Friendly partner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: дружественный, дружелюбный, дружеский, благоприятный, благожелательный, дружески расположенный, сочувствующий, одобряющий, квакерский
adverb: дружелюбно, дружественно
noun: товарищеская встреча
friendly handshake - дружеское рукопожатие
environmental-friendly aspects - экологически чистые аспекты
environmentally friendly products - экологически чистые продукты
child-friendly schools - доброжелательные к ребенку школы
friendly school - дружественная школа
friendly exchange - дружеский обмен
friendly crowd - дружная толпа
family-friendly atmosphere - Дружелюбная семейная атмосфера
friendly and professional staff - Доброжелательный и профессиональный персонал
efficient and user-friendly - эффективный и удобный
Синонимы к friendly: communicative, convivial, buddy-buddy, sympathetic, affable, demonstrative, companionable, agreeable, easygoing, open
Антонимы к friendly: unfriendly, hostile, negative
Значение friendly: kind and pleasant.
noun: партнер, напарник, соучастник, компаньон, участник, супруг, товарищ, супруга, контрагент, пайщик
verb: быть партнером, делать партнером, ставить в пару
rsa secured partner solution directory - каталог решений партнеров программы RSA Secured
client and partner - клиент и партнер
economic partner - экономический партнер
registered partner - зарегистрированный партнер
supporting partner - поддержки партнеров
multi-partner programme - Программа мульти-партнер
co-founding partner - соучреждения партнер
product partner - партнер продукта
as your partner - в качестве партнера
a common-law partner - общего права партнеров
Синонимы к partner: comrade, collaborator, teammate, colleague, fellow worker, compeer, coworker, associate, helper, accomplice
Антонимы к partner: accomplice, competitor, rival
Значение partner: a person who takes part in an undertaking with another or others, especially in a business or company with shared risks and profits.
A constant, friendly reminder of the partner who ruined my life that night. |
Постоянное дружеское напоминание о напарнике, Который в ту ночь испортил всю мою жизнь. |
Mary was not treated in a friendly manner by the police officers, nor was her partner summoned. |
Сотрудники полиции обошлись с Мэри не совсем дружелюбно, и ее партнер не был вызван для дачи показаний. |
A cuebid of opponent's suit below 3NT, showing a partial stop in that suit and requesting partner to bid notrump with a holding such as Qx or Jxx. |
Cuebid масти противника ниже 3NT, показывая частичную остановку в этой масти и запрашивая партнера сделать ставку notrump с холдингом, таким как Qx или Jxx. |
Ford’s factory in St Petersburg makes small Focus and medium-sized Mondeo sedans with its 50-50 joint partner Sollers, for sale in Russia. |
Завод компании Ford в Санкт-Петербурге производит для продажи внутри России небольшую модель Focus, а также среднеразмерный седан Mondeo на совместном предприятии (50% на 50%) со своим партнером компанией Sollers. |
They are designed to protect friendly ships against hostile submarines in low to medium threat environments, using torpedoes and LAMPS helicopters. |
Они предназначены для защиты дружественных кораблей от враждебных подводных лодок в условиях низкой и средней угрозы, используя торпеды и фонари вертолетов. |
The DR is a more established economy, if you will, and so the woman I met had already had successive loans she had taken from our partner in the DR and what she did was to start out, she was basically selling food from her kitchen, making excess food and selling it to the factory workers, took out a loan, sort of increased that business and then set up a little cantina out of her living room. |
В ДР более налаженная экономика, если хотите, и та женщина, с которой я встречалась, уже получала ряд займов от наших партнеров в ДР, и для начала, она стала в основном продавать еду со своей кухни, делая большее количество еды и продавая ее заводским рабочим, взяла кредит для роста бизнеса и затем создала небольшой бар в своей гостиной. |
This is Caroline Channing, your daughter Max's best friend and roommate and business partner. |
Это Кэролайн Ченнинг, лучшая подруга, соседка и деловой партнёр вашей дочери Макс. |
He was supposed to be my silent partner, but he wasn't silent. |
Он должен был быть пассивным партнёром, но он был весьма активен. |
This means me and my two left feet will have to find a new dance partner! |
И конечно, это значит, что мне и двум моим левам ногам, придется искать нового партнера по танцам. |
Work with a Facebook Marketing Partner to get deeper insights or measure across several ad networks. |
Партнеры Facebook по маркетингу помогут вам подробно изучить или измерить результативность рекламы в разных рекламных сетях. |
Или мне следует говорить гражданским партнером? |
|
COMPLETE THIS APPLICATION WITH PERSONAL INFORMATION FOR EACH CORPORATE OFFICER, LLC., MEMBER, PARTNERSHIP PARTNER, CUSTODIAN OR TRUSTEE. |
ЗАПОЛНИТЕ ДАННОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ, ПРЕДОСТАВИВ ПЕРСОНАЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ О КАЖДОМ СЛУЖАЩЕМ КОРПОРАЦИИ, ЧЛЕНЕ КОО, ПАРТНЕРЕ ТОВАРИЩЕСТВА ИЛИ ДОВЕРЕННОМ ЛИЦЕ. |
You can also use TLS to encrypt the network traffic, or mutual TLS for encryption and authentication between the fax partner server and Exchange servers. |
Для шифрования сетевого трафика можно также использовать протокол TLS. Кроме того, для шифрования и проверки подлинности подключения между партнерским факс-сервером и серверами Exchange вы можете использовать протокол Mutual TLS. |
А мой напарник приготовил самые превосходные холодные закуски. |
|
The European Union, despite all the well-known problems in our relationship, remains a key trading and economic partner for Russia. |
Европейский союз, несмотря на все проблемы в наших отношениях, известные проблемы, остается ключевым торгово-экономическим партнером России». |
Your partner had a living will. |
Ваша напарница оставила завещание. |
A partner? No. I planned to do this alone. But of course now that I've lost my money... |
— Партнера? Но я собирался проделать все это один. Но сейчас, когда я потерял все свои деньги… |
I'm tempted, but I need assurances about the partner track. |
Это привлекательно, но мне нужны гарантии партнёрства. |
Old partner, it's our turn to go... to the frontlines again! |
Старый товарищ... Снова пришла пора идти в бой. |
This idea of friendly relations between agencies, full disclosure... |
Эта идея о дружеских связях между агентствами, полное раскрытие информации... |
And if I could talk to the CEO I'd assure him the treatment my partner needs will only deepen my commitment to his organisation for years to come. |
И если бы я смогла поговорить с Президентом, я бы заверила его, что необходимость вылечить близкого человека только усилит мою преданность его организации в обозримом будущем. |
Well, me and my partner doing all the rounds of you black market sawbones. |
Мы с напарником обшарили весь ваш чёрный рынок безделушек От Пилы |
Cowperwood realized that this was the beginning of petty official supervision; but he deemed it wise to appear friendly even here. |
Каупервуд понял, что это было началом мелочного и неотступного надзора, но счел за благо сохранить свое обычное благодушие. |
Твой партнер меня с ума сводит. |
|
I like to pretend I'm Beckett's partner and like I'm one of them, but days like today, I realize, I... that I've just been playacting. |
Мне нравится делать вид, что я партнёр Беккет, и будто я один из них, но в такие дни как сегодня, я понимаю, что я только играю. |
Give me your heart and make me your life partner. |
Подари мне свое сердце и сделай своей попутчицей по жизни. |
My partner was too afraid to come in here with me. |
Мой напарник испугался ехать со мной. |
Well, that rule doesn't take into consideration a partner being late due to reasons beyond his control. |
Это правило не распространяется на партнеров, которые опоздали по уважительным причинам. |
Make me a full partner in your plan. |
Ты должен полностью раскрыть мне свой план. |
So there, you see, said Jefferson Peters, in conclusion, how hard it is ever to find a fair-minded and honest business-partner. |
Итак, вы видите, - заключил свою повесть Джефф Питерс, - как трудно найти надежного и честного партнера. |
We're having a friendly meal here. |
У нас дружеский ужин. |
Looks like you've got some friendly competition in the knight-In-Shining-Armor arena. |
Похоже, у тебя состоялось показательное выступление на арене Рыцарей в Сияющих Доспехах |
If I'm gonna work with a partner on this... we gotta start putting our heads together right away. |
Если мы будем работать вместе... мы должны начинать прямо сейчас. |
His old business partner... ran the company into the ground. |
Его старый бизнес-партнер, похоронивший компанию. |
She was very pleased to hear Tibul call her his true friend and partner. |
Она была очень довольна, что Тибул назвал её своим верным товарищем. |
Carter's working with a partner. |
У Картера есть партнер. |
I got to get in touch with my partner, okay? |
Я должен поговорить со своим напарником. |
I didn't exactly leave on great terms, and then my new business partner set all of my dresses on fire, so... |
Не то, чтобы мне было куда уходить, И потом мой новый бизнес-партнер поджег все мои платья, так что... |
Also, the 9th Regiment suffered serious casualties from friendly artillery fire. |
Кроме того, 9-й полк понес серьезные потери от дружественного артиллерийского огня. |
Atos, an international company which is also the IT Partner of the Olympic and Paralympic Games, is designated as the official games management system provider. |
Atos, международная компания, которая также является ИТ-партнером Олимпийских и Паралимпийских игр, назначена официальным поставщиком систем управления играми. |
Both partners can get tested for STIs before initiating sexual contact, or before resuming contact if a partner engaged in contact with someone else. |
Оба партнера могут пройти тест на ИППП до начала полового контакта или до возобновления контакта, если партнер вступил в контакт с кем-то другим. |
The erotic lover's reaction to criticism from their partner is one of hurt and intense pain. |
Реакция эротического любовника на критику со стороны партнера-это боль и сильная боль. |
It has apparently taken Schneider and his musical partner, Ralf Hütter, four decades to discover musical differences. |
По-видимому, Шнайдеру и его музыкальному партнеру Ральфу Хюттеру потребовалось четыре десятилетия, чтобы обнаружить музыкальные различия. |
The magazine was established by Vitagraph Studios co-founder J. Stuart Blackton and partner Eugene V. Brewster under the title The Motion Picture Story Magazine. |
Журнал был основан соучредителем студии Vitagraph Дж. Стюартом Блэктоном и партнером Юджином В. Брюстером под названием The Motion Picture Story Magazine. |
The Germans used the screenplay to bring back Tony Kendall as Black Eagle from The Pirates of the Mississippi with his frequent film partner Brad Harris. |
Немцы использовали сценарий, чтобы вернуть Тони Кендалла в роли Черного Орла из Пиратов Миссисипи с его постоянным партнером по фильму Брэдом Харрисом. |
Ngoc Minh Quan, a former Vietnam War special operations forces soldier, runs a Chinese restaurant called Happy Peacock in London with his business partner Lam. |
Нгок Мин Куан, бывший солдат Сил специальных операций Вьетнамской войны, управляет китайским рестораном Happy Peacock в Лондоне со своим деловым партнером Ламом. |
His member is long enough to reach the end of his partner's vagina and large enough to fill it. A man whose penis is too small cannot please women. |
Его член достаточно длинный, чтобы достичь конца влагалища партнерши, и достаточно большой, чтобы заполнить его. Мужчина, у которого слишком маленький пенис, не может нравиться женщинам. |
On 5 July 2017, the Court of Cassation ruled that a child born to a surrogate abroad can be adopted by the partner of his or her biological father. |
5 июля 2017 года Кассационный суд постановил, что ребенок, рожденный суррогатной матерью за границей, может быть усыновлен партнером его биологического отца. |
But Friede and his publishing partner Pascal Covici had already moved the printing plates out of New York in order to continue publishing the book. |
Но Фриде и его партнер по издательству Паскаль ковичи уже вывезли печатные формы из Нью-Йорка, чтобы продолжить издание книги. |
One detail within these documents was incidents of friendly fire. |
Одной из деталей этих документов были случаи дружественного огня. |
Eventually, he succeeded to be among Fernando Santos calls' for a friendly against South Korea. |
В конце концов, ему удалось попасть в число призывов Фернандо Сантоса к товарищескому матчу против Южной Кореи. |
In January 2005, Bergen joined the cast of the television series Boston Legal as Shirley Schmidt, a founding partner in the law firm of Crane, Poole & Schmidt. |
В январе 2005 года Берген присоединился к актерскому составу телесериала Boston Legal в роли Ширли Шмидт, партнера-основателя юридической фирмы Crane, Poole & Schmidt. |
He is about to accompany her back to safety when he learns that she is the wife of his former partner George Kirby, who had robbed him of his share in a valuable claim. |
Он собирается проводить ее обратно в безопасное место, когда узнает, что она жена его бывшего партнера Джорджа Кирби, который украл у него его долю в ценном деле. |
Although classified primarily as a rock band, the group's sound ranged from radio-friendly pop to keyboard-driven new wave to pop country. |
Хотя группа классифицируется в основном как рок-группа, ее звучание варьировалось от радио-дружественной поп-музыки до клавишной новой волны и поп-кантри. |
She strokes her partner at the point of union, which she kisses. |
Она гладит своего партнера в точке соединения, которую целует. |
Another form of ROCD includes preoccupation, checking, and reassurance-seeking behaviors relating to the partner's perceived flaws. |
Другая форма ROCD включает в себя озабоченное, проверяющее и ищущее утешения поведение, связанное с воспринимаемыми недостатками партнера. |
Before meeting Renton, he rescues Eureka and finds out from Norb that there will be a partner who will make Eureka smile. |
Перед встречей с Рентоном он спасает Эврику и узнает от Норба, что у него будет партнер, который заставит Эврику улыбнуться. |
Cases of intimate partner violence are not considered ideal because the victim knows their attacker. |
Случаи насилия со стороны интимного партнера не считаются идеальными, поскольку жертва знает своего нападающего. |
It is also revealed that Rorschach met Nite Owl on Dan's very first patrol and offered his assistance as a partner to the young rookie hero. |
Также выяснилось, что Роршах встретил ночную сову в самом первом патруле Дэна и предложил свою помощь в качестве партнера молодому герою-новичку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «friendly partner».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «friendly partner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: friendly, partner , а также произношение и транскрипцию к «friendly partner». Также, к фразе «friendly partner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.