Gained sovereignty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, набирать, приобретать, зарабатывать, добиваться, выигрывать, завоевывать, выгадать, отвоевывать, выгадывать
gained currency - бытует
gained in-depth - получили углубленные
experience is gained - Опыт приобретается
gained through trade - накопленный в ходе торговли
benefits can be gained - преимущества могут быть получены
achievements gained - достижения получили
thus gained - Таким образом, накопленный
gained possession - получил владение
has been gained - накоплен
it has gained - она получила
Синонимы к gained: earn, garner, get, win, procure, wangle, net, reap, scoop, capture
Антонимы к gained: decrease, reduce
Значение gained: obtain or secure (something desired, favorable, or profitable).
right of sovereignty - право на суверенитет
claim of sovereignty - притязание на суверенитет
partition of sovereignty - разделение власти
claim sovereignty over - требование суверенитета над
safeguard sovereignty - гарантия суверенитета
international sovereignty - международный суверенитет
own sovereignty - собственный суверенитет
the sovereignty of the republic - суверенитет республики
respect for the sovereignty - уважение суверенитета
their sovereignty over - их суверенитет над
Синонимы к sovereignty: rule, ascendancy, supremacy, jurisdiction, domination, influence, power, dominion, authority, suzerainty
Антонимы к sovereignty: dependence, dependance, heteronomy, subjection, unfreedom
Значение sovereignty: supreme power or authority.
According to declarative theory, an entity's statehood is independent of its recognition by other states, as long as the sovereignty was not gained by military force. |
Согласно декларативной теории, государственность субъекта независима от его признания другими государствами, пока суверенитет не был завоеван военной силой. |
By the early 10th century, Vietnam had gained autonomy, but not sovereignty, under the Khúc family. |
К началу X века Вьетнам получил автономию, но не суверенитет, под властью семьи Хук. |
Under Elizabeth, the nation gained a new self-confidence and sense of sovereignty, as Christendom fragmented. |
При Елизавете нация обрела новую уверенность в себе и чувство суверенитета, поскольку христианский мир был раздроблен. |
He overthrew Cronus and gained the sovereignty of heaven for himself. |
Он сверг Кроноса и получил власть на небесах для себя. |
The French gained control of modern-day Gabon in 1839, when a local chief surrendered the sovereignty of his land to them. |
Французы получили контроль над современным Габоном в 1839 году, когда местный вождь сдал им суверенитет своей земли. |
Somaliland gained a full sovereignty there fore why international community has not recognized yet? |
Сомалиленд получил там полный суверенитет, так почему же международное сообщество до сих пор его не признало? |
Following his ejection from Sonsa, the sorcerer sailed to Brothe, where he gained an immediate audience with the Patriarch. |
После изгнания из Сонсы колдун вернулся в Брос, где немедленно встретился с Патриархом. |
The idea that South Africa was an independent and sovereign country must be rejected. |
Необходимо отвергнуть идею о том, что Южная Африка является независимым и суверенным государством. |
Information gained from both of these systems has proved to serve reasonably well the needs of Finland. |
Как показал опыт, информация, полученная от обеих этих систем, в разумной степени удовлетворяет потребности Финляндии. |
It may make relatively little difference whether a Laspeyres or a Paasche chain index is used, and this is precisely the advantage gained by chaining. |
В связи с этим не существует практически никакой разницы между использованием цепных индексов Ласпейреса или Пааше, что является преимуществом сцепления. |
No country is ready to cede political sovereignty to outside powers or electoral monitors. |
Ни одна страна не готова сдать свой политический суверенитет внешней власти или наблюдателям на выборах. |
If you have lost something yourself, then you, too, should have gained something. |
Если ты потерял что-то, то обязательно обретаешь что-то взамен. |
“He — he was taking over everywhere!” gasped Pettigrew. “Wh-what was there to be gained by refusing him? ” |
Он... он побеждал повсюду! - задохнулся Петтигрю. - Ч.. чего бы я добился, если бы отказался? |
Как личный секретарь суверена, он выше меня по должности. |
|
We've got a Sovereign fleet approaching from the rear. |
К нам с тыла приближается флот Суверена. |
Yogis who have gained tranquility through the practice of spiritual discipline, behold Him in their own consciousness. |
Йоги, достигшие спокойствия духа, дисциплинируя свой разум, ощущают его присутствие в своем сознании. |
Someone has violated the sovereignty of my vehicular transport. |
Кто-то нарушил суверенитет моего автомобильного транспорта. |
Borg drone, you have committed an infraction against the B'omar Sovereignty. |
Борговский дрон, вы совершили нарушение суверенитета Б'омар. |
This rich and large province was peopled by a crowd of half-savage tribes, who had lately acknowledged the sovereignty of the Russian Tzars. |
Сия обширная и богатая губерния обитаема была множеством полудиких народов, признавших еще недавно владычество российских государей. |
This I had gained by risking my very life. I had dared so to risk, and behold, again I was a member of mankind! |
Ведь я добыл это более чем жизнию рискуя, осмелился рискнуть и - вот я опять в числе человеков! |
Don't you realise that the people of Zimbabwe are a sovereign people. |
Неужели вы не понимаете, что народ Зимбабве является суверенным народом . |
From a political point of view, there is but a single principle; the sovereignty of man over himself. |
С точки зрения политической, существует один лишь принцип: верховная власть человека над самим собой. |
On 1 December 2009, the Treaty of Lisbon entered into force, ECB according to the article 13 of TEU, gained official status of an EU institution. |
1 декабря 2009 года вступил в силу Лиссабонский договор, ЕЦБ в соответствии со статьей 13 Теу получил официальный статус института ЕС. |
Prior to the 1970s, neither the PRC nor ROC government make any official statements disputing or claiming the sovereignty of the Senkaku Islands. |
До 1970-х годов ни КНР, ни правительство РПЦ не делали никаких официальных заявлений, оспаривающих или претендующих на суверенитет островов Сенкаку. |
These calculations account for all of the pressure that is lost or gained between the water supply source and the sprinklers that would operate in the design area. |
Эти расчеты учитывают все давление, которое теряется или набирается между источником водоснабжения и разбрызгивателями, которые будут работать в расчетной зоне. |
Throughout his later life, he used the wealth gained through invention of the mechanical reaper to further the work of the church. |
На протяжении всей своей последующей жизни он использовал богатство, полученное благодаря изобретению механического Жнеца, для дальнейшей работы церкви. |
Since the establishment of the Japan Professional Football League in 1992, association football has also gained a wide following. |
С момента создания японской профессиональной футбольной лиги в 1992 году футбол ассоциации также приобрел широкую популярность. |
Kara Sevda gained a lot of popularity internationally and it has been dubbed in multiple languages including Italian, Persian, Spanish, Portuguese and Arabic. |
Кара Севда приобрела большую популярность на международном уровне, и она была озвучена на нескольких языках, включая итальянский, персидский, испанский, португальский и арабский. |
The British Royal Air Force has no sovereign base areas in Cyprus and the Royal Navy harbor in Bahrain is also absent from the game. |
Британские Королевские военно-воздушные силы не имеют суверенных баз на Кипре, и гавань Королевского флота в Бахрейне также отсутствует в игре. |
This is a list of dentists who have gained a degree of notability, particularly with regard to the history of those in the field. |
Это список дантистов, которые приобрели определенную степень известности, особенно в отношении истории тех, кто работает в этой области. |
Control over the constituent republics was also relaxed, and they began to assert their national sovereignty over Moscow. |
Контроль над входящими республиками также был ослаблен, и они начали утверждать свой национальный суверенитет над Москвой. |
When the Republic of Armenia gained independence on 28 May 1918, Armenia was not recognized by any international state. |
Когда Республика Армения обрела независимость 28 мая 1918 года, Армения не была признана ни одним международным государством. |
It gained prominence again as a comeback classic in the 20th century. |
Он снова получил известность как классика возвращения в 20-м веке. |
Pole dancing has gained popularity as a form of exercise with increased awareness of the benefits to general strength and fitness. |
Танец на шесте приобрел популярность как форма физических упражнений с повышенным осознанием преимуществ для общей силы и физической подготовки. |
The majority of the team had gained experience from work on the Akshardham in Gandhinagar, Gujarat, Delhi Akshardham's sister complex. |
Большая часть команды приобрела опыт работы на Акшардхаме в Гандинагаре, Гуджарат, родственный комплекс Дели Акшардхам. |
Guèye voted against the strike, arguing the movement would paralyse the colony, while Senghor supported the workers, which gained him great support among Senegalese. |
Гуэйе голосовал против забастовки, утверждая, что движение парализует колонию, в то время как Сенгор поддерживал рабочих, что снискало ему большую поддержку среди сенегальцев. |
An additional outer membrane is gained as particles bud from the plasma membrane. |
Дополнительная наружная мембрана приобретается по мере того, как частицы распускаются из плазматической мембраны. |
The casino features two gaming floors — the main gaming floor on level one for general entry and the Sovereign Room on level three. |
В казино есть два игровых этажа — главный игровой этаж на первом уровне для общего входа и суверенная комната на третьем уровне. |
It is restricted to a limited number of knights, initially 24 but increased to 30 in 1433, and 50 in 1516, plus the sovereign. |
Он ограничен ограниченным числом рыцарей, первоначально 24, но увеличился до 30 в 1433 году и 50 в 1516 году, плюс суверен. |
Graph-based approaches have also gained much attention from the research community, and currently achieve performance close to the state of the art. |
Графические подходы также привлекли большое внимание со стороны исследовательского сообщества и в настоящее время достигают производительности, близкой к современному уровню. |
Over time, the conjecture gained the reputation of being particularly tricky to tackle. |
Со временем эта гипотеза приобрела репутацию особенно сложной для решения. |
In the first third of the 20th century, Catalonia gained and lost varying degrees of autonomy several times. |
В первой трети XX века Каталония несколько раз получала и теряла различные степени автономии. |
An estimated 800,000 Portuguese returned to Portugal as the country's African possessions gained independence in 1975. |
Примерно 800 000 португальцев вернулись в Португалию, когда африканские владения страны обрели независимость в 1975 году. |
Almost immediately, the treaty was condemned by many Panamanians as an infringement on their country's new national sovereignty. |
Почти сразу же этот договор был осужден многими панамцами как посягательство на новый национальный суверенитет их страны. |
By increasing digestibility, cooking allowed hominids to maximize the energy gained from consuming foods. |
Повышая усвояемость пищи, приготовление пищи позволило гоминидам максимально увеличить энергию, получаемую от употребления пищи. |
Once the thief has gained access, he/she can steal passwords, launch attacks on the wired network, or plant trojans. |
Как только вор получает доступ, он может украсть пароли, начать атаки на проводную сеть или установить троянские программы. |
The Confederacy was recognised as a belligerent but it was too premature to recognise it as a sovereign state. |
Конфедерация была признана воюющей стороной, но было слишком рано признавать ее суверенным государством. |
In recent years he has gained notice for questioning the scientific consensus regarding the lipid hypothesis. |
В последние годы он получил известность за то, что поставил под сомнение научный консенсус относительно гипотезы липидов. |
A tour of the Maritimes was organized, and while it may have benefited the organizer, Cyr gained no profit financially. |
Была организована экскурсия по Приморью, и хотя она могла принести пользу организатору, Сир не получил никакой финансовой прибыли. |
Upon deposit of the last instrument of ratification, united Germany became fully sovereign on 15 March 1991. |
После сдачи на хранение последней ратификационной грамоты объединенная Германия стала полностью суверенной 15 марта 1991 года. |
After graduating with a BSc, he gained his PhD in organometallic Chemistry before lecturing in chemistry at the University of Southampton. |
Как минимум, большинство инклюзивных курортов включают проживание, неограниченное количество еды, напитков, спортивных мероприятий и развлечений по фиксированной цене. |
Newton Knight has gained increased attention since the 2016 release of the feature film Free State of Jones. |
Ньютон Найт получил повышенное внимание с момента выхода в 2016 году полнометражного фильма Свободное Государство Джонса. |
Besides studying the geographic, geologic and infrastructural context, information can be gained from direct measurements. |
Помимо изучения географического, геологического и инфраструктурного контекста, информацию можно получить из непосредственных измерений. |
It also militates against the democratic doctrine of popular sovereignty, since an elected government is suspended. |
Она также выступает против Демократической доктрины народного суверенитета, поскольку выборное правительство приостанавливается. |
This resulted in the proceedings of the Philippines to file a sovereignty case against China in a global arbitration tribunal. |
Это привело к тому, что Филиппины подали иск о суверенитете против Китая в глобальный Арбитражный суд. |
The image was reproduced widely in contemporary newspapers and gained the interest of ufologists. |
Этот образ был широко воспроизведен в современных газетах и вызвал интерес уфологов. |
His efforts for the medium gained Moliterni no less than three French civilian knighthoods. |
Своими стараниями для медиума Молитерни завоевал не менее трех французских гражданских рыцарских титулов. |
In Taiwan, as of October 2016, Android after having gained a confident majority, has been on a losing streak. |
На Тайване, по состоянию на октябрь 2016 года, Android, получив уверенное большинство голосов, находится в проигрышной полосе. |
The Indian constitution is the world's longest for a sovereign nation. |
Индийская Конституция-самая длинная в мире для суверенного государства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gained sovereignty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gained sovereignty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gained, sovereignty , а также произношение и транскрипцию к «gained sovereignty». Также, к фразе «gained sovereignty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.