Front somersault - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма
adjective: передний, переднеязычный
verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами
be at the front of - быть в передней части
front end - внешний интерфейс
occluded front - окклюзионный фронт
National Front for the Salvation of Bulgaria - Национальный фронт за спасение Болгарии
front burner - передняя горелка
fetch front - граница области разгона
excavation front - фронт добычных работ
front and rear brake - передний и задний тормоз
front overhang - передний свес
in front of it - перед ней
Синонимы к front: lead, leading, in first place, foremost, first, prow, foremost part, anterior, fore, forefront
Антонимы к front: rear, side, hand, rear side, after
Значение front: of or at the front.
flying somersault - сальто
back somersault - сальто назад
layout side somersault - сальто в сторону прогнувшись
layout somersault - сальто прогнувшись
loose layout back somersault - сальто назад в полугруппировке
running piked somersault forward - с разбега сальто вперед согнувшись
russian arm-lift front somersault - переднее сальто в группировке с взмахом рук назад
somersault below bars - сальто под жердями
stretched somersault - сальто с прямым телом
tardy somersault - затяжное сальто
Синонимы к somersault: flip, somerset, summerset, summersault
Антонимы к somersault: advance, arise, ascend, ascent, aspire, boost, climb, develop, emphasise, enhance
Значение somersault: an acrobatic movement in which a person turns head over heels in the air or on the ground and lands or finishes on their feet.
The men in front of him were shifting their weight from foot to foot or chewing their nails or flicking their thumbs on their knees. |
Собравшиеся уже переминались с ноги на ногу, грызли ногти, барабанили пальцами по коленям. |
We had been flung, by the diversion of the leading vehicles, into the front-line of the battle! |
И оказалось, что маневр ведущих экипажей бросил нас без подготовки в самую гущу боя. |
And I was spending a lot of time, way too much time, in front of a screen for work that would be presented on a screen. |
И я тратил много времени, слишком много времени, перед экраном за работой, которая предназначалась для показа на экране. |
To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt. |
Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом, на потолке возле которого висел меч, так что если он приподнимал плечо, ему было больно. |
If we look at transiting exoplanets with the Hubble Space Telescope, we find that in the ultraviolet, you see much bigger blinking, much less light from the star, when the planet is passing in front. |
Если посмотреть на транзитные экзопланеты через телескоп Хаббл, можно обнаружить, что в ультрафиолете мерцания намного больше, а света от звезды меньше, когда планета проходит перед ней. |
What can we do that changes this forecast that's in front of us? |
Что мы можем сделать, чтобы изменить прогноз ожидающей нас ситуации? |
Затем прошел по коридору и проверил дверь парадного входа. |
|
Myself and Constable Alice Craig entered through the front door. |
Я и констебль Элис Крейг вошли через переднюю дверь. |
У дверей ее покоев в карауле стояли два воина. |
|
They took three seats in the front row left, with Tor on the aisle. |
Они заняли три места в первом ряду слева, причем Тор сел рядом с проходом. |
In the front it bends down sharply, and there is a black glass canopy, raked sharply like the windshield of a fighter plane. |
Всю голову закрывает купол из черного стекла, круто изогнутый, точно лобовое стекло штурмовика. |
The glass from the upstairs windows cascaded like a waterfall in front of their faces. |
Стеклянные осколки из окон второго этажа сыпались сверкающим каскадом перед их лицами. |
Small offerings of food and flowers were piled in front of the garish gods and goddesses in their candlelit temples. |
Перед фигурами многочисленных местных богов и богинь появились приношения, пища и цветы. |
She was seated at the dressing table in front of the mirror, brushing her hair. |
Мисс Плювье сидела перед зеркалом за туалетным столиком и расчесывала волосы. |
Only Kate and Garrett were in the front room, arguing playfully about the nutritional value of animal blood. |
В гостиной остались только Кейт с Гарретом, оживленно спорящие о питательной ценности животной крови. |
Cecil had the tattooed man spread on the front of the fender of the Chevette and was ripping his pockets inside out. |
Сесил распял парня с татуировкой на переднем крыле и обшаривал его карманы. |
Sevajee and his men had ridden ahead, but when they reached a crest some two hundred yards in front of McCandless they suddenly wrenched on their reins and swerved back. |
Ускакавшие вперед Севаджи и его люди поднялись на гребень холма, остановились и круто повернули назад. |
Я увидела в окне в доме напротив пожилую одинокую женщину. |
|
Затем они должны были смело войти в него через парадную дверь. |
|
We haven't sung in front of anyone before and Marion could use a little bit of encouragement. |
Мы еще ни разу не выступали на публике, и Мэрион не помешала бы ваша поддержка. |
The old man wouldn't want to confess ancient evils in front of a crowd. |
Старик не захочет признаваться в старых грехах на глазах восхищенной публики. |
You and your little friends conspire to sabotage my career in front of the company brass and you tell me we're through? |
Ты и твои друзья сговорились опозорить меня перед руководством компании, и это говоришь мне ты? |
We need to discover why the injuries were localized: his in the front, hers in the back. |
Мы должны выяснить, почему раны расположены у него спереди, у нее сбоку. |
Her history of insubordination and mental illness might be more useful to us than a good performance in front of the Select Committee. |
Её неподчинение начальству и психическое расстройство может сыграть нам на руку лучше, чем отчёт перед Специальным комитетом. |
Someone from the circuit loosened Mr. Fenton's front wheel bolt prior to the race, in an attempt to injure. |
Кто-то из команды ослабил болт на переднем колесе велосипеда мистера Фентона непосредственно перед гонкой, пытаясь навредить. |
And just because there's a sign out front doesn't mean that you can pop in! |
Если там объявление, это не значит что можно сюда ворваться. |
It makes a nice day in Amsterdam, we took off about 15:30 pm in front of about 14 flight hours or so. |
Она делает один прекрасный день в Амстердаме, мы сняли около 15:30 часов на глазах у 14 летных часов или около того. |
Drunkards and wife beaters, people who run in front of horses, you defeat your own argument, Miss Lane. |
Алкоголики и избивающие жен, люди, которые бегут перед лошадями, вы наносите поражение вашему собственному аргументу, мисс Лэйн. |
Aside from the cucumber water at the front desk, it's probably my greatest accomplishment ever. |
Помимо огуречной воды на ресепшене, это, пожалуй, моё величайшее достижение. |
You don't want to get undressed in front of me? |
Ты не хочешь быть передо мной раздетым? |
Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault. |
Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем. |
See, I was out front helping patrons into their cars when I saw her head for a white limo. |
Я был на улице, помогал клиентам сесть в машины, когда увидел ее голову в белом лимузине. |
Я не сяду перед тем самолётом! |
|
All you're going to do with this is respray the front of people's cars. |
А все что ты сможешь сделать с этим, так это перекрасить машину в другой цвет. |
But in space, with no air to refract the beam, the light illuminated only a small, tight circle directly in front of him. |
Но в космосе нет воздуха, преломляющего лучи, и поэтому фонарь освещает лишь маленькую точку непосредственно перед собой. |
Putting those front pages on a filtered Web site should be only a beginning. |
Размещение подобных первых полос на фильтруемые страницы в Интернете это только начало. |
The front-runner of the presidential race cannot do it again; and, in 2016, the U.S. cannot be governed by a president who is unable to use a computer. |
Лидер президентской гонки не может повторять такие вещи. А в 2016 году Соединенными Штатами не может руководить президент, не умеющий работать на компьютере. |
I got up, shaved, washed, dressed and walked along the front to the Curlew Hotel and got there at the appointed time. |
Я встал, побрился, умылся, оделся и пошел прямиком к Кроншнепу, прибыв точно в назначенное время. |
There was perfume, and a white bearskin rug in the bedroom in front of the fireplace, and Mollie smoked a gold-tipped cigarette-Violet Milo-with her coffee after dinner. |
У камина в спальне постлана белая медвежья шкура и пахнет духами, а после обеда, за кофе, Молли покуривает сигарету с золотым ободком, марки Вайолет Майло. |
And the idea of talking in front of your parents has you battening down the hatches. |
И мысль о том, что тебе надо будет выступить перед родителями, готовит тебя к худшему. |
You don't go through the back door with a poem and a bonnet. You go through the front door with a tie, and you own the marsh and the woods. |
Смысл не в том, чтобы вломиться по пожарной лестнице со стихами и в чепчике - а в том, чтобы красиво войти через главный вход и купить лес вместе с болотом. |
Now, with a paintbrush in his hand and a live model in front of him, Tony began to create. |
Теперь же, когда в руке была кисть, а на постаменте стоял натурщик, Тони начал творить. |
The driver can't see in the back of the truck from the front seat. |
Водитель не видит заднюю часть грузовика с переднего сиденья. |
Liza Hamilton, her apple cheeks flaming red, moved like a caged leopard in front of the stove when Samuel came into the kitchen in the morning. |
Когда Самюэл вошел утром в кухню, Лиза расхаживала перед плитой, как загнанный в клетку леопард, и ее щечки-яблочки горели сердитым румянцем. |
The man looked down the front of his slender white body, and laughed. |
Мужчина скользнул взглядом вдоль своего тонкого белокожего тела и засмеялся. |
I got these beefcake selfies that I want to dangle in front of Jess, get her engine revved up. |
У меня есть селфи с мясным пирогом, которыми я намерен дразнить Джесс, и завести ее моторчик. |
I was standing on the stage, and I spied you in the front row. |
Я стоял на сцене и заметил тебя в первом ряду. |
A building with a kind of a triangular porch and pillars in front, and a big flight of steps.' |
Здание с портиком и колоннами, с широкой лестницей. |
The one essential sector of this front is and must be the canal. |
Канал – один из важнейших участков этой войны. |
When reports got FBI up in the header, then you can front like a street thug. |
Когда ФБР получит отчеты, тогда ты будешь уличным бандитом. |
The great barrier stood just in front of the imperial pavilion. |
Большой барьер стоял пред самой царскою беседкой. |
He himself has the Time's crossword open in front of him, and although he's filled in a few squares, it's mostly a defensive measure. |
Перед ним тоже развернут кроссворд Тайме, и хотя он заполнил несколько клеток, это, в сущности, средство обороны. |
The red report in front of you has been vetted by several demolition specialists. |
Красный отчет перед вами составлен сразу несколькими подрывниками. |
Джо лениво поднялся со своего места возле палатки и тоже подошел посмотреть. |
|
Case centers on a cop who was convicted of perjury for claiming he never saw something that happened right in front of his eyes. |
Дело о копе, которого обвинили в даче ложных показаний, утверждавшего, что он не видел того, что произошло прямо на его глазах. |
Well, I need four web-app devs, two front end, two back end. |
Мне нужны четыре программиста: два на фронтэнд и два на бэкэнд. |
Так решительно, прямо перед Элизабет. |
|
She let herself in with her latchkey and closed the front door behind her. |
Джулия открыла парадную дверь своим ключом и захлопнула ее за собой. |
The front door to those canyons was a formation called Thor's Twins. |
Вход в эти каньоны представляет собой пласт под названием Торс Твинс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «front somersault».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «front somersault» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: front, somersault , а также произношение и транскрипцию к «front somersault». Также, к фразе «front somersault» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.