Give attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уделить внимание
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’


pay attention, pay heed, pay close attention, listen, watch out, heed, attend to, listen to, pay special attention, pay particular attention


He used his finely-honed skills as a doting son to give the long-neglected Ophelia some much-deserved attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал отточенный навык любящего сына, чтобы впечатлить давно игнорируемую мужем Офелию.

Merging the pages makes it impossible for anyone to give full attention and weight to the evidence for a connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слияние страниц делает невозможным для кого-либо уделять полное внимание и весомость доказательствам связи.

And so for a night and a day I had all the love and attention two men could give.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении суток я чувствовала всю любовь и внимание, которые могут дать целых два мужчины.

It will give attention, for instance, to the storefront organizations that are concerned with alcoholics, drug users, and other 'lost' segments of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет уделять внимание, например, организациям на витринах магазинов, которые занимаются алкоголиками, наркоманами и другими потерянными сегментами общества.

Accordingly, he hoped that, in future, the Department would give that aspect of conflict resolution the attention it deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим стоит надеяться, что Департамент станет теперь уделять этому аспекту улаживания конфликтов то внимание, которого он заслуживает.

When I assign you to a case of mine I expect you to give it your full and undivided attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я назначала тебя на мой случай, я ожидала, что ты уделишь этому полное и безраздельное внимание.

Today there are still 17 Non-Self-Governing Territories to which the Declaration applies and to which the Assembly will continue to give its full attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня все еще существует 17 несамоуправляющихся территорий, к которым применима Декларация и которым Ассамблея будет и далее уделять всемерное внимание.

So let's give them our undivided attention as they take us on a whirlwind journey through their diverse history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте внимательно послушаем их увлекательный рассказ о непростой истории их страны.

The need to belong is the need to give and receive attention to and from others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребность принадлежать - это потребность отдавать и получать внимание от других.

Instead of handicapping our attention, imagine if we used all of this data and all of this power and this new view of human nature to give us a superhuman ability to focus and a superhuman ability to put our attention to what we cared about and a superhuman ability to have the conversations that we need to have for democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы отвлекаться, представьте, если бы мы использовали максимум возможностей, и этот новый взгляд на природу человека дал бы нам суперспособность сосредотачивать своё внимание на том, что действительно важно, а также суперспособность к переговорам, необходимым для демократии.

Swabbie, when I give an order, I expect your full attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морячок, когда я отдаю приказ, я ожидаю твоего полного внимания.

I miss my children, and since you are here Francisco... you could give me a little more attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скучаю по своим детям, и так как ты здесь, Франциск, то мог бы уделить мне хоть немного своего внимания.

And now, students, I'd like you to give your attention... to Dawn Wiener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, ученики, уделите внимание Дон Винер.

As a result, a person will give the stimulus less conscious attention over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым обратным образованием в этом списке следует исходное слово, из которого оно было образовано.

He's behind God knows how many murders, and he's about to give you his undivided attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один только Бог знает, за сколькими убийствами он стоит, и он скоро уделит вам всё своё внимание.

Tupelo Creek's a great label, and it's a good fit for Maddie... big enough to handle major clients yet small enough to give a new artist plenty of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупело Крик - отличный лейбл, и он отлично подходит для Мэдди... Достаточно крупный, чтобы обслуживать больших звезд, и достаточно маленький, чтобы уделить начинающему музыканту внимание.

If NATO wants to avoid strategic irrelevance, it needs to give increasing attention to the threats from the MENA region and develop a “Southern Strategy.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если НАТО хочет сохранить свою стратегическую значимость, ей следует уделять больше внимания региону Ближнего Востока и Северной Африки, а также разработать для себя «южную стратегию».

Nothing compared to the question to which those attentions give rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто по сравнению с вопросом, из-за которого и усилились эти ухаживания.

Comrade Shelga, give me your word of honour that you will not attempt to escape, cause trouble or attract the attention of the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищ Шельга, дайте честное слово, что вы не будете пытаться бежать, скандалить, привлекать внимание полиции.

It is apparent that the Dreyfus Affair had captured the exclusive attention of an author willing to give up production of a work whose value was purely remunerative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что дело Дрейфуса привлекло исключительное внимание автора, готового отказаться от производства произведения, ценность которого была чисто вознаграждаемой.

Let's give them attention so they can prove it works everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте обратим на них внимание, чтобы они доказали, что оно работает везде.

Medical professionals are confident that residents of Siberia need to give special attention to diet in the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медики уверены, что жителям Сибири особое внимание рациону нужно уделять зимой.

Equally, innovation policy should give greater attention to environmental innovation both to strengthen economic growth and to reduce the impact on the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По аналогии с этим, в инновационной политике следует уделять больше внимания экологическим инновациям в интересах как ускорения экономического роста, так и снижения отрицательного воздействия на окружающую среду.

You do that, you give me your quick 15-second or 30-second intro, grab my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стартовый рывок на 15 или 30 секунд, для захвата внимания. Стартовый рывок на 15 или 30 секунд, для захвата внимания.

Nothing compared to the question to which those attentions give rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто по сравнению с вопросом, из-за которого и усилились эти ухаживания.

However, he was said to give his patients his undivided attention and a complete commitment to their welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как говорили, он уделял своим пациентам все свое внимание и полностью посвятил себя их благополучию.

The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли.

My Guru ordered me to attend to the sense 'I am' and to give attention to nothing else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой гуру приказал мне сосредоточиться на чувстве я есть и ни на чем другом не обращать внимания.

The question now is whether governments will give Judge Goldstone's findings the serious attention they deserve, or instead fall back into an overtly political posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вопрос заключается в том, обратят ли правительства серьезное внимание на полученные судьей Голдстоуна материалы, которое они заслуживают, или вместо этого снова примут откровенную политическую позу.

As home-financing institutions, they give primary attention to single-family residences and are equipped to make loans in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как учреждения, финансирующие строительство жилья, они уделяют первостепенное внимание проживанию одной семьи и готовы предоставлять кредиты в этой области.

It has been difficult to steer a course through them, giving each view the attention reliable sources give it, but I think we've achieved a reasonable balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было трудно провести курс через них, уделяя каждому взгляду то внимание, которое ему уделяют надежные источники, но я думаю, что мы достигли разумного баланса.

Now, drivers, give the Agent Sumner your undivided attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни, внимательно выслушайте агента Самнера.

You know, he used to dote on Christian... give him all sorts of special attention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, он души не чаял в Кристиане... оказывал ему особое внимание.

Soon satisfied that the last thing in his thoughts is to give him the slip, Allan goes on, considering with a less divided attention what he shall do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверившись вскоре, что Джо не собирается удирать, Аллен идет дальше, обдумывая, как быть.

A fourth week goes by... and she is about to give up and go home... when news of a large rally at Munich catches her attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходят четыре недели... и она готова сдаться и вернуться домой... когда новости о большом собрании в Мюнхине привлекают ее внимание.

I promise you I'll give this matter my best attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю уделить этому делу максимум внимания.

That is why we are asking governments and donors around the world to give midwifery the attention that it deserves as a commonsense solution to a global health problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому мы призываем правительства и доноров со всего мира обратить на акушерство то внимание, которого оно заслуживает в качестве разумного решения глобальных проблем здравоохранения.

I just didn't want to address it right away, and I didn't want to give the terrorist more attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не хотел сразу же говорить об этом и не хотел уделять террористу больше внимания.

An automobile portal might be a good idea,it would pull some attention to the project and give a nice overview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильный портал может быть хорошей идеей, он привлечет некоторое внимание к проекту и даст хороший обзор.

It's the attention to detail that a gardener can give to a small plot that makes it so productive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не внимание ли к деталям, которое садовод может дать небольшому участку, делает его настолько производительным?

These are all issues to which the Expert Meeting may wish to give attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти вопросы, вероятно, заслуживают рассмотрения на Совещании экспертов.

The toy robot, made it seem like it was alive like a pet that you have to watch on and give it attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрушечный робот, казалось, был живым, как домашнее животное, на которое вы должны смотреть и уделять ему внимание.

I might admire your character... but I fear that I would never be able to give you... my undivided attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла бы восхищаться вашим характером. но, боюсь, что не смогла бы все свои чувства безраздельно отдать только вам.

The parent lacks the communicative skills of an authoritative parent and does not convey value to the child or give proper attention when necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родитель не обладает коммуникативными навыками авторитетного родителя и не передает ребенку ценности или не уделяет должного внимания, когда это необходимо.

It's the attention to detail that a gardener can give to a small plot that makes it so productive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не внимание ли к деталям, которое садовод может дать небольшому участку, делает его настолько производительным?

The purchase of the Charing Cross had been the result of these overtures, and there were other ventures to which he had promised to give his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате подобного рода совершенно частных разговоров он и приобрел линию Чэринг-Кросс и обещал посмотреть и обсудить кое-какие другие проекты.

And, besides, I must give you a hint, Frank; any want of attention to her here should be carefully avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же должен предупредить тебя: недостаток внимания к ней здесь недопустим.

The recent adverse developments reflect a failure to give these matters sufficient attention in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неблагоприятное развитие недавних событий является следствием недостаточного внимания этим вопросам в прошлом.

Stand at attention and give me your badge numbers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоять смирно! Сдайте мне ваши полицейские значки!

Other studies give particular attention to resource depletion and increased world affluence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других исследованиях особое внимание уделяется истощению ресурсов и увеличению мирового богатства.

You, on the other hand, have a superhero with super intestinal discomfort who requires your immediate attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот тебя ждёт супергерой с супергеройским расстройством кишечника, и ему требуется срочная медицинская помощь.

If you be so fond over her iniquity, give her patent to offend for if it touches not you, it comes near nobody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если вам приятны ее измены, дайте ей волю оскорблять вас и дальше: если это не трогает вас, то другим и подавно нет никакого дела.

I am seeking a ladle to give your son a little water, but I cannot enter house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу ковш, чтобы налить вашему сыну воды, но я не могу войти внутрь.

And you will give me your complete cooperation, Or you may find yourself out of a job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы окажете мне ваше полное сотрудничество, или окажетесь без работы.

Fool, thought Montag to himself, you'll give it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупец, что я говорю,- подумал Монтэг.- Я выдаю себя.

They don't even know the meaning of the word barter. You wanna stay in El Rey, you give them 30% of your loot;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже не понимают значения слова обмен. Хочешь остановиться в Эль Рэй - засылай 30%.

'Why don't you stop worrying about Melissa' and start focusing your attention on helping your mom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не прекратить переживать за Мелиссу и сфокусировать свое внимание на помощи твоей маме?

Attention, your surgeon barber has need of a good doctor, Zenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашему другу не помешал бы хороший доктор, дорогой Зенон.

I got a little bit more media attention than I can stand on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил немного больше внимания прессы, чем ожидал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, attention , а также произношение и транскрипцию к «give attention». Также, к фразе «give attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information