Full family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full family - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полная семья
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • at full tilt - при полном наклоне

  • full professor - профессор

  • full harmonisation - полная гармонизация

  • full honors - почестями

  • at full strength - в полную силу

  • full isolation - полная изоляция

  • full-time tuition - очное

  • full assignment - полное назначение

  • full hull - полный корпус

  • provide full information - предоставить полную информацию

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • family institution - институт семьи

  • family crisis - семейный кризис

  • family tasks - семейные задачи

  • family tragedy - семейная трагедия

  • influential family - влиятельная семья

  • stupid family - глупая семья

  • family identified - семьи определены

  • family worship - семья поклонения

  • separation from family - отделение от семьи

  • they are family - они семья

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.


entire family, entire house, complete family


The living wage is higher than the minimum wage and is designed that a full-time worker would be able to support themselves and a small family at that wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прожиточный минимум выше прожиточного минимума и рассчитан на то, что работающий полный рабочий день сможет содержать себя и небольшую семью на эту зарплату.

And a 'full' confession was one which implicated others, including other family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А полное признание-это такое признание, в котором замешаны другие, в том числе и другие члены семьи.

Your family's full of unfounded accusations today, And if I was the culprit, why would you care?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша семья сегодня так и норовит обвинить меня в чём-то, даже если так, тебе какое дело?

We were never very demonstrative in our family; poor folk who toil and are full of cares are not so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в нашей семье никогда не были особенно нежны друг с другом, - это не принято у бедняков, чья жизнь проходит в труде и заботах.

Dear lord, we ask that you be with this young child and with the doctors caring for her... And that she may be returned in full health to loving family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, мы просим тебя не оставить это дитя и докторов, которые заботятся о ней и чтобы она полностью выздоровела и вернулась в любящую семью.

This was because, in order to support his family, young Eugène had to play full-time in two local orchestras, one conducted by his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было в том, что для того, чтобы содержать свою семью, юный Эжен должен был постоянно играть в двух местных оркестрах, один из которых дирижировал его отец.

Conversely, most men, especially fathers, work full-time, which is why the burden of organising work and family mainly falls to mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, большинство мужчин, особенно отцов, проводят на работе полный рабочий день, и именно поэтому бремя сочетания трудовой и семейной жизни в основном ложится на матерей.

They reach full size after around six months, but can remain as a family unit until the next breeding season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они достигают полного размера примерно через шесть месяцев, но могут оставаться как семейная единица до следующего сезона размножения.

His middle-class family and marriage fell apart after 11 years when Gauguin was driven to paint full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья среднего класса и брак развалились после 11 лет, когда Гоген был вынужден рисовать полный рабочий день.

A small interlocking elite, known as the Family Compact took full political control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая взаимосвязанная элита, известная как семейный договор, взяла полный политический контроль.

In 1996 Robotham returned to Australia with his family and continued writing full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году Роботэм вернулся в Австралию со своей семьей и продолжил писать полный рабочий день.

When an infant, he fell down some stair steps in his family's home, crushing several vertebrae and requiring surgery, from which he never regained full mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он был младенцем, он упал с лестницы в доме своей семьи, сломав несколько позвонков и потребовав операции, после которой он так и не восстановил полную подвижность.

Hoffa left school at age 14 and began working full-time manual labor jobs such as house painting to help support his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоффа бросил школу в возрасте 14 лет и начал работать полный рабочий день физическим трудом, таким как покраска дома, чтобы помочь поддержать свою семью.

The family is a full revision from GSM in terms of encoding methods and hardware, although some GSM sites can be retrofitted to broadcast in the UMTS/W-CDMA format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство представляет собой полную ревизию GSM с точки зрения методов кодирования и аппаратного обеспечения, хотя некоторые сайты GSM могут быть переоборудованы для вещания в формате UMTS/W-CDMA.

however it IS the most efficient inamongst its immediate family and peers, including some with 1300, 1400 or 1500cc engines and full multi-point injection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

однако это самый эффективный инамонгст его ближайших родственников и коллег, в том числе некоторые с 1300, 1400 или 1500cc двигателей и полного многоточечного впрыска.

Family histories are full of untold secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семейных историях есть масса нераскрытых секретов.

I have a full life and a family who needs me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу полной жизнью и у меня есть семья которая нуждается во мне.

Every family - white, black, Latino, Asian - deserves the full measure of our devotion to their dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая семья - белые, черные, латиноамериканцы, азиаты, - заслуживает, чтобы их достоинство защищали с полной самоотверженностью.

A four- to five-year follow up study of the Maudsley family therapy, an evidence-based manualized model, showed full recovery at rates up to 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырех-пятилетнее последующее исследование семейной терапии Модсли, основанной на фактических данных мануальной модели, показало полное выздоровление со скоростью до 90%.

Full of laughter and love, pain and sadness, but ultimately redemption, we share the trials and tribulations of the Abbott family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный юмора и любви, боли и отчаянья, но всё заканчивается хорошо, мы переживаем испытания и бедствия вместе с семьей Абботов.

I don't know if any of his family are watching, but I'm sure everybody here would join with us to wish him a full and speedy recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, смотрит ли нас кто-нибудь из его семьи, но, я уверен, каждый здесь присоединится к нашим пожеланиям скорейшего выздоровления.

This is the fourth full-length novel about Vicky and her family, continuing a series that began in 1960 with Meet the Austins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это четвертый полнометражный роман о Вики и ее семье, продолжающий серию, начатую в 1960 году с Meet the Austins.

Since June 2010, rockets from the Falcon 9 family have been launched 82 times, with 80 full mission successes, one partial failure and one total loss of spacecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июня 2010 года ракеты семейства Falcon 9 были запущены 82 раза, причем 80 из них были полностью успешными, один-частично неудачным и один-полностью потерянным космическим аппаратом.

In 1996-2000, full episodes were later shown occasionally each month on HBO Family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996-2000 годах полные эпизоды позже изредка показывались каждый месяц на канале HBO Family.

Full celebration of a family Christmas with all the trimmings only became widespread with increased prosperity from the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное празднование семейного Рождества со всеми украшениями стало широко распространенным только с ростом благосостояния с 1950-х годов.

You have like, a full-blown family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя прямо полноценная семья.

With the current norm in place, women are forced to juggle full-time jobs and family care at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При существующей норме женщины вынуждены совмещать работу на полный рабочий день и уход за семьей на дому.

Sweden made adoptees full members of the family in 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция сделала усыновленных полноправными членами семьи в 1959 году.

Payment in full for putting up with my crazy family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная оплата за твоё терпеливое отношение к моей безумной семье.

Raptor is a new family of methane-fueled full flow staged combustion cycle engines to be used in its future Starship launch system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raptor - это новое семейство метановых двигателей полного цикла ступенчатого сгорания, которые будут использоваться в его будущей системе запуска звездолетов.

Following the marathon, he revealed his full plan to his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После марафона он полностью раскрыл свой план семье.

And Sublime is willing to use the full power of his office to improve the fortunes of his family, his city, and his Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый хочет использовать всю силу своего положения, дабы приумножить богатства семьи, города и Церкви.

Therefore, in full According to my captors ... for payment the ransom for my freedom, ... attempt to appeal to that, that, In short, I consider my true, ... real family my workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью разделяя точку зрения похитителей насчет выкупа моей свободы, считаю необходимым обратиться к моей главной, любимой и единственной семье - к моим рабочим.

A full-scale attack has been launched on Toronto after the Canadians' last bombing which took a horrible toll on the Arquette family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномасштабный налёт был обрушен на Торонто, в ответ на последнюю канадскую бомбардировку, что собрала ужасную дань с семейства Аркеттов.

The Morton's are a full time family, therefore they need their own page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мортоны-это полноценная семья, поэтому им нужна своя собственная страница.

The full surname usually indicated which family was in question, something that has been diminished with the loss of prefixes such as Ó and Mac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная фамилия обычно указывала на то, о какой семье идет речь, что было уменьшено с потерей таких префиксов, как-и Mac.

You want me to die before the sacrosanct family and you, coughing out my lungs full of blood and bellowing with pain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего ты хочешь? Чтобы я сдохла... перед своими любимыми родственничками, чтобы я плевалась кровью и мычала от боли?

Stephen Schwartz adapted the script and music of Family Tree into a full-length musical, giving it the title it uses today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Шварц адаптировал сценарий и музыку генеалогического древа в полнометражный мюзикл, дав ему название, которое он использует сегодня.

My family needs a full-time investigator...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей семье нужен штатный следователь...

Al had loaded the family on the truck by the time the bucket was half full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эл усадил всех на грузовик.

The Family Readiness Group is full of great people that support their families overseas and each other at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семьях военнослужащих полно потрясающих людей поддерживающих своих родных за границей и друг друга.

Well,Calleigh,we've got a family feud at the heart of this case,so we're chock full of motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Келли, дело замешано на семейной вражде, так что у нас полно мотивов.

For example, a typical meal may cost $6, with the family paying $3 instead of the full price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, обычная еда может стоить 6 долларов, а семья платит 3 доллара вместо полной цены.

Yeah... family history, immunization records, billing addresses, but most importantly, we'll need a full psychiatric history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... о семье, прививках, адресах для выставления счетов. Но самое главное, нам нужна полная психиатрическая история.

The house is full of poker-playing aunts, uncles and cousins engaged in endless recriminations over division of the family fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом полон играющих в покер тетушек, дядюшек и кузенов, занятых бесконечными взаимными обвинениями по поводу раздела семейного состояния.

He was buried with full military honours and his family was spared from persecution; his cause of death did not come to light until after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был похоронен со всеми воинскими почестями, и его семья была избавлена от преследований; причина его смерти стала известна только после войны.

George must be exultant to be in my family's home and in full possession of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж, наверное, вне себя от счастья... Жить в доме моей семьи и обладать...

I got a family I never imagined, including uh... one more girl that I didn't expect, and she came to me full grown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у меня семья, о которой я даже не мечтал, включая.. ещё дочку, которую я не ожидал, я обрёл её уже взрослой.

He had lived a life of noisy debauch, full of duels, bets, elopements; he had squandered his fortune and frightened all his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то он вел бурный образ жизни, кутил, сражался на дуэлях, заключал пари, увозил женщин, сорил деньгами, держал в страхе семью.

Later, she becomes so angry about Ellis buying their house, she rides the family horse into his bar and shoots the place full of holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она так разозлилась из-за того, что Эллис купил их дом, что въехала на семейном коне в его бар и расстреляла там все дыры.

The hills were full of deer, and my mother saw whole herds of elk around Santa Rosa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горы кишели оленями, а моя мать видела в окрестностях Санта-Росы целые стада лосей.

I heard you had an unplanned family reunion in court today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что у тебя сегодня было незапланированное семейное воссоединение в суде.

At least some family members have a relationship to their family employers that approximates to normal employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере некоторые из членов семей имеют отношения со своими семейными нанимателями, которые близки к отношениям традиционного найма.

The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20.

The Commission on Sustainable Development should immediately move to rectify this omission, in full partnership with indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии по устойчивому развитию необходимо срочно предпринять меры, направленные на исправление этого упущения при полном сотрудничестве с коренными народами.

Increasing the competencies of the Family Court from 13 to 18 instances and formation of new competencies - including gender reassignment and surrogacy;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

расширение сфер компетенции Суда по делам семьи с 13 до 18 юрисдикций и формирование новых сфер компетенции с охватом, в частности, вопросов изменения пола и суррогатного материнства;.

Please fill out in full the job application form which comes with each offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, полностью заполните формуляр на получение работы, который прилагается к каждому предложению.

Householders, for example, make choices about location, as they balance the demands of travel, family, work, leisure and lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лица, арендующие жилье, делают выбор в пользу того или иного места жительства на основе баланса потребностей, связанных с передвижением, интересами семьи, работой, отдыхом и укладом жизни.

The other principle I was adamant to follow was full and complete transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим принципом, которому я был намерен непреклонно следовать, была полная и сплошная транспарентность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full family». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, family , а также произношение и транскрипцию к «full family». Также, к фразе «full family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information