From session to session - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From session to session - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
от сессии к сессии
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • plucked from - сорвал с

  • from through - с помощью

  • threw from - метала от

  • represent from - представляют из

  • therefore from - поэтому из

  • from normandy - от Нормандию

  • from 25th - от 25

  • job from - работа с

  • notions from - понятия из

  • displayed from - отображается с

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- session [noun]

noun: сессия, заседание, сеанс, совещание, учебный год, учебный семестр, учебный триместр, учебное время в школе, занятия в школе, время, занятое чем-л.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение



The final decision will probably be made at the next session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что окончательное решение будет принято на следующем заседании.

We will discuss this in executive session, make our recommendations to Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрим этот вопрос на закрытом заседании, и представим наши рекомендации Конгрессу.

During the inaugural session, the judges will organize their work, elect a president and a vice-president and adopt rules of procedure and evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе инаугурационной сессии судьи примут решения, касающиеся организации их работы, изберут председателя и заместителя председателя и утвердят правила процедуры и доказывания.

We need to interview the patients who were in Rachel's group therapy session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно опросить пациентов, которые были с Рейчел на групповой терапии.

During the twenty-seventh session of the OSZhD Ministerial Meeting, the delegation of Kazakhstan expressed its wish to become a party to the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе двадцать седьмой сессии Совещания министров ОСЖД свое желание стать Стороной этого Соглашения высказала делегация Казахстана.

After an all-night strategy session, the towns of Pawnee and Eagleton have come up with a potential solution to Eagleton's budget crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ночного обсуждения стратегии, Пауни и Иглтон пришли к возможному пути разрешения бюджетного кризиса Иглтона.

His delegation noted with regret that the question had not even been considered at that session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская делегация с сожалением отмечает, что этот вопрос даже не рассматривался на сорок восьмой сессии.

Japan took note of the progress made on the change management initiative since the thirteenth session of the General Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония отмечает прогресс, достигнутый в реали-зации инициативы в области управления преобра-зованиями за период, прошедший с тринадцатой сессии Генеральной конференции.

This question will be raised at the next session of the WP..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос будет поднят на следующей сессии Рабочей группы.

On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило.

So we organized this brainstorming session with both groups participating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы организовали мозговой штурм с участием обеих групп.

The United States Court of Appeals for the Ninth Circuit is now in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд Соединённых Штатов начинает заседание в Девятом округе.

We're speaking the morning after Trump's joint session speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы беседовали утром после речи Трампа на совместном заседании.

It is expected that the Consortium secretariat will make a presentation at the Open Forum session during the Committee session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что секретариат Консорциума выступит с заявлением на Открытом форуме в ходе сессии Комитета.

He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

He anticipated a fruitful discussion on the annual report and change management proposals at the annual session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выразил надежду на то, что на ежегодной сессии состоится плодотворное обсуждение ежегодного доклада и предложений по управлению переменами.

The special session of the General Assembly on narcotic drugs, held in June of this year, merits particular mention in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особого упоминания в этой связи заслуживает проведенная в июне текущего года специальная сессия Генеральной Ассамблеи по наркотическим средствам.

The Committee should not feel under pressure to consider all nine reports at the next session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение всех девяти докладов на следующей сессии не должно ставить Комитет в жесткие рамки.

It had also taken part in the informal consultations convened by the Secretariat to examine some of the issues reviewed at that session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа участвовала также в неофициальных консультациях, организо-ванных Секретариатом для рассмотрения некоторых вопросов, поднятых на шестнадцатой сессии.

You're trying to stop her employing a move in her dance routine that was discovered in a lovemaking session?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пытаетесь запретить ей применять в ее программе движение которое было придумано в постели?

Those were serious issues which needed to be explained in the report which the Committee would be considering at its March 2003 session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезные вопросы, которые необходимо объяснить в докладе, который Комитет будет рассматривать на своей мартовской сессии 2003 года.

Limited seating will be available in the overflow area to the members of delegations whose chairmen will address the special session on that morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченное количество мест будет выделено в дополнительной зоне для членов делегаций, главы которых будут выступать на специальной сессии утром этого дня.

The preparations for the special session of the General Assembly on narcotic drugs had focused on the implementation of those conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подготовке к Специальной сессии Генеральной Ассамблеи по наркотическим средствам основное внимание уделялось осуществлению этих конвенций.

It is not established practice for a senior Vice-Chairman to become Chairman at the following session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует установленных процедур, в соответствии с которыми старший заместитель Председателя становился бы Председателем на следующей сессии.

No decision had so far been taken regarding the excess, but the matter would be raised in the General Assembly at its current session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что решения относительно такого превышения принято не было, однако вопрос о нем будет поставлен на нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.

However, the Executive Director's report, which will be discussed at the annual session, would provide a more complete picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в докладе Директора-исполнителя, который будет обсуждаться на ежегодной сессии, будет содержаться более полная картина.

I just got a text message saying that my session was canceled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что получила смс в ней написано, что мои занятия отменили.

I had a little session with a therapist that Norma Bates has been screwing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня было небольшое совещание с терапевтом, который вставлял Норме Бейтс.

The Committee would also make time available at each session, during which the non-governmental organizations could make presentations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе каждой сессии Комитет будет также выделять время для выступлений представителей неправительственных организаций.

The 1988 Convention and the measures adopted at the special session encourage States to enter into agreements or arrangements to enhance judicial cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конвенции 1988 года и мерах, принятых на двадцатой специальной сессии, содержатся призывы в адрес государств заключать соглашения или договоренности о расширении сотрудничества в правоохранительной области.

They wondered why the judge insisted on keeping up the semblance of a real session of the tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могли понять, почему судья так желает придать происходящему видимость настоящего судебного заседания.

The bargaining session between Aahz and Grimble had gone well for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые переговоры между Аазом и Гримблом прошли удачно для нас.

Its members take an oath before the Supreme Court in plenary session before assuming their duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед вступлением в должность члены НКПЧС принимают присягу на пленарном заседании Верховного суда.

Three beats of the large bronze gong resounded through the tribunal announcing the opening of the afternoon session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три удара в большой бронзовый гонг возвестили об открытии вечернего заседания суда.

The wording of the draft Model Law had been the result of a consensus at that session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулировки проекта типового закона стали результатом консенсуса, достигнутого на той сессии.

Robert would have to let Juan Orozco know this afternoon's session was off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберту придется известить Хуана Ороско, что сегодняшняя встреча не состоится.

I also wish to express appreciation to the outgoing Chairperson, Ambassador Mona Juul of Norway, for the splendid job done at the previous session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хотел бы выразить признательность бывшему Председателю, послу Норвегии Моне Юуль за прекрасную работу, проделанную в ходе предыдущей сессии.

First, we support your remark, Sir, that the organizational session is supposed to take organizational decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, г-н Председатель, мы поддерживаем Ваше замечание о том, что организационная сессия призвана принять организационные решения.

No formal decision was taken at that session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пятой сессии по этому вопросу никакого официального решения принято не было.

There is no special arrangement for a senior Vice-Chairman to become Chairman at the following session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специального положения, предусматривающего занятие на следующей сессии старшим заместителем Председателя должности Председателя, не существует.

It was proposed that a staff representative participate in the discussion of change management at the third regular session 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено пригласить представителя персонала принять участие в обсуждении вопросов, касающихся осуществления изменений, на третьей очередной сессии 1998 года.

The fifty-fifth session of the General Assembly demonstrated that the commitment that was put into the Millennium Declaration was genuine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятьдесят пятая сессия Генеральной Ассамблеи продемонстрировала, что приверженность осуществлению на практике Декларации тысячелетия является подлинной.

He's going to try to get me continuances until the grand jury is in session and making hay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается добиться отсрочки суда до начала работы большого жюри и воспользоваться преимуществами моего статуса.

And I shall have a word with Mr. Lowell about your habits at our next Dante Club session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ближайшем заседании Дантова клуба я непременно поговорю с мистером Лоуэллом о вашем новом обычае.

Participation in the special session should be at the highest level; renegotiation of commitments already made should be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в работе специальной сессии должно быть обеспечено на самом высоком уровне; следует избегать пересмотра уже принятых обязательств.

It was particularly gratifying to note the spirit of compromise evident at that Committee's most recent session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое удовлетворение вызывает дух компромисса, которым была проникнута последняя сессия Комитета.

This session of the General Assembly has all the prerequisites to become a watershed session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сессия Генеральной Ассамблеи имеет все предпосылки, чтобы стать эпохальной.

Allow me to express appreciation to His Excellency Mr. Samuel Insanally for his wise and effective guidance during the session just concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне выразить признательность Его Превосходительству г-ну Самьюэлу Инсаналли за его мудрое и эффективное руководство работой только что завершившейся сессии.

Maybe he could negotiate some succession understanding during the Thing's session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, во время этой сессии Совета ему следует договориться о порядке наследования?

There was a call for UNOPS to report specifically to donors on any major setbacks in 2005, and on change management at the annual session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ЮНОПС был обращен призыв конкретно информировать доноров о любых крупных проблемах в 2005 году и об управлении процессом преобразований на ежегодной сессии.

The permanent body of the SPA when it is not in session is its Standing Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянным органом ВНС, функционирующим в период между его сессиями, является его Постоянный совет.

The United Nations Information Service in Vienna organized a training session on new media on 19 November 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационная служба Организации Объединенных Наций в Вене организовала 19 ноября 2009 года учебную сессию по новым информационным средствам.

Her delegation had welcomed the establishment one year earlier of the Ad Hoc Committee and was pleased with the outcome of its first session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Канады приветствует факт учреждения год назад Специального комитета и выражает свое удовлетворение результатами работы его первой сессии.

When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Committee, by a two-thirds majority of its members present, so decides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как предложение принято или отклонено, оно не может рассматриваться вновь на той же сессии, иначе как по соответствующему решению Комитета, принятому большинством в две трети присутствующих членов Комитета.

Thereafter, the session can be extended only by a majority vote of members present of each house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого сессия может быть продлена только большинством голосов присутствующих членов каждой палаты.

Between 1979 and 1984, Kirchwey taught English literature and composition at the Andover Summer Session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1979 по 1984 год Кирхвей преподавал английскую литературу и композицию на летней сессии в Андовере.

Then the session has been left to timeout through inactivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем сеанс был оставлен на тайм-аут из-за бездействия.

Since the split, all the former members have been involved in musical projects, often as session musicians for other artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента раскола все бывшие участники были вовлечены в музыкальные проекты, часто в качестве сессионных музыкантов для других артистов.

Many cases came to court at the last ever regional session of the Court of King's Bench, held at Shrewsbury in Trinity term of 1414.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дела поступили в суд на последней в истории региональной сессии суда королевской скамьи, проходившей в Шрусбери в Тринити-терм 1414 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from session to session». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from session to session» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, session, to, session , а также произношение и транскрипцию к «from session to session». Также, к фразе «from session to session» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information