. |
Вместе с французским Сопротивлением они сыграли свою роль на Средиземноморском театре военных действий и в освобождении Западной Европы, включая Францию в 1944 году. |
The French troops met some initial resistance but pressed forward. |
Французские войска встретили некоторое первоначальное сопротивление, но продолжали наступать. |
Later in her life she became involved in leftist political causes, and eventually became part of the French Resistance. |
Позже она занялась левыми политическими делами и в конце концов стала частью французского Сопротивления. |
The french resistance movement against nazi included non-state actors and also included acts of violence against civilians. |
Французское движение сопротивления нацистам включало в себя негосударственные субъекты, а также акты насилия в отношении гражданских лиц. |
It was also a line of least resistance as the British and French armies were weak in the sector. |
Это была также линия наименьшего сопротивления, поскольку британская и французская армии были слабы в этом секторе. |
Only about 2% of the French population or about 400, 000 people engaged in armed resistance during the Occupation. |
Только около 2% французского населения или около 400 000 человек участвовали в вооруженном сопротивлении во время оккупации. |
However, lack of modern weapons and equipment prevented these resistance movements from being able to engage the French in open combat. |
Однако отсутствие современного оружия и техники не позволяло этим движениям сопротивления вступить с французами в открытый бой. |
Члены французского Сопротивления захвачен программа в июле 1944 года. |
|
Is it... a code of the railway of the French resistance... to communicate during the occupation. |
Это... система шифрования. Французское Сопротивление использовало её во время оккупации. |
During World War II, Parisian members of the French Resistance used the tunnel system. |
Во время Второй мировой войны Парижские члены французского Сопротивления использовали систему туннелей. |
Many leading figures of the Free French and the Resistance, e.g., Jean Moulin and Pierre Brossolette, were on the political left. |
Многие ведущие деятели Свободной Франции и сопротивления, например Жан Мулен и Пьер Броссолетт, были на политической левой стороне. |
Resistance was strong in every sector, as Belgian nationalism emerged to oppose French rule. |
Сопротивление было сильным во всех секторах, поскольку бельгийский национализм возник, чтобы противостоять французскому правлению. |
During some months, He thank Marechal Petain should save French honor and finaly he decide to work for french resistance. |
В течение нескольких месяцев он благодарит Марешаля Петена за спасение французской чести и в конце концов решает работать на французское сопротивление. |
Dursort escaped scrutiny and passed himself off as a Resistance veteran, being enlisted by the Rally of the French People. |
Дурсорт избежал пристального внимания и выдал себя за ветерана сопротивления, завербованного объединением французского народа. |
Presented as an uprising of the local population, the revolt met little resistance from either the German Police or the French Army. |
Подавленное как восстание местного населения, восстание не встретило особого сопротивления ни со стороны немецкой полиции, ни со стороны французской армии. |
The Resistance militia were opposed by the collaborationist French Militia—the paramilitary police force of the German puppet state of Vichy. |
Ополченцам сопротивления противостояла коллаборационистская французская милиция-военизированная полиция немецкого марионеточного государства Виши. |
French resistance took up arms. |
Но во Франции сопротивление выбрало вооруженную борьбу. |
They saw action in the retreat from the Allied advance across France, fighting mostly against the French Resistance. |
Они видели действие в отступлении от наступления союзников по всей Франции, сражаясь в основном против французского Сопротивления. |
The first notable militia in French history was the resistance of the Gauls to invasion by the Romans until they were defeated by Julius Caesar. |
Первым заметным ополчением во французской истории было сопротивление галлов вторжению римлян, пока они не были разбиты Юлием Цезарем. |
Come to Andrew's French Fry Emporium. |
Приходите в Картофельную империю,. |
Moreover, the Ukrainian “anti-terrorist operation” was beginning to wear down separatist resistance and steadily reduce the amount of territory under their control. |
К тому же, «антитеррористическая операция» на Украине начала ослаблять напор сепаратистов и постепенно сокращать находящуюся под их контролем территорию. |
My decision to lead with this song was met with resistance from my record label. |
Мое решение выйти на сцену с этой песней встретило сопротивление со стороны звукозаписывающей компании. |
Impossible! the Frenchman spluttered. No French soldier would fire at a child! |
Этого быть не может, - вскипел французик, -французский солдат не станет стрелять в ребенка! |
Ah! cried she, in French, you speak my language as well as Mr. Rochester does: I can talk to you as I can to him, and so can Sophie. |
А, - воскликнула Адель по-французски, - вы говорите на моем родном языке не хуже мистера Рочестера; я могу разговаривать с вами, как с ним и с Софи. |
I never was any good at French. |
Я не сильна во французском. |
No equality, no resistance, no pride in holding your strength against hers. |
Ни равенства, ни сопротивления, ни гордыни и попыток противопоставить себя ей. |
Мы связались с французкской полицией. |
|
For these reasons, current flow cannot be accurately calculated by simply applying Ohm's law using a fixed resistance model. |
По этим причинам ток не может быть точно рассчитан простым применением закона Ома с использованием модели фиксированного сопротивления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french resistance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french resistance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, resistance , а также произношение и транскрипцию к «french resistance». Также, к фразе «french resistance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.