Friendly guidance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Friendly guidance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дружеское руководство
Translate

- friendly [adjective]

adjective: дружественный, дружелюбный, дружеский, благоприятный, благожелательный, дружески расположенный, сочувствующий, одобряющий, квакерский

adverb: дружелюбно, дружественно

noun: товарищеская встреча

- guidance [noun]

noun: руководство, управление, водительство, рекомендация, совет

  • teacher 's guidance - учительское руководство

  • for guidance purposes only - только для ознакомления

  • fsa handbook of rules and guidance - ФСА справочник правил и руководств

  • ebitda guidance - руководство по EBITDA

  • needed guidance - необходимое руководство

  • focused guidance - целенаправленное руководство

  • needs guidance - нуждается в руководстве

  • share guidance - доля руководства

  • guidance standard - стандартное руководство

  • additional information and guidance - Дополнительная информация и рекомендации

  • Синонимы к guidance: recommendations, tips, enlightenment, suggestions, hints, direction, instruction, information, pointers, guidelines

    Антонимы к guidance: caution, deceive, evade, admonition, consumption, hindrance, indifference, no control, notice, disinterest

    Значение guidance: advice or information aimed at resolving a problem or difficulty, especially as given by someone in authority.



Mayor Mannix is safe and well and is in full possession of his Mayoral powers under the guidance of friendly Imperial troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр Мэнних невредим, и хорошо себя чувствует. Он полностью сохраняет за собой полномочия Мэра, опираясь на дружеские императорские войска.

A friendly Fascist regime had been installed in Spain, and a puppet regime installed in Croatia following the Invasion of Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружественный фашистский режим был установлен в Испании, а марионеточный режим-в Хорватии после вторжения в Югославию.

Blinker made his last appearance nearly one year later, in a friendly with Tunisia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блинкер появился в последний раз почти год спустя, в дружеской компании с Тунисом.

He is young andvery friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он молодой и очень дружелюбный.

The guidance detects an unknown object occupying our reentry point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы распознали неизвестный объект в секторе нашего выхода из гиперпространства!

The incredibly deadly viper is one of the least dangerous and most friendly creatures in the entire animal kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно Смертоносная Гадюка одна из наименее опасных и наиболее дружелюбных созданий в животном царстве.

The proprietor had just lighted a hanging oil lamp which gave off an unclean but friendly smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин только что зажег висячую керосиновую лампу, издававшую нечистый, но какой-то уютный запах.

Guidance and training for staff focused in particular on the development of capacity to undertake operational responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках усилий по руководству и подготовке персонала акцент, в частности, делался на развитии потенциала в деле осуществления оперативного реагирования.

This is treacherous ground, but it might offer one possible vehicle in the search for guidance in the times ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень коварная почва, но она может предложить одно возможное средство в поисках руководства к действию в будущем.

Such guidance will also be included in the comprehensive property management manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти руководящие указания также будут включены во всеобъемлющее руководство по управлению имуществом.

It also presented the UNODC crime prevention assessment tool, which provided guidance on technical assistance needs for crime prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом выступлении было также рассказано о подготовленном ЮНОДК методическом руководстве по оценке мер по предупреждению преступности, в котором содержатся рекомендации относительно оценки потребностей в технической помощи в целях предупреждения преступности.

I live in the forest with good fellows... who've everything in life save spiritual guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в лесу вместе с моими ребятами, они руководствуются только духовными принципами.

Our user friendly apps ensure you can trade around your lifestyle, on the move or from the comfort of your sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря нашим удобным для пользователя приложениям вы можете торговать в любом месте – находясь в дороге или удобно устроившись на своем диване.

Frank Giustra, a founder of the company that became Uranium One and a big donor to the foundation, is indeed friendly with Bill Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк Джустра (Frank Giustra), основавший компанию, которая впоследствии стала называться Uranium One, и являющийся одним из основателей благотворительного фонда, действительно состоит в дружеских отношениях с Биллом Клинтоном.

Which, just a friendly reminder, happened in Christian, civilized Europe only 70-some years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в качестве дружеского напоминания: сам Холокост случился в цивилизованной христианской Европе всего 70 с небольшим лет назад.

Only countries deemed to be friendly to Moscow are labeled partners: members of the Shanghai Cooperation Organization (China and Central Asia) and the BRICS group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только страны, считающиеся дружественными по отношению к Москве, теперь называются партнерами, в число которых входят: члены Шанхайской организации сотрудничества (Китай и Центральная Азия), а также группа БРИКС.

From beneath a sunbonnet of faded blue, weathered now by other than formal soap and water, she looks up at him quietly and pleasantly: young, pleasantfaced, candid, friendly, and alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под блекло-синего чепца, полинявшего не от воды и мыла, она смотрит спокойно и любезно-молодая, миловидная, бесхитростная, доброжелательная и живая.

I gradually became quite friendly with the chief jailer, who went the rounds with the kitchen hands at mealtimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почему-то завоевал симпатии тюремного надзирателя, сопровождавшего раздатчика, который приносил для арестантов пищу из кухни.

Yes, when you're friendly with the one who's been unjust to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, ты был с теми, кто причинил мне зло.

Forgive me for misinterpreting your divine guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что неправильно истолковал твои божественные указания.

When he had to deal with them, Clifford was rather haughty and contemptuous; one could no longer afford to be friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случись Клиффорду с кем заговорить, он держался надменно, даже презрительно. Искать с ними дружбы долее - непозволительная роскошь.

And Mike said this is just a friendly meet and greet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Майк сказал, что это будет просто дружеская встреча.

I got friendly with this militiaman, and I complained to him I wasn't getting anything exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сблизился с одним милиционером и посетовал ему, что не нахожу ничего интересного для съёмок.

For now they're classifying it as friendly fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что они это классифицируют как огонь со своей стороны.

Just because they say they're eco-friendly doesn't mean they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если они заявляют об экологичности, не факт, что так и есть.

These days, automotive electronics are used to make a car more economical, more environmentally friendly, more safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни, автомобильная электроника используется что бы сделать машины более экономичными, более экологичными, более безопасными.

Then began a scurrying of lawyers to the door of one friendly judge after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты забегали от одного знакомого судьи к другому.

None of these, thought Mr. Rolles, would know more on dangerous topics than he knew himself; none of them were fit to give him guidance in his present strait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Роллз понял, что в опасных делах никто из них не смыслит более его самого и что ему не найти среди них себе советчика.

And that's the last piece of friendly advice you're ever gonna get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой последний тебе дружеский совет.

You don't wanna take any friendly fire now, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь, чтобы тебя подстрелили свои, верно?

Just a friendly chat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружеская беседа.

The poem, which provoked an answer under the title of A Friendly Epistle, was sold to Robert Dodsley for £10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихотворение, вызвавшее ответ под заглавием дружеское послание, было продано Роберту Додсли за 10 фунтов.

Fayetteville takes pride in its trail system, and has been named a Bicycle Friendly Community by the League of American Bicyclists since 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фейетвилл гордится своей системой трасс, и с 2010 года Лига американских велосипедистов называет его велосипедным дружелюбным сообществом.

Once he went to Washington, Seward made friendly contact with Taylor's cabinet nominees, advisers, and the general's brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в Вашингтоне, Сьюард установил дружеский контакт с кандидатами в члены кабинета Тейлора, советниками и братом генерала.

Several friendly puppet governments would then be established and win the support of the indigenous populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем будет создано несколько дружественных марионеточных правительств, которые заручатся поддержкой коренного населения.

We have a very friendly team to help you get started and we also have an IRC channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть очень дружная команда, чтобы помочь вам начать работу, и у нас также есть IRC-канал.

In June 2010, Venturi announced Voxan's new eco-friendly corporate plan, evolving the creation of an electric motorcycle by 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2010 года компания Venturi объявила о новом экологичном корпоративном плане Voxan, предусматривающем создание электрического мотоцикла к 2013 году.

The United Protestant Church of France and the United Protestant Church in Belgium allowed blessing of same-sex marriages and are both LGBT-friendly churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная протестантская церковь Франции и Объединенная протестантская церковь Бельгии разрешили благословлять однополые браки и обе являются ЛГБТ-дружественными церквями.

However, her old friends, Cookie Cirillo and Minn Matrone were far from friendly and tried to exclude her from social activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ее старые друзья, куки Чирилло и Минн Матроне, были далеки от дружеских отношений и старались исключить ее из общественной жизни.

You may not know me, but I have seen you around the Wiki, and you seem like a friendly/helpful person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы меня не знаете, но я видел вас в Wiki, и вы кажетесь дружелюбным/полезным человеком.

Additionally, their disposal is more eco-friendly than traditional lithium ion batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, их утилизация более экологична, чем традиционные литий-ионные аккумуляторы.

The attraction is adjacent to Spook Hill Elementary School, which adopted Casper The Friendly Ghost as their school mascot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттракцион находится рядом с начальной школой Spook Hill, которая приняла дружелюбного призрака Каспера в качестве своего школьного талисмана.

He duly read a prayer in both Irish and English calling for guidance from the holy spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должным образом прочитал молитву на ирландском и английском языках, призывая к руководству от Святого Духа.

It was not until the 1980s, following the development of the computer, that machine vision guidance became possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 1980-х годах, после развития компьютера, стало возможным управление машинным зрением.

Consumers can easily select between different environmentally friendly finishes and wall systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему некоторые люди и даже мое я путаются и разочаровываются в мистических силах и способностях.

In 2015 the ABA launched the Breastfeeding Friendly Environments program to provide support to mothers returning to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году АБА запустила программу благоприятная среда для грудного вскармливания, направленную на оказание поддержки матерям, возвращающимся на работу.

She sought guidance from a local parish priest who encouraged her to begin visiting convents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась за советом к местному приходскому священнику, который посоветовал ей начать посещать монастыри.

They also promised to build more environmentally friendly homes and to establish a new Department for the Climate Crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также пообещали построить более экологически чистые дома и создать новый департамент по борьбе с климатическим кризисом.

Relations between the two countries are friendly and a warm one based on mutual support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между двумя странами являются дружественными и теплыми, основанными на взаимной поддержке.

Both super- and subcritical extractions are cheaper, faster, purer, and more environmentally friendly than the traditional extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как супер -, так и субкритические экстракции дешевле, быстрее, чище и более экологичны, чем традиционная экстракция.

However, the approach was empirical without theoretical guidance or the backing of laboratory experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот подход был эмпирическим без теоретического руководства или поддержки лабораторных экспериментов.

At a predetermined point along the trajectory, the guidance vanes extend and there is a transition from ballistic phase to glide phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заданной точке траектории лопасти наведения расширяются, и происходит переход от баллистической фазы к фазе скольжения.

The Polish southern flank was to be held by Polish-allied Ukrainian forces under a friendly government in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польский южный фланг должен был удерживаться союзными с Польшей украинскими войсками при дружественном правительстве на Украине.

Sociability describes individuals who are friendly, extroverted, tactful, flexible, and interpersonally competent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общительность характеризует людей дружелюбных, экстравертных, тактичных, гибких и компетентных в межличностных отношениях.

They turned to military strategy for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обратились за руководством к военной стратегии.

The TVM seeker is mounted on the guidance section, extending into the radome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

Thanks for your help and guidance on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за вашу помощь и руководство в этом вопросе.

Under the guidance of Reverend Doctor Levi Hart of Preston, CT, he continued his divinity studies and was licensed to preach in 1786.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством преподобного доктора Леви Харта из Престона, штат Коннектикут, он продолжил свои богословские исследования и получил лицензию на проповедь в 1786 году.

Under their guidance, Hartmann steadily developed his tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под их руководством Хартманн неуклонно развивал свою тактику.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «friendly guidance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «friendly guidance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: friendly, guidance , а также произношение и транскрипцию к «friendly guidance». Также, к фразе «friendly guidance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information