Functions areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Functions areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
функции областей
Translate

- functions

функции

  • phone functions - телефонные функции

  • functions entrusted - функций, возложенных

  • business functions - хозяйственная деятельность

  • strategic functions - стратегические функции

  • ancillary functions - вспомогательные функции

  • functions of the bodies - Функции органов

  • functions of the libraries - функций библиотек

  • all other functions - все остальные функции

  • perform such functions - выполнять такие функции

  • basic human functions - Основные функции человека

  • Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves

    Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo

    Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • delimitation of areas - Разграничение районов

  • unstable areas - нестабильные районы

  • in crisis areas - в кризисных районах

  • interesting areas - интересные области

  • drought-prone areas - засухи районы, подверженные

  • thrust areas - толкающие участки

  • standard areas - стандартные области

  • interdisciplinary areas - междисциплинарные области

  • areas in which they lived - областей, в которых они жили

  • in areas that are - в районах,

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.



Research shows that children who view their parents as authoritative generally tend to be happier and functioning at a higher level in a variety of areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что дети, которые считают своих родителей авторитетными, как правило, более счастливы и функционируют на более высоком уровне в различных областях.

Functional neuroimaging techniques show changes in brain activity that relate to the function of specific brain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы функциональной нейровизуализации показывают изменения в мозговой активности, которые связаны с функционированием определенных областей мозга.

To increase certain brain functions, and I guess you could say... shut down others. Certain areas of emotion cause a patient to be irrational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направлен на усиление некоторых функций мозга, и, вы бы наверное сказали... на отключение остальных.

Another approach to brain function is to examine the consequences of damage to specific brain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой подход к функционированию мозга заключается в изучении последствий повреждения определенных областей мозга.

Volunteers carry out functions in a variety of substantive and support areas that do not involve representative, supervisory or certifying responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольцы используются на различных основных и второстепенных направлениях, не связанных с выполнением представительских, надзорных или удостоверяющих функций.

Having a marketing plan helps company leaders to develop and keep an eye on the expectations for their functional areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие маркетингового плана помогает руководителям компаний развиваться и следить за ожиданиями в отношении своих функциональных областей.

However, other Ohio cities function as economic and cultural centers of metropolitan areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие города штата Огайо функционируют как экономические и культурные центры мегаполисов.

Some key areas of government are carried out by the royal prerogative but its usage is falling as functions are progressively made statutory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ключевые области управления осуществляются королевской прерогативой, но ее использование сокращается по мере того, как функции постепенно становятся законодательными.

We imagine the object plane as being decomposed into square areas such as this, with each having its own associated square post function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем себе плоскость объекта как разложенную на квадратные области, такие как эта, с каждой из которых связана своя квадратная пост-функция.

The cortex is divided into two main functional areas – a motor cortex and a sensory cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кора головного мозга делится на две основные функциональные зоны-двигательную и сенсорную.

These areas are activated during tasks involving short-term working memory, rule-based learning, and higher executive function-like planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти области активируются во время выполнения задач, связанных с кратковременной рабочей памятью, обучением на основе правил и более высоким уровнем планирования исполнительных функций.

In this function, he worked with Kayte Christensen to conduct basketball clinics for 300 youth from underserved areas and met with Venezuelan sports officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой функции он работал с кайте Кристенсен, чтобы провести баскетбольные клиники для 300 молодых людей из недостаточно обслуживаемых районов и встретился с венесуэльскими спортивными чиновниками.

Although swimming is not available, many other program areas are fully functional; including high-ropes, archery, hiking, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя плавание не доступно, многие другие области программы полностью функциональны; в том числе канаты, стрельба из лука, пешие прогулки и другие.

Areas of the hippocampus are shown to be functionally and anatomically distinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показано, что области гиппокампа функционально и анатомически различны.

The brain contains a number of cholinergic areas, each with distinct functions; such as playing an important role in arousal, attention, memory and motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозг содержит ряд холинергических областей, каждая из которых выполняет определенные функции, например играет важную роль в возбуждении, внимании, памяти и мотивации.

The buffalo crossed many different areas and functions, and it was utilized in many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буйвол пересекал множество различных областей и функций, и его использовали по-разному.

Apply this high-level electric current to certain areas of his brain to kick it to a substantially higher function level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провести через его мозг электричество. Так оно его стимулирует, и поднимет его на более высокий уровень.

It was once common in England for areas to be given names that reflected their function or the activity taking place within them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то в Англии было принято давать районам названия, отражающие их функции или деятельность, происходящую в них.

Services functioning abroad—and particularly those operating in areas where the police powers are in neutral or hostile hands—need professional subtlety as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службы, действующие за рубежом, и особенно те, которые действуют в районах, где полицейские силы находятся в нейтральных или враждебных руках, также нуждаются в профессиональной тонкости.

Higher wind speeds in rural areas, particularly in winter, can also function to make them cooler than urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокая скорость ветра в сельских районах, особенно зимой, также может привести к тому, что они станут более прохладными, чем городские районы.

This perhaps indicates a complementary arrangement of functionally and anatomically separate visual processing brain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, указывает на комплементарное расположение функционально и анатомически обособленных областей мозга, обрабатывающих зрительную информацию.

Within each lobe, cortical areas are associated with specific functions, such as the sensory, motor and association regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри каждой доли кортикальные области связаны с определенными функциями, такими как сенсорная, моторная и ассоциативная области.

Contractors will remain engaged to perform logistical support functions in stable areas of Mogadishu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подрядчики по-прежнему будут оказывать материально-техническую поддержку в районах Могадишо, в которых сложилась стабильная обстановка.

The structure of the apartments included centrally located anteroom with a combined function of the dining room and one or more salon areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура апартаментов включала в себя расположенную в центре прихожую с совмещенной функцией столовой и одной или несколькими салонными зонами.

Symptoms relate to impaired brain function in areas supplied by the posterior circulation, as seen in posterior circulation strokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы связаны с нарушением функции головного мозга в областях, обеспечиваемых задним кровообращением, как это наблюдается при инсультах заднего кровообращения.

He works in a variety of management functions within the franchise's basketball and business areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает в различных управленческих функциях в баскетбольной и деловой сферах франшизы.

Fill in your Request Form or contact us and make a step forward to a better utilization and functionality of your storage areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте запрос или свяжитесь с нами - это ваш шаг к повышению эффективности использования объема и функциональности ваших складских помещений.

A PET scan found functional abnormalities in the visual, auditory, and somatosensory cortex, as well as in areas responsible for an integrated body schema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПЭТ-сканирование выявило функциональные нарушения в зрительной, слуховой и соматосенсорной коре, а также в областях, отвечающих за интегральную схему тела.

Owing to its federal system, Switzerland has a dense network of small- and medium-sized cities whose essential function is to serve as urban centres for their areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду своего федерального устройства Швейцария состоит из плотной сети малых и средних городов, которые выполняют важнейшие функции городского центра в своем районе.

Women report having greater impairment in areas such as employment, family and social functioning when abusing substances but have a similar response to treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины сообщают о более глубоких нарушениях в таких областях, как занятость, семья и социальное функционирование, когда они злоупотребляют психоактивными веществами, но имеют аналогичную реакцию на лечение.

In urban areas roads may diverge through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах дороги могут расходиться через город или деревню и называться улицами, выполняя двойную функцию как городского пространства сервитута и маршрута.

These areas known as Brodmann areas, are based on their cytoarchitecture but also relate to various functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти области, известные как области Бродмана, основаны на их цитоархитектуре, но также относятся к различным функциям.

Elephant brains are similar to humans' and many other mammals' in terms of general connectivity and functional areas, with several unique structural differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозг слона сходен с мозгом человека и многих других млекопитающих с точки зрения общей связности и функциональных областей, с некоторыми уникальными структурными различиями.

The aim is to observe how people function in a realistic manner, so that developers can see problem areas, and what people like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы наблюдать, как люди функционируют в реалистичной манере, чтобы разработчики могли видеть проблемные области и то, что людям нравится.

The periphery, thus understood, includes all cortical sensory, emotional and motor areas, and all intracerebral nuclei that contribute to their functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периферия, понимаемая таким образом, включает все корковые сенсорные, эмоциональные и моторные области, а также все внутримозговые ядра, которые способствуют их функционированию.

In the CNS, cholinergic projections from the basal forebrain to the cerebral cortex and hippocampus support the cognitive functions of those target areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ЦНС холинергические проекции от базального переднего мозга к коре головного мозга и гиппокампу поддерживают когнитивные функции этих целевых областей.

In snowy areas the pilot also has the function of a snowplow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заснеженных районах пилот также выполняет функцию снегоочистителя.

Another method is developmental robotics, which tracks changes and development within a single robot in the areas of problem-solving and other functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим методом является развивающая робототехника, которая отслеживает изменения и развитие в пределах одного робота в областях решения проблем и других функций.

About 44 per cent of mountain areas provide supportive or essential water resources for the lowland dwellers and function as “water towers”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 44 процента горных районов являются источником вспомогательных или основных водных ресурсов для жителей равнин и выполняют функции «водонапорных башен».

Magnetic resonance imaging studies have shown abnormal anatomical and functional connectivity, even during rest involving areas related to the processing of pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования магнитно-резонансной томографии показали аномальную анатомическую и функциональную связь, даже во время отдыха включающую области, связанные с обработкой боли.

Separating the network and workplace into functional areas are also physical controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение сети и рабочего места на функциональные зоны также является физическим контролем.

Serial ports are still used in these areas as they are simple, cheap and their console functions are highly standardized and widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательные порты все еще используются в этих областях, поскольку они просты, дешевы, а их консольные функции высоко стандартизированы и широко распространены.

Although the factorial function has its roots in combinatorics, formulas involving factorials occur in many areas of mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя факторная функция имеет свои корни в комбинаторике, формулы, включающие факториалы, встречаются во многих областях математики.

Other areas have included forecasting, total quality management, business process reengineering, quality function deployment, and the balanced scorecard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие области включают прогнозирование, общее управление качеством, реинжиниринг бизнес-процессов, развертывание функций качества и сбалансированную систему показателей.

The only functioning social safety net is charity in rural areas and international assistance in urban areas (particularly the WFP-subsidized bakeries).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным функционирующим механизмом социальной защиты населения является благотворительная деятельность в сельских районах и международная помощь в городах (в частности, пекарни, субсидируемые МПП).

Cortical areas have specific functions such as movement in the motor cortex, and sight in the visual cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех этих шоу привел к созданию специальных режиссерских программ с участием таких исполнителей, как Гарри Белафонте, Джеки Глисон и Дэнни Кей.

The chungin functioned as the middle-class and were essentially petty bureaucrats in the rural areas especially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чунгины функционировали как средний класс и были по существу мелкими бюрократами, особенно в сельской местности.

The selected volunteers will be involved in over 34 functional areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отобранные добровольцы будут задействованы в более чем 34 функциональных областях.

In urban areas roads may pass through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль не должен быть способом показать силу, власть или поводом для греха. Водители любого возраста не должны садиться за руль, если этого не позволяет их состояние.

Thus, mutations in these critical areas are possible without completely disrupting the function of G6PD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мутации в этих критических областях возможны без полного нарушения функции G6PD.

Another advantage would be if you had business and exhibition premises close to conurbation areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшим преимуществом явилось бы наличие в Вашем распоряжении промышленных и выставочных помещений вблизи густонаселенных районов.

The southern coastal plain is generally wide, with swampy areas at the river mouths and deltas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная прибрежная низменность имеет обширные заболоченные районы в устьях и дельтах рек.

Preliminary information on areas where critical loads are exceeded is presented in section III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе III представлена предварительная информация о районах, в которых отмечается превышение критических нагрузок.

Personally I'm of the opinion that for a paper to best perform its function, it really needs to stand alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я считаю, что для того что бы газета лучше всего исполняла свои функции, она должна быть независимой.

when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу.

I am performing my function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выполняю свою функцию.

Demand drove, in part, the colonization of tropical islands and areas where labor-intensive sugarcane plantations and sugar manufacturing could be successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос отчасти стимулировал колонизацию тропических островов и районов, где могли бы успешно развиваться трудоемкие плантации сахарного тростника и сахарное производство.

In tropical areas, seasonal variation was less evident and the disease was present throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тропических районах сезонные колебания были менее заметны, и болезнь присутствовала в течение всего года.

It usually involves touching breasts, buttocks or genital areas, often while quickly walking across the victim's path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно включает в себя прикосновение к груди, ягодицам или гениталиям, часто быстро проходя через путь жертвы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «functions areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «functions areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: functions, areas , а также произношение и транскрипцию к «functions areas». Также, к фразе «functions areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information