Gallows humor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gallows humor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
юмор висельника
Translate

- gallows [noun]

noun: виселица, козлы, подтяжки

adverb: очень

  • come to the gallows - быть повешенным

  • send to the gallows - отправить на виселицу

  • the gallows - виселицы

  • gallows tree - дерево виселицы

  • boom gallows - опора для крепления грузовой стрелы по-походному

  • derrick gallows - опора для крепления грузовой стрелы по-походному

  • gallows frame - проходческий копер

  • gallows pulley - натяжной ролик

  • gallows roller - направляющий ролик

  • gallows stanchion - ростерная стойка

  • Синонимы к gallows: scaffold, gibbet, gallows tree, the gibbet, the rope, the scaffold, hanging, the noose, being hanged, execution

    Антонимы к gallows: redemption, absolution, clemency, commutation, compassion, condonation, forbearance, forgiveness, indulgence, kindness

    Значение gallows: a structure, typically of two uprights and a crosspiece, for the hanging of criminals.

- humor [noun]

noun: юмор, настроение, чувство юмора, нрав, склонность, темперамент

verb: ублажать, потакать, уважить

  • in good humor - в хорошем настроении

  • humor channel - юмористический канал

  • aqueous humor - черный юмор

  • scatological humor - сортирный юмор

  • humor site - юмористический сайт

  • remarkable sense of humor - замечательное чувство юмора

  • excellent sense of humor - отличное чувство юмора

  • subtle sense of humor - тонкое чувство юмора

  • strange sense of humor - странное чувство юмора

  • have a good sense of humor - иметь хорошее чувство юмора

  • Синонимы к humor: farce, ludicrousness, absurdity, comedy, irony, funniness, fun, funny side, drollness, amusement

    Антонимы к humor: provoke, anger, curb, deny, discipline, mortify, seriousness, tragedy, drama, sadness

    Значение humor: the quality of being amusing or comic, especially as expressed in literature or speech.


black humor, grim humor, macabre humor


Military life is full of gallows humor, as those in the services continuously live in the danger of being killed, especially in wartime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная жизнь полна юмора виселицы, так как служащие постоянно живут в опасности быть убитыми, особенно в военное время.

The name also lent itself naturally to gallows humor: Once this thing infects your computer, went a joke among security experts, it’s game over for your bank accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это название, естественно, стало поводом для черного юмора. Среди экспертов по безопасности ходила такая шутка: «Как только эта гадость заразит ваш компьютер, игра для вашего банковского счета закончена».

Humor is always gallows-humor, and it is on the gallows you are now constrained to learn it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юмор всегда юмор висельника, а в случае надобности вы научитесь ему именно на виселице.

Military life is full of gallows humor, as those in the services continuously live in the danger of being killed, especially in wartime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная жизнь полна виселицей юмора, так как служащие постоянно живут в опасности быть убитыми, особенно в военное время.

You know, like cops... and gallows humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как у полицейских - черный юмор.

Trying a new approach: gallows humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробую новый подход- черный юмор.

The term was part of the language before Freud wrote an essay on it—'gallows humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин был частью языка еще до того, как Фрейд написал о нем эссе— висельнический юмор.

Oh, honey, it's gallows humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, это чёрный юмор.

It's called gallows humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется чёрный юмор.

And Browne has even gained a sense of gallows humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Браун даже приобрел чувство юмора висельника.

You don't like my gallows humor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не нравится мой юмор висельника?

All right, i'll lay off the gallows humor Till you've finished eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, что это я о воронах и виселицах, ты еще не закончил ужинать.

Is that your GI Joe gallows humor, like, Ha ha, we're all gonna die?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваш солдатский висельный юморок, типа, ха-ха, мы все умрем?

If you'll forgive my gallows humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты простишь мой юмор висельника.

In comedy horror film, gallows humor is a common element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комедийном фильме ужасов юмор виселицы-это общий элемент.

Occasionally, however, he will allow someone to decide his own fate by coin toss, notably in a tense early scene in an old filling station marbled with nervous humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, однако, он позволяет кому-то решать свою судьбу подбрасыванием монет, особенно в напряженной ранней сцене на старой заправочной станции, мраморной от нервного юмора.

Johnson thought her dry sense of humor, which the filmmakers caught, helped her land the part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон подумал, что ее сухое чувство юмора, которое уловили создатели фильма, помогло ей получить эту роль.

It was just one great big practical joke thought up by a computer with supergenius brain power and a childish sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь огромной практической игрой, придуманной компьютером с супергениальной мыслительной мощью и детским чувством юмора.

But you've shown a startling lack of humor, which got me thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты показал поразительное отсутствие чувства юмора, что заставило меня задуматься.

And dazzle 'em with your sparkling sense of humor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поразишь там всех своим блестящим чувством юмора?

Once a year, we had to submit our material to the Department of Humor for authorization, and we were prohibited from deviating in any way from the approved material in our acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в год нам приходилось передавать свои материалы на утверждение в отдел юмора. Во время представлений нам запрещалось хотя бы на йоту отходить от утвержденного материала.

And half a score of times, in the course of the evening, he found means to mention with ironical good humor the name of that cuckold of a Forestier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в течение вечера он раз десять вставлял с добродушной иронией: Этот рогоносец Форестье...

Now, old Ross here's quite lively, and I think he'll fit in well with your special brand of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старина Росс весьма энергичный, и я думаю, что он хорошо подойдет к вашему особенному юмору.

We're late and I don't think Mistress Tisalver is in a good enough humor to have it brought in for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы опоздаем, боюсь, что у госпожи Тисалвер не хватит чувства юмора - принести завтрак наверх!

Our solemn worry was giving way, in spite of us, to joy and humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревога наша непонятно почему сменилась радостью и весельем.

Is this young gentleman one of the 'prentices or articled ones of your office? asked the turnkey, with a grin at Mr. Wemmick's humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот молодой джентльмен, наверно, проходит обучение у вас в конторе? - спросил надзиратель, ухмыляясь шутке мистера Уэммика.

You're fun, you're spontaneous, you know how to diffuse a situation with humor, and that's no small thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты веселый, ты легок на подъем, умеешь юмором разрядить ситуацию, и это немаловажно.

I'm awfully sorry, Lester, said Jennie, reading behind the dry face of humor the serious import of this affair to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне ужасно жаль, Лестер, - сказала Дженни, угадывая за невеселой шуткой его тяжелое настроение.

Jewish sarcasm and gentile humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

еврейский сарказм и нееврейский юмор!

I have to humor them, Mrs Compson said. I have to depend on them so completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынуждена им потакать, - сказала миссис, Компсон. - Я ведь всецело от их услуг завишу.

I'm trying to positively resolve this conflict with the use of humor and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пытаюсь уладить этот конфликт положительно, используя юмор и возлагая на себя ответственность.

Richard, you have such a good sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард, у тебя такое хорошее чувство юмора.

They were into everything, but with such glee and constant good humor that no one could be angry with them for very long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойкие, неугомонные, они у всех путались под ногами, но были оба такие жизнерадостные и приветливые, что ни у кого не хватало духу долго на них сердиться.

No doubt he has a better sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, у него с юмором лучше, чем у меня!

He had pushed her aside. Then, with a gesture of ill-humor he threw his black felt hat to the chest of drawers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оттолкнул ее и сердито швырнул свою черную фетровую шляпу на комод.

The reader can take his choice; we, for our part, are much inclined to believe that he was in a bad humor, simply because he was in a bad humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пускай читатель решит это сам; мы же склонны думать, что он был не в духе просто потому, что был не в духе.

Sense of humor... it's such a commodity in today's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство юмора - ценное качество в нашей экономике.

Before I could speak again, his humor changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не успел разинуть рта, как его настроение снова изменилось.

You said specifically that you wanted something contemporary with a sense of humor, something that wouldn't make young parents feel like old people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, в частности, что вы хотите что-то современное с чувством юмора, то, что не заставит молодых родителей чувствовать себя стариками.

The novel is rife with despair and fury, accompanied by a dose of humor, with references to music, painting, film and theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман изобилует отчаянием и яростью, сопровождается дозой юмора, отсылками к музыке, живописи, кино и театру.

According to Bruce's biographer Albert Goldman, Ancis's humor involved stream-of-consciousness sexual fantasies and references to jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам биографа Брюса Альберта Голдмана, юмор Анциса включал в себя поток сексуальных фантазий и отсылок к джазу.

He proposes that human characteristics like humor evolved by sexual selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предполагает, что такие человеческие качества, как юмор, развились в результате полового отбора.

Aqueous humor from the eye's anterior chamber seeps into the cornea before Descemet's membrane reseals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водянистая влага из передней камеры глаза просачивается в роговицу, прежде чем мембрана Десцемета запечатывается.

She got her foot in the door of the Chicago Herald newspaper by contributing to its humor column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поставила ногу на порог газеты Чикаго Геральд, сделав вклад в ее юмористическую колонку.

This is often debated against theories of the shifts in perspectives in humor; hence, the debate in the series Humor Research between John Morreall and Robert Latta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто обсуждается против теорий сдвигов в перспективах в юморе; отсюда и дебаты в серии исследований юмора между Джоном Морреаллом и Робертом Латтой.

Archer returned to singles competition on the November 4 edition of Superstars, losing to Luke Gallows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арчер вернулся в соревновании одиночников на 4 ноября издание суперзвезд, проиграв Люк виселицы.

His interpretation of the documents is vital in the advancement of the novel; he also provides numerous geographical references and is a constant source of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его интерпретация документов имеет жизненно важное значение для развития романа; он также предоставляет многочисленные географические ссылки и является постоянным источником юмора.

Midge's poetry is noted for its depiction of a self divided by differing identities, and for a strong streak of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэзия Мидж известна тем, что она изображает я, разделенное различными идентичностями, и сильной чертой юмора.

At this point I would normally engage in a little self-deprecating humor regarding the author of that column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент я обычно позволяю себе немного самоуничижительного юмора по отношению к автору этой колонки.

If someone has access to old copies of the Reader's Digest, it should appear in one of the humor-in-real-life columns, possibly in the 1970's, or early 1980's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть доступ к старым копиям Ридерз Дайджест, он должен появиться в одной из колонок юмор в реальной жизни, возможно, в 1970-х или в начале 1980-х.

The show features pranks, shock humor, sketches, and celebrity interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шоу представлены розыгрыши, шоковый юмор, скетчи и интервью со знаменитостями.

I think it is a riot, teeming with subtle and sardonic humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это бунт, изобилующий тонким и сардоническим юмором.

In 2011, three researchers, Hurley, Dennett and Adams, published a book that reviews previous theories of humor and many specific jokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году три исследователя, Херли, Деннет и Адамс, опубликовали книгу, в которой рассматриваются предыдущие теории юмора и многие конкретные шутки.

Like KMFDM, humor features prominently in PIG's lyrics, although they tend towards a darker/grittier tone than KMFDM's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и KMFDM, юмор заметно выделяется в текстах PIG, хотя они имеют тенденцию к более темному / более грубому тону, чем KMFDM.

Born in Chatham, New Jersey, Day attended Lehigh University in 1926, where he drew for the college's humor magazine, The Burr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился в Чатеме, штат Нью-Джерси, в 1926 году учился в Университете Лихай, где рисовал для юмористического журнала колледжа The Burr.

The game's science fiction story was influenced by cyberpunk, film noir, and unconventional humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На научно-фантастический сюжет игры повлияли киберпанк, фильм нуар и нетрадиционный юмор.

The sense of humor was honed with the collaboration of the Murakami-Wolf-Swenson animation firm's writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство юмора было отточено благодаря сотрудничеству сценаристов анимационной фирмы Мураками-Вольф-Свенсон.

Star Spangled received mostly lukewarm reviews, but Ardrey's sense of humor was widely praised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не следует цитировать научные статьи везде, где это возможно, а не цитировать статьи из журналов?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gallows humor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gallows humor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gallows, humor , а также произношение и транскрипцию к «gallows humor». Также, к фразе «gallows humor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information