Further preservation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Further preservation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дальнейшее сохранение
Translate

- further [adjective]

adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии

verb: способствовать, содействовать, продвигать

adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный

- preservation [noun]

noun: сохранение, сохранность, консервирование, предохранение, охрана от браконьерства



Next, the industry will sanitize your body through embalming: the chemical preservation of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем индустрия подвергнет санитарной обработке ваш труп путём бальзамирования: химической презервации тела.

You're relieved of all medical duties until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отстраняетесь от ведения любой медицинской практики до дальнейших распоряжений.

You had her and you just walked away without any further questions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была у тебя в руках и ты просто ушел прочь без каких-либо дополнительных вопросов?

She further testified that many of the women suffer from lack of sleep, nightmares, high blood pressure and nervousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также отметила, что многие из этих женщин страдают от бессонницы, кошмаров, повышенного кровяного давления и нервозности.

Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента.

Look... if you intend to unravel strings further on this matter, I would prefer that you leave them un-pulled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай... если ты и дальше намерен распутывать этот клубок, я бы предпочел, что ты перестал дергать за ниточки.

He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли.

The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей.

Further details on the activities to date follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится дополнительная информация о проведенной до настоящего момента деятельности.

Further clarification and simplification of the distinction between the three obligations would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствовалось бы дальнейшее уточнение и упрощение различия между всеми тремя обязательствами.

Only serious efforts by the International community can stop the bloodshed and destruction and the further destabilization of this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только серьезные усилия международного сообщества способны остановить кровопролитие и разрушения и дальнейшую дестабилизацию этой опасной ситуации.

The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty requires further efforts to realize its entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предпринимать дальнейшие усилия для обеспечения вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.

The Committee had asked the Division whether a further extension would be required, and the Division had confirmed that none would be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет поинтересовался у Отдела, потребуются ли дальнейшие продления, и Отдел подтвердил, что в этом не будет необходимости.

President Izetbegovic, however, still wanted further consideration of the question of access to the Adriatic sea and of some territorial issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем президент Изетбегович все еще хотел дополнительного рассмотрения вопроса о доступе к Адриатическому морю и некоторых территориальных вопросов.

A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей.

Mitigation measures or further assessments, when needed, were proposed for the impacts ranked as high priority in the form of draft action plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предложены меры по смягчению признанных серьезными последствий в форме проектов планов действий или, при необходимости, их более подробные оценки.

Already, in a way that Americans will recognize, companies are downsizing or closing, and experts predict the trend will likely go much further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действуя по знакомой американцам схеме, российские компании проводят сокращения либо закрываются, а эксперты предсказывают, что эта тенденция сохранится и даже значительно усилится.

Allowing the past to cloud our critical faculties undermines Israeli democracy, and will have further dangerous consequences in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы позволяем прошлому затуманивать наши способности к критике, подрывает израильскую демократию, и это будет иметь в будущем опасные последствия.

Without bin Laden to serve as their shepherd, it's possible al-Qaida will further fragment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без общего руководства бин Ладена «Аль-Каида» может продолжить распадаться.

As soon as we are able to give you further information, we will write you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы сможем сообщить другие подробности, мы Вам снова напишем.

The ECB has thought about this problem, but all that has been agreed (in the Nice Treaty) is some modest rotation of voting membership as the federation grows further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ размышлял об этой проблеме, но все, чего сумели достигнуть (в Ниццком договоре) - это некая умеренная ротация голосующих членов, так как федерация расширяется.

Further Russian arms shipments to Syria as long as the violence escalates is like pouring fuel on an escalating fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие поставки российского оружия в Сирию в условиях эскалации насилия подобны подливанию масла в разгорающийся огонь.

We also use cookies to detect computers infected with malware and to take steps to prevent them from causing further harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также используем файлы «cookie» для выявления компьютеров, зараженных вредоносным ПО, и предотвращения нанесения ими дальнейшего вреда.

On top of that, Moreno-Ocampo's request might further alienate the Great Powers (China, Russia, and the United States) that are currently hostile to the ICC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запрос Морено-Окампо может еще больше отдалить такие державы, как Китай, Россия и Соединенные Штаты, которые и без того враждебно настроены по отношению к Международному уголовному суду.

There's little will for further upheavals so soon after the revolution and the war in the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у народа нет желания поднимать новое восстание, потому что прошло слишком мало времени после революции и войны на востоке.

As a strategy to manage mild to moderate depression, exercise can provide comparable benefits to some antidepressants, and can complement medications to improve symptoms further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При депрессии легкой или средней степени тяжести они могут обеспечить результаты, сравнимые с действием некоторых антидепрессантов, и применяться вместе с лекарствами для дальнейшего улучшения симптомов.

Further efforts to facilitate ongoing dialogue between national authorities, multinational organizations and the private sector are welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы также дальнейшие усилия по поощрению диалога между национальными органами, многонациональными организациями и частным сектором.

Their sense of self-preservation would serve them well in the daily grind of Soviet life, but they had no vision and no ability to deal with crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их чувство самосохранения сослужит им хорошую службу среди однообразия советской жизни. Однако им не была свойственна широта мышления, они не умели справляться с трудностями.

Pragmatic reformists who hope that Medvedev will push things further and faster than Putin are still likely to seek reform within the system, not outside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прагматичные реформисты, надеющиеся, что Медведев будет проводить реформы быстрее и глубже, чем Путин, скорее всего, будут пытаться провести реформы, будучи внутри системы, а не за ее пределами.

We hope this first order will lead to further business between our two companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям между нашими обеими фирмами.

I expect Chinese growth to slow further and for these two currencies to remain vulnerable, particularly AUD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ожидаю, что китайский рост еще более замедлится и эти две валюты будут по-прежнему уязвимы, особенно AUD.

On the contrary, it should finalize further enlargement: the economic crisis has clearly demonstrated that the EU cannot afford black holes on the map of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение: экономический кризис ясно показал, что ЕС не может себе позволить черные дыры на карте Европы.

Perhaps our elusive, unknown enemy is orchestrating a further attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, наш неуловимый, неведомый враг планирует следующую атаку.

Let's ride further, I said. I'd like to see more of the Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поедем дальше, - сказал я. - Мне хотелось бы получше познакомиться с парком.

We came to the garden and we couldn't go any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошли до огорода, дальше нам некуда идти.

Having finished his eighth year in school, he announced that he had come to the conclusion that he saw no point in further study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын достиг восьмого класса и тут осознал и заявил, что учиться дальше он не видит никакого смысла!

He's a guiding force in the preservation of the dead sea scrolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направляет силы на сохранение свитков Мертвого моря.

Further orders will be relayed at that time, signed Commodore Probert to Starfleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие распоряжения будут переданы в это время. Подписано коммандером Пробером для Звёздного Флота.

Shall further inquiries be made?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, вы желаете нового расследования?

But unlike you, Mr. Porter, I value self-preservation and the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отличие от вас, мистер Портер, я ценю свою жизнь и её сохранность.

You, boy, you live on your urges, but a human being - has lost its instinct of self preservation - which he had in the beginning of time

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, малыш, живёшь своими побуждениями, а человек утратил свой инстинкт самосохранения, который был у него в самом начале.

But your primary directive is the preservation of our lives, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самая главная - сохранить жизни нам. Правильно?

The higher I go, the further away from Flatland I go, the more I can see, though of course I see it on a smaller scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднимаюсь высоко над Плоским миром, и вижу далеко, однако все мне кажется маленьким.

A preservative that acts indefinitely without dehydration or freezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консервант, действующий бессрочно, без обезвоживания или замерзания.

Forty-eight hours later and no further development...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло сорок восемь часов, и никакого развития событий...

Those still standing have been flagged for further review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто стоит, будут далее еще рассматриваться.

Fortune hath made it necessary, necessary to your preservation, to forget there ever was such a wretch as I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба сделала необходимым - необходимым для Вашего благополучия, - чтобы Вы навсегда забыли о существовании несчастного, которого зовут Джонсом.

It's a preservative used in sausages and other smoked meats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это консервант для колбас и других копченостей.

It has bacteriostatic and bacteriocidal properties that make it a useful preservative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает бактериостатическими и бактериоцидными свойствами, что делает его полезным консервантом.

The site is currently owned and operated by the Santa Barbara Trust for Historic Preservation as a historic house museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время этот объект принадлежит и управляется Фондом Санта-Барбары по сохранению истории как исторический дом-музей.

The programme is offered in designated schools that are recognised for its preservation of strong Chinese cultural heritage and academic excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа предлагается в специально отведенных школах, которые признаны за сохранение мощного китайского культурного наследия и академического мастерства.

The Advisory Council on Historic Preservation, which oversees compliance with the NHPA, raised two primary concerns to the USACE about the surveys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный совет по сохранению исторических памятников, который следит за соблюдением НПД, высказал две основные озабоченности USACE по поводу этих обследований.

Ethylene glycol is commonly used as a preservative for biological specimens, especially in secondary schools during dissection as a safer alternative to formaldehyde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этиленгликоль обычно используется в качестве консерванта для биологических образцов, особенно в средних школах во время вскрытия в качестве более безопасной альтернативы формальдегиду.

Private game reserves have contributed to the preservation of giraffe populations in southern Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные охотничьи заповедники внесли свой вклад в сохранение популяций жирафов в Южной Африке.

All were scrapped, with none surviving into preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они были сданы на слом, и ни один из них не сохранился в целости.

Salt was used as a preservative from early times, but in cooking was added in the form of soy sauce, and not at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соль использовалась в качестве консерванта с давних времен, но в кулинарию добавлялась в виде соевого соуса, а не на стол.

This document is also thought to contain the first recorded reference of the usage of hops in beer as a preservative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается также, что этот документ содержит первое зарегистрированное упоминание об использовании хмеля в пиве в качестве консерванта.

Some have organized in order to achieve some sort of self-determination and preservation of their cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них организовались для того, чтобы добиться своего рода самоопределения и сохранения своей культуры.

For preservation, fish were salted and cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для консервации рыбу солят и вялят.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «further preservation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «further preservation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: further, preservation , а также произношение и транскрипцию к «further preservation». Также, к фразе «further preservation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information