Germanic philology - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: германский, тевтонский
noun: германский праязык, общегерманский язык
germanic oxide - оксид германия
germanic race - германские гонки
germanic mythology - мифология
Germanic language - германский язык
holy roman germanic empire - Священная Римская империя германской
north germanic - северногерманский
is germanic - это германское
germanic peoples - германские народы
pan germanic - пангерманский
indo germanic - индогерманский
Синонимы к germanic: teutonic, Germanic language
Значение germanic: of, relating to, or denoting the branch of the Indo-European language family that includes English, German, Dutch, Frisian, the Scandinavian languages, and Gothic.
english philology - английская филология
slavic philology - славянская филология
comparative philology - сравнительная филология
roman philology - романская филология
turkish philology - турецкая филология
faculty of philology - Филологический факультет
doctor of philology - доктор филологических наук
romance philology - романистика
school of philology - школа филологии
philology department - филфак
Синонимы к philology: etymology, lexicography, linguistics, grammar, historical linguistics, comparative literature, comparative linguistics, dialectology, renaissance literature, papyrology
Значение philology: the branch of knowledge that deals with the structure, historical development, and relationships of a language or languages.
Hugo Schuchardt is one of the most eminent linguists of the Germanic tradition within Romance Philology. |
Гуго Шухардт - один из самых выдающихся лингвистов германской традиции в рамках романской филологии. |
From the Old English and Old Norse forms, philologist Vladimir Orel reconstructs the Proto-Germanic form *wala-kuzjōn. |
Из древнеанглийской и древнескандинавской форм филолог Владимир Орел реконструирует Протогерманскую форму * wala-kuzjōn. |
The swastika symbol in the Germanic Iron Age has been interpreted as having a sacral meaning, associated with either Odin or Thor. |
Символ свастики в германском железном веке интерпретировался как имеющий сакральное значение, связанное либо с Одином, либо с Тором. |
The same goes for the North Germanic languages. |
То же самое относится и к северогерманским языкам. |
The new kingdoms created new law codes in Latin, with occasional Germanic words. |
Новые королевства создали новые своды законов на латыни, иногда с германскими словами. |
Her face, once plump and Germanic and pretty, had become stony and red and gaunt. |
Лицо ее, когда-то пухлое, германмское и миленькое, стало каменным, красным и изможденным. |
The idea took root of a Germanic master race, fed by crude scientific theories and nurtured by Nazi ideology in the 1930s. |
Укоренилось представление о германской высшей расе, подогретое примитивными научными теориями и вскормленное идеологами нацизма в 1930-х. |
Only the shields were missing-do you remember the old Germanic custom of holding the shield to the mouth when shouting the war-cry to make the warriors' voices more terrifying? |
Им не хватало только щитов, - вы помните старый германский обычай: издавать воинственные крики, прикладывая щит ко рту, чтобы голос казался страшнее. |
When the Netherlands will have been annexed by Germany we'll build the Great-Germanic Empire with them. |
Когда Германия окончательно присоединит Нидерланды мы вместе с ними построим Великую Германскую империю. |
The word beer comes from old Germanic languages, and is with variations used in continental Germanic languages, bier in German and Dutch, but not in Nordic languages. |
Слово пиво происходит от древнегерманских языков и с вариациями используется в континентальных германских языках, bier в немецком и голландском языках, но не в скандинавских языках. |
Identitary Pagan movements are the majority and are represented by Celtic Druidry and Germanic Heathenry, while Wicca is an example of a non-identitary Pagan movement. |
Языческие движения идентичности составляют большинство и представлены кельтским Друидством и германским язычеством, в то время как Викка является примером Неидентичного языческого движения. |
After the invasion of the Huns in 375, and with the decline of Rome from 395, Germanic tribes moved farther southwest. |
После нашествия гуннов в 375 году и с упадком Рима в 395 году германские племена продвинулись дальше на юго-запад. |
Simultaneously several large tribes formed in what is now Germany and displaced or absorbed smaller Germanic tribes. |
Одновременно несколько крупных племен образовались на территории нынешней Германии и вытеснили или поглотили более мелкие германские племена. |
All of these have been derived from a reconstructed Proto-Germanic form *hemina. |
Все из них были получены от реконструированном Прото-германском форма *hemina. |
The Germanic tribes are thought to date from the Nordic Bronze Age or the Pre-Roman Iron Age. |
Считается, что германские племена датируются нордическим бронзовым веком или Доримским железным веком. |
These weapons, based on the early Germanic spatha, were made very well. |
Это оружие, основанное на ранних германских spatha, было сделано очень хорошо. |
Unlike trial by ordeal in general, which is known to many cultures worldwide, trial by combat is known primarily from the customs of the Germanic peoples. |
В отличие от испытания испытанием вообще, которое известно многим культурам во всем мире, испытание боем известно прежде всего из обычаев германских народов. |
Following the adoption of trinitarianism at Constantinople in 381, Arianism was driven from the Empire, retaining a foothold amongst the Germanic tribes. |
После принятия Тринитаризма в Константинополе в 381 году арианство было вытеснено из Империи, сохранив опору среди германских племен. |
Every major handbook on the history of German says Lombardic is West Germanic. |
В каждом крупном справочнике по истории Германии говорится, что Ломбардский язык является западногерманским. |
Hundreds of Jewish communities were destroyed by violence during the ravages of the Black Death, particularly in the Iberian peninsula and in the Germanic Empire. |
Сотни еврейских общин были уничтожены насилием во время опустошений Черной смерти, особенно на Пиренейском полуострове и в Германской империи. |
The real frontier is the one that separates the Germanic world from the Slav world. |
Настоящая граница-это та, которая отделяет германский мир от славянского. |
For Busch, Vikings are north-Germanic people , bold seafarers, and our blood relatives. |
Для Буша Викинги-это Северогерманский народ, смелые мореплаватели и наши кровные родственники. |
Similar patterns are found in other Germanic languages and French. |
Аналогичные закономерности встречаются и в других германских языках, а также во французском. |
Luxembourg cuisine reflects its position on the border between the Latin and Germanic worlds, being heavily influenced by the cuisines of neighboring France and Germany. |
Люксембургская кухня отражает ее положение на границе между латинским и германским мирами, находясь под сильным влиянием кухонь соседних Франции и Германии. |
Latin decks usually drop the higher-valued pip cards, while Germanic decks drop the lower-valued ones. |
Латинские колоды обычно отбрасывают более ценные Пип-карты, в то время как германские колоды отбрасывают менее ценные. |
After Attila's death, his close adviser, Ardaric of the Gepids, led a Germanic revolt against Hunnic rule, after which the Hunnic Empire quickly collapsed. |
После смерти Аттилы его ближайший советник, Ардарих Гепидский, возглавил германское восстание против гуннского правления, после чего гуннская империя быстро распалась. |
The same occurs in some other West Germanic languages, like Dutch, in which this is Een jaar na het auto-ongeval ziet hij er werkelijk goed uit. |
То же самое происходит и в некоторых других западногерманских языках, таких как голландский, в котором это Een jaar na het auto-ongeval ziet hij er werkelijk goed uit. |
The Germanic goddess Eostre, whose themes are fertility and rebirth, is often surrounded by hares in art. |
Германская богиня Эостра, чьи темы-плодородие и возрождение, часто окружена зайцами в искусстве. |
However, according to Germanic law at that time, no kingdoms could exist within the Holy Roman Empire, with the exception of the Kingdom of Bohemia. |
Однако, согласно германским законам того времени, в пределах Священной Римской Империи не могло существовать никаких королевств, за исключением королевства Богемии. |
The earliest reports of Germanic militias was the system of hundreds described in 98 AD by the Roman historian Tacitus as the centeni. |
Самыми ранними сообщениями о германских ополчениях была система сотен, описанная в 98 году римским историком Тацитом как centeni. |
Using the above example, the AFSC X1N371E would refer to a Germanic Cryptologic Linguist who is aircrew qualified and specializes in Afrikaans. |
Используя приведенный выше пример, AFSC X1N371E будет ссылаться на немецкого криптологического лингвиста, который имеет квалификацию летного состава и специализируется на африкаанс. |
Это был важный элемент ранней германской культуры. |
|
Latin became the secondary language to the Germanic one of the Franks and Frankish law took precedence among the people. |
Латынь стала второстепенным языком по сравнению с германским языком франков, и Франкское право стало преобладать в народе. |
This list comprises cognates, which evolved from old Germanic modal auxiliaries. |
Этот список включает в себя родственные связи, которые развились из старых германских модальных вспомогательных средств. |
In the 5th and 6th centuries, the area was subject to invasions by the Huns and Germanic tribes during their incursions into Italy. |
В 5-м и 6-м веках эта область подвергалась вторжениям гуннов и германских племен во время их набегов в Италию. |
Norn is an Indo-European language belonging to the North Germanic branch of the Germanic languages. |
Норн-это Индоевропейский язык, относящийся к северогерманской ветви германских языков. |
Various theories have been proposed about the origins and development of the valkyries from Germanic paganism to later Norse mythology. |
Были выдвинуты различные теории о происхождении и развитии валькирий от германского язычества до более поздней скандинавской мифологии. |
Interestingly, noone seems to know where 'bad' comes from, but 'good' is another proto-Germanic word. |
Интересно, что никто, похоже, не знает, откуда взялось слово плохой, но хороший -это еще одно протогерманское слово. |
The succession of father-son-three sons parallels occurs in both Germanic and non-Germanic Indo-European areas. |
Этот термин сбивает с толку, поскольку в современном употреблении слово семитский обозначает языковую группу, а не расу. |
In fact, the term Warini might have been used for all Germanic tribes outside the realm of the Franks. |
На самом деле термин Warini мог бы использоваться для обозначения всех германских племен за пределами владений франков. |
The Reudigni were one of the Nerthus-worshipping Germanic tribes mentioned by Tacitus in Germania. |
Реудиньи были одним из германских племен, поклонявшихся Нертусу, о которых упоминал Тацит в своей книге Германия. |
Tacitus reported that these Germanic peoples in Gaul, ancestors of the Tungri in his time, were the first people to be called Germani. |
Тацит сообщает, что эти германские народы в Галлии, предки Тунгри в его время, были первыми людьми, которые были названы германцами. |
An example which is argued to show an influence of earlier Germanic culture is law. |
Примером, который, как утверждается, свидетельствует о влиянии более ранней германской культуры, является закон. |
This was based purely upon those being the Y-DNA groups judged to be most commonly shared by speakers of Germanic languages today. |
Это было основано исключительно на тех группах Y-ДНК, которые, как считается, наиболее часто разделяются носителями германских языков сегодня. |
Augen fibulae appear to have been introduced to the Roman Empire by Germanic peoples, notably Marcomanni, serving as Roman auxiliaries. |
Фибулы аугена, по-видимому, были введены в Римскую Империю германскими народами, в частности Маркоманнами, служившими римлянам вспомогательными орудиями. |
Так как же вы можете доказать, что в них есть германская кровь? |
|
In common with other Slavic groups between the Elbe and Oder Rivers, they were often described by Germanic sources as Wends. |
Я надеюсь, что кто-то найдет способ перенести существенные моменты в основную статью об оперативных определениях. |
Other collections which have items from the site include the Romano-Germanic Central Museum, Mainz. |
Другие коллекции, в которых есть предметы из этого места, включают романо-германский Центральный музей в Майнце. |
However, his views of the ancient Germanic peoples differed from Hitler's in certain areas. |
Однако его взгляды на древнегерманские народы в некоторых областях отличались от взглядов Гитлера. |
They were followed by East Germanic tribes, the Goths and Vandals. |
За ними последовали восточногерманские племена-готы и вандалы. |
Odin is a frequent subject of interest in Germanic studies, and scholars have advanced numerous theories regarding his development. |
Один является частым предметом интереса в германских исследованиях, и ученые выдвинули множество теорий относительно его развития. |
Following the Fall of the Western Roman Empire, the Franks conquered the other West Germanic tribes. |
После падения Западной Римской Империи Франки завоевали другие западногерманские племена. |
By the 3rd century the Germanic peoples began to migrate beyond the limes and the Danube frontier. |
К III веку германские народы начали мигрировать за пределы лимской и Дунайской границ. |
The Mennonites' Germanic background also served to inflame negative sentiment. |
Германское происхождение меннонитов также способствовало разжиганию негативных настроений. |
The Berbers of Tunisia and Algeria are caucasian and the Germanic, viking and generally European influence is very apparent. |
Берберы Туниса и Алжира-это кавказцы, а германское, викинговское и вообще европейское влияние очень заметно. |
Among the North Germanic peoples, the Old Norse form of Irmin is Jörmunr, which just like Yggr is one of the names of Odin. |
У северогерманских народов древнескандинавской формой Ирмина является Йормунр, который, как и иггр, является одним из имен Одина. |
Cardinal numbering in English follows two models, Germanic and Italic. |
Кардинальная нумерация в английском языке следует двум моделям, Германской и Курсивной. |
The numbers eleven through nineteen follow native Germanic style, as do twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, and ninety. |
Числа с одиннадцати до девятнадцати следуют исконно германскому стилю, как и двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят и девяносто. |
It covers many different styles of art including the polychrome style and the Scythian and Germanic animal style. |
Она охватывает множество различных стилей искусства, включая полихромный стиль и скифский и германский животный стиль. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «germanic philology».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «germanic philology» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: germanic, philology , а также произношение и транскрипцию к «germanic philology». Также, к фразе «germanic philology» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.