Funds held on account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Funds held on account - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
средства, находящиеся на счете
Translate

- funds [noun]

noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация

verb: финансировать, консолидировать, делать запас

- held [verb]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

  • mouse is held down - мыши удерживается в нажатом положении

  • of capital held - капитала состоялось

  • held by men - занимают мужчины

  • mortgage held by - ипотеки проводится

  • debates are held - Дебаты проводятся

  • held their - затаили

  • decision held - решение состоялось

  • is being held for - проводится для

  • are held in english - проводятся на английском языке

  • held away from - оттянуть от

  • Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold

    Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned

    Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • disposed on - расположенные на

  • planted on - посадили на

  • on drilling - на бурение

  • on deforestation - обезлесения

  • on grey - на сером

  • on dinner - на ужин

  • on failure - в случае неудачи

  • ambiguity on - неоднозначность на

  • clamped on - зажимается на

  • burst on - взрыв на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать



We need a comprehensive account of all funds and outlays, with each transaction recorded twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен всесторонняя отчетность по всем вкладам и расходам, в которой каждая операция фиксируется дважды.

The period of receiving funds to your bank account or to your payment system account depends on your payment system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки поступления на Ваш расчетный счет или счет в платежной системе зависят от выбранной платежной системы.

Favourable interbank foreign exchange rates when depositing funds to your account with Renesource Capital or withdrawing funds to your bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выгодные межбанковские валютные курсы при пополнении Вашего счета и вывода средств на Ваш банковский счет;

To receive your 80% deposit bonus and start trading forex, you need to have a live STP or REALForex account and deposit funds in it through our Client Cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно зарегистрировать счет типа STP или REALForex и пополнить его через Кабинет клиента, чтобы иметь возможность получить ваш 80% бонус на депозит.

If you wish to purchase property in Cyprus, you must open a Cypriot bank account for the transfer of funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы желаете прибрести недвижимость на Кипре, Вам необходимо открыть счет в кипрском банке для передачи капитала.

The trader manages the process of withdrawing funds from his or her account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейдер сам управляет процессом вывода средств с торгового счета.

To close account Customers need to fill out and send or FAX the FXDD Malta LTD Funds Redemption Form

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для закрытия счёта Клиент должен заполнить и выслать по почте или Факсу Заявление на Вывод Средств от FXDD Malta LTD

It normally takes two to three business days for the funds to arrive and when the funds appear in the bank accounts they are immediately deposited in your trading account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, средства поступают на наш банковский счет в течение 2-3 рабочих дней, после чего они незамедлительно отправляются на ваш торговый счет.

Someone in this company has been deliberately devaluing certain pharmaceutical stock in order to move funds from one account to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из этой компании преднамеренно обесценивает определённые фармацевтические акции, чтобы переводить деньги с одного счёта на другой.

Well, as a matter of fact, you do have overdraft protection, so that's what we would have done if you had any funds in the savings account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически у вас предусмотрена защита овердрафта, и мы так бы и сделали, если бы у вас были какие-нибудь средства на депозитном счёте.

Where possible, and unless we are instructed otherwise, all funds will be returned to the same account, or source, from which they were originally deposited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это возможно, и если не указано иначе, все средства будут возвращены на тот же счет, или источник, с которого они были первоначально внесены.

So the total funds on the trading account after the position is closed: 100+135 = 235 USD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства на торговом счету после закрытия позиции: 100+135 = 235 USD.

Note: If you don't have enough funds in your Microsoft account, you can use a credit card or other payment method associated with your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если на вашей учетной записи Microsoft недостаточно средств, то можно воспользоваться другим способом оплаты, связанным с вашей учетной записью.

If a charge was declined due to insufficient funds, an expired card, or changes to your billing info, Microsoft will bill the account again after a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ранее оплата была отклонена из-за недостатка средств, истекшего срока действия карты или изменения платежной информации, Майкрософт повторит попытку выставить счет через несколько дней.

The Company may decide at its sole discretion to block a member's account and withhold all funds on the basis of such an investigation and its positive outcome for the Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания вправе по своему усмотрению заблокировать счет пользователя и удержать все средства, основываясь на подобного рода расследовании и его положительном результате для компании.

If you replenish your trading account using a bank card (credit card, debit card), you will be able to withdraw your funds to a bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы пополняете торговый счет банковской картой (кредитной, дебетовой), то свои средства вы также можете вывести на банковский счет.

I'll go and arrange for the transfer of funds to your personal account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду, организую перевод средств на твой личный счет.

Funds should be credited to your account with 3-7 working days (depending on your card provider)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства поступят на Вашу карту в течение 3-7 рабочих дней (в зависимости от типа карты: VISA, Mastercard и т.д)

European cohesion funds account for only a fraction of a percent of European GDP, whereas about 10% of national income is typically spent on social transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонды европейского единства составляют лишь небольшую часть от европейского ВВП, в то время как обычно около 10% национальных доходов идёт на социальные платежи.

If your Trade Funds Available is becoming negative, add funds to your account or close your current position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если баланс Доступных торговых средств отрицателен, внесите средства на счет или закройте текущую позицию.

It is your sole responsibility to monitor these Orders and Trades and to maintain sufficient Trade Funds Available in your Trading Account at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы самостоятельно несете ответственность за мониторинг этих Поручений и Сделок и за поддержание достаточного количества Доступных для торговли денежных средств на вашем счете в любой момент времени.

Yeah, and transfer the funds to my personal checking account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и переведи фонды на мой личный текущий счёт.

Withdraw funds from your FxPro Vault to your bank account, credit card or other payment method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод средств с Кошелька FxPro на Ваш банковский счет, пластиковую карту или другим способом.

Unfortunately, without knowledge of at least one of these, no one is able to get access to this particular account with the funds stored on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, без указания хотя бы одного из них доступ к данному конкретному счету с хранящимися на нем средствами получить не сможет никто.

Mutiny pulls funds directly from my bank and deposits them into your account using our own ABA routing number as a pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutiny берет средства непосредственно из моего банка и помещает их на твой счет, используя наш собственный код АБА в качестве канала.

Funds should instead be sent via a Wire transfer or other means directly to FXDD for purposes of depositing into Customer's margined Trading Escrow Account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого средства должны пересылаться при помощи банковского перевода или других средств напрямую компании FXDD для дальнейшего перечисления их на маржинальный коммерческий банковский счет Клиента.

Funds shall be transferred to another of the Client's Account on the basis of the internal fund transfer request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний перевод средств на другой счет Клиента производится на основании заявки на внутренний перевод средств.

The ICAF would function like an escrow account into which the firm pays the funds required for the host country to hire a negotiating team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICAF мог бы работать как счет условного депонирования, на который фирма перечисляет деньги, необходимые для найма команды специалистов принимающей страной.

Or if you're not yet sure and you'd like to test your skills out first, open a free demo account and trade under real market conditions with virtual funds!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же Вы еще не уверены в себе, то сначала Вы можете испытать свои торговые навыки - откройте демо счет и торгуйте в реальных рыночных условиях виртуальными средствами!

Fund Deposit shall mean the deposit of funds transferred by the Client or the Client's Authorized person and credited to the Company account for transfer to the Client's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Зачисление средств» — зачисление на счет Клиента денежных средств, перечисленных Клиентом или его уполномоченным лицом и поступивших на счета Компании.

Each of these companies funneled unreported funds into the same account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из данных компаний слила неучтенные фонды на единый счет.

These funds are not available for trading i.e. are not shown in the MetaTrader trading platform, unless they are transferred internally from a personal wallet to a trading account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти средства не доступны для торговли, то есть не отображаются в торговой платформе MetaTrader, до тех пор, пока не будут переведены с личного кошелька на торговый счет внутренним переводом.

place them on your website, blog post or wherever you have an online presence, watch the clients flow in and get paid for every client who signs up with us and funds their account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разместите их на Вашем веб-сайте, в публикации в блоге или же где-либо еще, следите за тем, как потенциальные клиенты переходят по вашим ссылкам, и получайте вознаграждение за каждого клиента, который зарегистрировался у нас и пополнил свой торговый счет.

I'm having trouble accessing the funds in my account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне что-то не получить доступ к счету.

And with a substantial amount of those funds held in the form of U.S. government securities, Russia joined those countries as a leading financier of the U.S. current-account deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку значительную часть этих средств она вложила в американские государственные облигации, Россия, наряду с этими странами, стала одним из ведущих 'финансистов' дефицита текущего баланса США.

It is impossible to deposit funds from a third party’s bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пополнение банковским переводом с банковских счетов третьих лиц не возможно.

Investment Account Funds shall mean the Investment Account indicator which reflects the Balance and trading outcomes for the Investment Account in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Средства инвестиционного счета» — показатель инвестиционного счета, отражающий сумму Баланса и торгового результата по данному инвестиционному счету.

Investors choose the most successful trader to give funds to either using the PAMM account monitoring list or with the help of a partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторы выбирают самостоятельно - посредством мониторинга торговых сделок или с помощью ПАММ-партнера - наиболее успешного трейдера, в ПАММ-счет которого хотят вложить средства.

6.1. A request must be submitted in myAlpari to deposit funds on an Investment Account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.1. Ввод средств на инвестиционный счет осуществляется через подачу заявки из Личного кабинета.

Where you maintain trades or have funds on deposit in your account with us in a currency other than your national/domestic currency, you are exposing yourself to cross-currency risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если у вас открыты сделки или внесены денежные средства на открытый у нас счет в валюте, отличной от вашей национальной/внутренней валюты, вы подвергаете себя межвалютному риску.

FXDD MALTA LTD is prohibited from accepting funds from or wiring funds to accounts whose owner names do not appear on the Customer Account application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FXDD MALTA LTD не принимает платежи от третьих лиц а также не переводит средства на счета третьим лицам, не указанным в заявке на открытие торгового счета и клиентском соглашении.

Profit received from trading bonus funds is credited to the Client's account balance and is available for withdrawal or for use in trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль, полученная в результате торговли на бонусные средства, зачисляется на баланс счета и становится доступна для вывода или дальнейшей торговли.

Ms. Thorne has also transferred funds into your canteen account for sundries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Торн также перевела деньги на твой счёт на мелкие расходы.

Transparency enables taxpayers in provider countries to see how development funds are being spent and hold their Governments to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспарентность дает налогоплательщикам в странах, оказывающих помощь, представление о том, куда направляются ассигнования бюджета развития, и возможность требовать от своих правительств отчета об их расходовании.

During withdrawal from a trading account at first funds are transferred to the personal wallet balance and then to a payment system purse or to a bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выводе средств с торгового счета выводимая сумма сначала переводится на баланс личного кошелька и затем перечисляется с личного кошелька на кошелек в платежной системе или банковским переводом.

RoboForex Live Account was created for our customers to allow them to withdraw funds, change personal information, view a transaction history, change level, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RoboForex предоставляет своим клиентам сервис Личный кабинет, позволяющий снимать средства с торгового счёта, изменять персональную информацию, просматривать историю операций, менять кредитное плечо и многие другие функции.

Click Your Account and then select Add Funds to add funds using credit/debit card

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите на вкладку «Ваша учетная запись», затем выберите «Внести средства», чтобы внести средства с помощью дебетовой/кредитной карты.

I need to open an account to transfer funds into from the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно открыть счет, чтобы перевести средства из Великобритании.

If you deposit funds via Personal cabinet using Webmoney, RBKmoney, Liberty Reserve or AlertPay, funds are transferred to your personal wallet/trading account immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При пополнении счета через Личный кабинет через системы Webmoney, RBKmoney, Liberty Reserve и AlertPay деньги зачисляются на личный кошелек/торговый счет мгновенно.

Funds on your trading account or your personal wallet (depending on where you want to withdraw from) are insufficient, thus withdrawal request can’t be processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Вашем торговом счету или личном кошельке (в зависимости от того, откуда именно Вы выводите) не достаточно средств для обработки заявки на вывод.

I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений.

If your account is, or we suspect it to be, in breach of the Terms and Conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш счет нарушил настоящие Условия, либо подозревается в их нарушении.

To give a new person access, add them to Business Manager and then give them a role on a Page or ad account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предоставить доступ новому человеку, добавьте его в Business Manager и присвойте ему роль на Странице или в рекламном аккаунте.

Capture the Account Kit activity's result and extract the AccountKitLoginResult from the Intent argument to determine the status of the login attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы определить статус попытки входа, получите результат действия Account Kit и извлеките параметр AccountKitLoginResult из аргумента Intent.

Why should I convert my personal account to a Facebook Page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем делать из моего персонального аккаунта Страницу Facebook?

Read about security information and how it helps keep your account secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте о том, что такое данные безопасности и как они помогают защитить учетную запись.

Everyone just calls him White Hat on account of his unique fashion sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все зовут его Белая Шляпа, учитывая его уникальное чувство стиля.

Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтобы все затраты возмещали, скидки на машины... чтобы молоденькая зелёненькая секретарша варила мне маккиато с карамелью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «funds held on account». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «funds held on account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: funds, held, on, account , а также произношение и транскрипцию к «funds held on account». Также, к фразе «funds held on account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information