Gilt furniture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: золоченый, позолоченный, вызолоченный
noun: позолота, надежные ценные бумаги
bronze gilt - бронзовый золоченый
undated gilt - бессрочная ценная бумага с государственной гарантией
gold plating gilt - золочение
open gilt - свинья с неудалёнными яичниками
parcel gilt - позолоченный только изнутри
closed gilt - супоросная молодая свиноматка
gilt-edged security - ценная бумага высшего качества
gilt-edge bond - облигация с золотым обрезом
gilt edged - с золотым обрезом
gilt-edged book - книга с позолоченными обрезами
Синонимы к gilt: golden, aureate, gold, gilded, gilding
Антонимы к gilt: solid gold, 18-carat, genuine
Значение gilt: covered thinly with gold leaf or gold paint.
noun: мебель, обстановка, оборудование, инвентарь, оснастка, гарнитура, пробельный материал, содержимое
kitchen furniture assembler - сборщик кухонной мебели
resort furniture - лечебно-курортная мебель
furniture factory - мебельная фабрика
furniture set - мебельный гарнитур
placed furniture - помещается мебель
install furniture - установка мебели
terrace furniture - мебель для террасы
beech furniture - бук мебель
furniture frame - Корпусная мебель
versatile furniture - универсальная мебель
Синонимы к furniture: effects, movables, appointments, chattels, furnishings, fittings, things, stuff, article of furniture, piece of furniture
Антонимы к furniture: abject poverty, absolute poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, constituent elements, critical poverty, debt, debts, deep poverty
Значение furniture: large movable equipment, such as tables and chairs, used to make a house, office, or other space suitable for living or working.
The furniture, of gilt wood, upholstered in the same material, was admirably finished. |
Точно такой же материей была обита поразительно тонкой работы мебель золоченого дерева. |
The bent gilt legs and backs of the furniture shone in indistinct curves. |
Блестели изогнутые и позолоченные ножки и спинки мебели. |
The only other piece of furniture was a bargueno, elaborately ornamented with gilt iron-work, on a stand of ecclesiastical design roughly but very finely carved. |
Из мебели в комнате стоял еще только bargue?o -шкафчик, искусно украшенный позолоченной чеканкой, на подставке, отделанной затейливой, хоть и несколько топорной резьбой. |
The upstairs, so rumor said, was fitted out with the finest of plush upholstered furniture, heavy lace curtains and imported mirrors in gilt frames. |
Верхний же этаж, судя по слухам, был обставлен дорогой мягкой мебелью, обтянутой плюшем; там висели занавеси из тяжелых кружев и заморские зеркала в золоченых рамах. |
The salon was a stiff and formal room, with gilt-legged furniture upholstered in red plush. |
Это оказалась скучная чопорная комната, мебель на позолоченных ножках обита красным плюшем. |
Doesn't seem like the kind of neighborhood where people are just throwing out old furniture onto the street. |
Не похожа на район, где люди просто выбрасывая старую мебель на улицу. |
Ни сломанной мебели, ни осколков стекла под телом. |
|
I sweep the floor, dust the sofa and the chairs, I try to dust the furniture in a proper way. |
Я подметаю пол, застилаю диван и стулья, стараюсь хорошо стереть пыль с мебели. |
We'll have the fellow round here making a row and breaking the furniture. |
Тогда этот субъект немедленно нагрянет сюда со скандалом и переломает нам всю мебель. |
She walked down across the crazy-paving patio with its weathered garden furniture. |
Сандра прошла через неровно вымощенный внутренний дворик с его видавшей виды, потрепанной садовой мебелью. |
Union of workers in light industry, the furniture industry and public utilities. |
Профсоюз работников легкой, мебельной промышленности и коммунально-бытового обслуживания. |
Here is a girl, living in a moldy apartment, decaying walls worm-ridden furniture, surrounded by filth. |
Девушка, живущая в квартире с плесенью и трещинами на стенах, Со старой грязной мебелью, изъеденной червями. |
The rooms are small to medium sized, attractively decorated with pale wood floors and pine furniture. |
Отель предлагает номера различных размеров - от небольших до средних, а также всевозможные дополнительные услуги по самым низким в центре Тампере ценам. |
You can choose design of furniture with an available catalogue or to offer your design. |
Вы можете выбрать дизайн мебели по имеющимся каталогам или предложить свой дизайн. |
The building would be the property of the host country and the moveable furniture and equipment would be the property of the participating organizations. |
Корпус будет являться собственностью принимающей страны, а передвижная мебель и оборудование - собственностью участвующих организаций. |
The room includes two single beds, soft furniture soft settee and armchair, wardrobe, coffee table and chairs. |
Ванная комната оборудована душевой кабиной и оснащена всеми необходимыми аксессуарами, включая фен и полотенца. |
The surfaces of the rustic wooden furniture shone with cleanliness. |
Мебель была деревянная, на вид грубоватая, но прекрасно отполированная и сверкавшая чистотой. |
The altar was made up of three parts, liberally provided with sham gilt like the whole glory of the Holy Church. |
Алтарь состоял из трех растворов и был покрыт фальшивой позолотой, как и вся слава святой церкви. |
The room was crowded with small pieces of furniture, whatnots, cupboards, and little tables. |
Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. |
I drank a bottle of furniture polish and took an overdose of sleeping pills. |
Я выпил бутылку лака и съел горсть снотворного. |
Which you didn't pay, so they impounded your furniture |
Который вы не заплатили. |
A lavish apartment - all rose brocade hangings and a vast gilt bed. |
Да, богато, что говорить - портьеры из розовой парчи, большущая позолоченная кровать. |
He could see the shine of polished furniture and the gleam of gold picture frames. |
Блестит лаком мебель, блестят золотом рамы картин. |
The furniture doesn't have chi. |
Мебедь не обладает ци. |
Lumberyards, mills, furniture... you know what? |
Лесные склады, фабрики, мебель... знаете что? |
The furniture consisted of a three-legged chair, a large broken oven on which lay a couple of blankets, a campaign cot and a table. |
Колченогий стол, развалившаяся большая печь, на которой лежало несколько одеял, походная кровать, стул - вот и вся обстановка. За выбитым окном виднелась воронка. |
If we can get through this without you leaping on the furniture every time the dog decides to behave like a dog then you can go to the bathroom on the afternoon flight to Rio de Janeiro. |
Если ты не будешь запрыгивать на стол каждый раз, когда... собака будет вести себя как положено собаке, вечером... ты сможешь сходить в туалет в самолете, летящем в Рио. |
Well, I thought, I thought that possibly that the furniture was made out of illegal rain forest wood. |
Ну, я думаю, есть вероятность, что мебель была сделана из незаконной древесины тропических лесов. |
Please don't take apart the furniture. |
Пожалуйста только не круши мебель. |
Никакой я не совладелец магазина с садовой утварью. |
|
Lounging on nice furniture, eating good food in a clean house? |
Развалившись на удобном диване, кушая хорошую еду в чистом доме? |
His furniture consisted of a table, two chairs, and a very very old sofa as hard as a stone, with hair sticking out of it in all directions ; and even these things turned out to be the landlord's. |
Мебели было всего стол, два стула и старый-старый диван, твердый, как камень, и из которого со всех сторон высовывалась мочала; да и то оказалось хозяйское. |
The same day that Ostap visited Ellochka Shukin a new piece of furniture appeared in Ivanopulo's room. |
В комнате студента Иванопуло в день посещения Остапом Эллочки Щукиной появилась мебель. |
In performing that search, did you move or manipulate this piece of furniture? |
Во время проведения обыска вы передвигали или трогали этот предмет мебели? |
Большая комната была перегружена мебелью. |
|
Ты распоряжаешься всей мебелью. |
|
Come on, I'm the co-owner of Branchville Lawn Furniture, man. |
Да ладно, я теперь совладелец садовой конторы в Бранчвилле. |
During the revolution, this type of furniture almost disappeared, and the secret of making it was lost. |
За время революции эта порода мебели почти исчезла, и секрет ее выработки был утерян. |
Заявилась сюда, переставила мебель, спрятала мои вещи... |
|
you know, i saw the movers taking in some of your furniture, and i just have to say you and your wife have gorgeous taste. (chuckling) need some help? |
Знаешь, я видела как грузчики заносили кое-какую мебель, и считаю необходимым сказать, что у вас с женой великолепный вкус. |
Most of the assets of Furniture Brands International were sold to Heritage Home Group in 2013, which moved to North Carolina. |
Большая часть активов мебельных брендов International была продана Heritage Home Group в 2013 году, которая переехала в Северную Каролину. |
However, many officers' blades bore etched, or blued and gilt, decoration. |
Однако многие офицерские клинки были украшены гравировкой или синевой с позолотой. |
The latter may include the mounting of furniture, refrigerators, water heaters and breakables to the walls, and the addition of cabinet latches. |
Последние могут включать в себя установку мебели, холодильников, водонагревателей и бьющихся предметов на стенах,а также добавление защелок шкафов. |
Chinese home furniture evolved independently of Western furniture into many similar forms including chairs, tables, stools, cupboards, cabinets, beds and sofas. |
Китайская домашняя мебель эволюционировала независимо от Западной мебели во многие подобные формы, включая стулья, столы, табуреты, шкафы, шкафы, кровати и диваны. |
His personal estate was probated by 27 July and his furniture sold off by his heirs. |
Его личное имущество было завещано 27 июля, а мебель продана наследниками. |
Generally the existing furniture, with the exception of the modern communion table, is similar to that described in Munro's accounts suggesting that they are original. |
В целом существующая мебель, за исключением современного стола для причастия, похожа на ту, что описана в отчетах Мунро, предполагая, что они оригинальны. |
This is due to the prevalence of the parasite and the ease of transmission through soiled night clothes, airborne eggs, contaminated furniture, toys and other objects. |
Это связано с распространенностью паразита и легкостью его передачи через загрязненную ночную одежду, воздушно-капельные яйца, загрязненную мебель, игрушки и другие предметы. |
The panels are included in a richly decorated gilt framework of foliage and fruit, many statuettes of prophets and 24 busts. |
Панно входят в богато украшенный позолоченный каркас из листвы и фруктов, множество статуэток пророков и 24 бюста. |
Ecobricks can be connected using tire bands, silicone, cob, and cement to build furniture, gardens, structures and more. |
Экобрики могут быть соединены с помощью шин, силикона, початков и цемента для строительства мебели, садов, сооружений и многого другого. |
The posse towed the Ford, with the dead bodies still inside, to the Conger Furniture Store & Funeral Parlor in downtown Arcadia, Louisiana. |
Отряд отбуксировал Форд с мертвыми телами внутри к мебельному магазину и похоронному бюро Конджера в центре Аркадии, штат Луизиана. |
The fountain was designed and built by the Pulham family, with high quality terracotta and Pulhamite furniture a major aspect of their work. |
Изначально он использовался Twitter для хранения отношений между пользователями, например, подписчиков и избранных. |
Smaller amounts of vinyl chloride are used in furniture and automobile upholstery, wall coverings, housewares, and automotive parts. |
Меньшее количество винилхлорида используется в мебельной и автомобильной обивке, настенных покрытиях, бытовой технике и автомобильных деталях. |
Whoever owned the hoard also would have had wealth in the form of land, livestock, buildings, furniture, and clothing. |
Опасения относительно этого обновленного островного царства, возможно, были одним из факторов, приведших к вторжению шотландцев и изгнанию Руайдри. |
The FSL was offered with full or folding stocks, plastic furniture and orthoptic sights. |
FSL предлагался с полным или складным запасом, пластиковой мебелью и ортоптическими прицелами. |
It is a key ingredient in furniture glue. |
Это ключевой ингредиент мебельного клея. |
The Study is fitted with French furniture. |
Кабинет обставлен французской мебелью. |
He also took initiative to obtain furniture from the government to the school. |
Он также взял на себя инициативу по приобретению мебели для школы от правительства. |
During the dynastic period, which began in around 3200 BCE, Egyptian art developed significantly, and this included furniture design. |
Во время династического периода, который начался примерно в 3200 году до нашей эры, египетское искусство значительно развивалось, и это включало в себя дизайн мебели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gilt furniture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gilt furniture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gilt, furniture , а также произношение и транскрипцию к «gilt furniture». Также, к фразе «gilt furniture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.