Fully aware of this - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fully aware of this - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полностью осведомлены об этом
Translate

- fully [adverb]

adverb: полностью, вполне, совершенно

  • fully blown - полностью взорван

  • is fully recognised - полностью признается

  • fully understanding - полностью понимание

  • not fully closed - не полностью закрыт

  • fully reversible - полностью обратимо

  • fully implementation - полностью реализация

  • fully support the objective - полностью поддерживают цель

  • may not fully - может не в полной мере

  • are fully charged - полностью заряжены

  • less than fully - менее чем полностью

  • Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects

    Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little

    Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.

- aware [adjective]

adjective: осведомленный, знающий, сознающий

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • exactly this - именно это

  • this energy - эта энергия

  • this function - эта функция

  • this identity - это тождество

  • this crap - это дерьмо

  • this chair - этот стул

  • this ratio - это соотношение

  • this strengthens - это усиливает

  • this deserves - это заслуживает

  • this subscription - эта подписка

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.



I'll speak to the teachers, and I'll make sure they're made fully aware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорю с учителями и введу их в курс дела.

We are fully aware of the difficulties confronting the public authorities in this matter, especially in the developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в полной мере осознаем трудности, с которыми сталкиваются государственные органы в этом вопросе, особенно в развивающихся странах.

Often, a motsoalle relationship was acknowledged publicly with a ritual feast and with the community fully aware of the women's commitment to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто отношения моцоалле публично признавались с ритуальным пиршеством и с общиной, полностью осведомленной о приверженности женщин друг другу.

I was fully aware that things were tight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была полностью информирована, что у нас очень узкие рамки.

She's fully aware of the powers Prospero possesses and begs him to cease the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полностью осознает силу, которой обладает Просперо, и умоляет его прекратить бурю.

The FBI was fully aware of CORU’s terrorist acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР было полностью осведомлено о террористических актах кору.

You cannot be fully aware of how I am situated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, вы не знаете, не знаете всех моих обстоятельств!..

At the same time, Zambia is fully aware that the NPT is an imperfect creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Замбия прекрасно понимает, что Договор о нераспространении - это несовершенный механизм.

I'm fully aware that my behavior has been less than exemplary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью осознаю, что моё поведение было не слишком образцовым.

Second, natural capital is often undervalued by society since we are not fully aware of the real cost of the depletion of natural capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, природный капитал часто недооценивается обществом, поскольку мы не полностью осознаем реальную стоимость истощения природного капитала.

He stopped it, only to have General Gage countermand his decision when he became fully aware of the situation in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остановил его только для того, чтобы генерал Гейдж отменил свое решение, когда он полностью осознал ситуацию утром.

She had used him as a pawn once, and he was fully aware she was planning to try it again; but this time she would fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она уже использовала его как пешку в шахматной игре, и теперь Тони прекрасно видел все ее хитрости.

However, we must be fully aware of two major obstacles to child development throughout the world: poverty and a scarcity of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы должны всецело осознавать присутствие повсюду на планете двух основных препятствий для развития ребенка: нищеты и ограниченности ресурсов.

You don't know me anymore. Well, just to be sure you're... fully aware of what you're passing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты больше меня не знаешь думаю, достаточно хорошо... что бы убедится от чего ты отказываешься.

Well, Charlotte believes she's been made fully aware of the truth about the bombing of Grayson Global, and my role in what transpired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарлотта считает, что она полностью осведомлена о том, что стало причиной взрыва в Грэйсон Глобал и какова моя роль во всем этом

You will also need to show you do in fact show the characteristics of an aware and fully operative driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам также нужно будет показать, что вы действительно показываете характеристики сознательного и полностью работоспособного водителя.

Of his habit of treading upon other people's toes Chichikov had become fully aware; wherefore he stepped cautiously, and, throughout, allowed his host to take the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная привычку его наступать на ноги, он очень осторожно передвигал своими и давал ему дорогу вперед.

A patient undergoing xenotransplantation should be fully aware of the procedure and should have no outside force influencing their choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациент, подвергающийся ксенотрансплантации, должен быть полностью осведомлен о процедуре и не должен иметь никакой внешней силы, влияющей на его выбор.

I am fully aware that I'm a loose Cannon right now, and Matty might be too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдаю себе отчет, что веду себя сейчас, как психопат, но и Метти, возможно, тоже.

Fully conscious, fully aware, but trapped, unable to move or speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствующий, бодрствующий, но пойманный в капкан. Не мог ни двигаться, ни говорить.

I am fully aware that I'm being shameless...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью понимаю, что я не имею права....

Now, with the related murders, and then the confidential informant, I just wanted to make sure that you were fully aware of the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, в связи с убийствами, имеющими отношение к делу и тайным информатором я просто хочу убедится, что ты полностью осведомлен об обстоятельствах.

Aware of the existence of the Yamanouchi Ninja Clan, it is implied he had a history with them which was never fully addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная о существовании клана ниндзя Яманучи, подразумевается, что у него была история с ними, которая никогда полностью не рассматривалась.

I responded in kind, fully aware that the love and passion I had been suppressing were growing in me at an uncontrollable rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ответил тем же - и тут понял, что любовь и страсть, которые я так старательно подавлял в себе все это время, вот-вот выйдут из-под контроля.

As such, he was fully aware and prepared for the events as they occurred, including the attacks of Kahn's extermination squads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой, он был полностью осведомлен и подготовлен к событиям, как они происходили, включая атаки истребительных отрядов Кана.

I'm fully aware of the moping you're capable of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, на какое безделье ты способен.

We are fully aware that preparedness is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в полной мере сознаем, что необходимо быть к этому готовыми.

Baby, I'm fully aware of your Uncle's eccentricities, but I need his expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детка, я в курсе странностей твоего дяди, но мне нужно его экспертное мнение.

It’s obvious that the revisionists are fully aware that Copernicus was a Polish astronomer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что ревизионисты полностью осознают, что Коперник был польским астрономом.

They are as vivid as if seen by the eye, but in this case the meditator is fully aware and conscious that they are seeing mental images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так же живы, как если бы их видел глаз, но в этом случае медитирующий полностью осознает и осознает, что они видят ментальные образы.

She briefed me on everything and she told me that the kids aren't fully aware of the situation and that's the way she wants it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предупредила меня. Сказала, что дети в курсе всей ситуации.

Fully aware of the destructive consequences of the illegal use of narcotic drugs, the Islamic State of Afghanistan was determined to combat drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью осознавая разрушительные последствия наркомании, Исламское Государство Афганистан полно решимости бороться против наркотиков.

No sooner was she fully aware of one loss than another came-not to supersede her grief for the one before, but to re-open wounds and feelings scarcely healed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успела она оправиться от одной потери, как следовала другая, не замещая одно горе другим, а заново вскрывая едва затянувшиеся раны и чувства.

It could be that Tsipras is fully aware that he will incur no penalty for reaching out to Putin, so he might as well try it and see how it goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Ципрас хорошо понимает, что его не накажут за контакты с Путиным, а поэтому он может попытаться и посмотреть, что из этого получится.

She was fully aware of the danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исидора вполне оценила всю опасность положения.

I don't think you're fully aware of the ramifications here, Leonard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что ты полностью предусмотрел цепь последующих событий, Леонард.

I am fully aware of naming conventions, and this is the policy that voters will keep in mind when voting on the move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью осведомлен о соглашениях об именовании, и это та политика, которую избиратели будут иметь в виду при голосовании на ходу.

Victoria, I am fully aware that our living arrangement is just for show, but if you're bent on having an affair...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктория, я понимаю, что наше совместное проживание - просто показуха, но если у тебя интрижка на стороне...

I'm fully aware that I have squandered any good will that you have ever felt for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершенно уверен что я растратила всю добрую волю которую ты когда бы то ни было чувствовал ко мне

Jacques Prevel must become fully aware of what's stifling him...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаку Превелю нужно полностью сосредоточиться на том, что его подавляет...

I am fully aware of the extent of Roman Dalmatia, I live in the bloody province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью отдаю себе отчет в масштабах Римской Далмации, я живу в этой кровавой провинции.

Vorsoisson must be fully aware of the secret medical bar between Nikki and his ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форсуассон наверняка прекрасно осведомлен о тайном препятствии медицинского порядка, стоящем между Никки и его мечтой.

It was the deference of equality, and Daylight could not escape the subtle flattery of it; for he was fully aware that in experience as well as wealth they were far and away beyond him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш был очень польщен этим, ибо хорошо знал, что не может сравниться с ними ни богатством, ни опытом.

Chris and Diane are asked to accompany the officers to the site, only to find out that the officers involved are fully aware of and in league with the Judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криса и Диану просят сопровождать офицеров на место, только чтобы выяснить, что офицеры, участвующие в деле, полностью осведомлены о судье и находятся в сговоре с ним.

It is only today, ten years later, that we are becoming fully aware of the magnitude and multiplicity of the challenges that originated in those epochal developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сегодня, спустя десять лет, мы начинаем полностью осознавать реальные размеры и количество проблем, которые начались в те эпохальные времена.

It was clear, meanwhile, from Duranty's comments to others that he was fully aware of the scale of the calamity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем из комментариев Дюранти другим было ясно, что он полностью осознает масштабы бедствия.

We are fully aware of the fact that a transition to democracy is not easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью осознаем то обстоятельство, что переход к демократии дело непростое.

George had not been fully aware before of how much the control of Kruger-Brent, Ltd., meant to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого момента Меллис не сознавал, как много значит для него возможность получить Крюгер-Брент лимитед.

Mom, I'm fully aware of the changes your body is going through, and that nasal stuffiness is very common during pregnancy, but we got a crisis in this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мам, я прекрасно осведомлен о трансформациях, через которые сейчас проходит твое тело, и что заложенность носа очень часто встречается во время беременности, но у нас в доме кризис.

For this reason, an individual may choose in anguish, fully aware that this will have consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине индивид может выбирать в муках, полностью осознавая, что это будет иметь последствия.

The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было.

Place any moveable windows in the fully open position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З.З Полностью открыть все окна, которые открываются.

The world is increasingly aware of the inequality and imbalance of income distribution at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире растет осознание проблемы неравенства и неравномерного распределения доходов на международном уровне.

Only you possess the sensibilities to appreciate it fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь вы обладаете достаточной чувственностью, чтобы по достоинству оценить его.

I don't believe you guys. You are fully grown men, and you can't do anything for yourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, ребята. вы же взрослые мужчины, и не в состоянии ничего сделать самостоятельно.

And you didn't think I needed to be made aware of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты не подумала, что я должен быть в курсе этого?

Your nervous system is fully engaging with the game architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя нервная система... полностью встраивается в архитектуру игры.

Of course, you will have your own private, fully-equipped bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, вы получите личную хорошо-оборудованную уборную.

However, because of continuing morale issues in more than half of the frontline formations, it took until the early months of 1918 for the French Army to fully recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за продолжающихся проблем с моральным духом более чем в половине фронтовых соединений, потребовалось до первых месяцев 1918 года, чтобы французская армия полностью восстановилась.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fully aware of this». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fully aware of this» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fully, aware, of, this , а также произношение и транскрипцию к «fully aware of this». Также, к фразе «fully aware of this» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information