Glaring misdeed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Glaring misdeed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вопиющее злодеяние
Translate

- glaring [adjective]

adjective: яркий, вопиющий, ослепительный, бросающийся в глаза, слишком яркий, кричащий, слепящий

- misdeed [noun]

noun: злодеяние, преступление, ошибка, оплошность

  • glaring misdeed - вопиющее злодеяние

  • to rectify a misdeed - исправить ошибку

  • rectify a misdeed - исправить ошибку

  • Синонимы к misdeed: wrong, crime, offense, misdemeanor, transgression, fault, wrongdoing, trespass, misbehavior, peccadillo

    Антонимы к misdeed: deed, act

    Значение misdeed: a wicked or illegal act.



However, the story of Bulstrode's misdeeds has already spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако история о злодеяниях Булстрода уже распространилась.

They're running a damn daily of the most glaring failure of my presidency, while we for all apparent purposes do nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продолжают страдать день за днем из-за вопиющих ошибок, допущенных под моим руководством, пока мы просто сидим тут и ничего не делаем.

While she was speaking, with her voice more raised than usual, Mrs Western came into the room, the fire glaring in her cheeks, and the flames bursting from her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, когда она отвечала лорду Фелламару так мало ей свойственным повышенным тоном, в комнату вошла миссис Вестерн, вся красная, со сверкающими глазами.

He does not, sign it, He snatches it up, glaring at it, while the negress watches him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не подписывается. Он хватает записку с крыльца и пожирает ее взглядом, а старуха все смотрит на него.

I mean, how Angelo and I are supposed to get to know each other if my dad is just sitting there glaring at him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы с Анджело можем узнать друг друга, если мой отец будет там сидеть и сверлить его взглядом.

She ignored the material about the Guardship's past misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал о прошлых проступках Стража она пропустила мимо ушей.

There are two tips right at the top of the old tip, to be seen glaring at us every day, full of threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть два наконечника прямо на вершине старого наконечника, чтобы видеть, как он смотрит на нас каждый день, полный угрозы.

If the Senator was cleared of those charges, does it make sense to leave a glaring, incorrect, accusation at the start of that paragraph?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сенатор был освобожден от этих обвинений, имеет ли смысл оставлять вопиющее, неверное обвинение в начале этого параграфа?

Full, glaring sunlight overtook them before they began to scramble up Chaendaer, heat like a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они еще не начали взбираться по склону Чейндара, когда над горизонтом взошло жаркое, палящее солнце.

The terrorists and their patterns should be held fully accountable for such misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Террористы и их сообщники должны нести полную ответственность за такие злодеяния.

In all accounts given by different witnesses there is usually some discrepancy, but this was absolutely glaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свидетельских показаниях всегда имеют место некоторые расхождения, но в данном случае они были просто кричащими.

They're running a damn tally of the most glaring failure of my presidency on every network on a loop, while we, for all apparent purposes, do nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведут счет самого крупного провала моего президентства на всех телеканалах и соцсетях, пока мы бездействуем.

Your friend must be turning a blind eye to the man's misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди Джиленти. Твой друг, должно быть, прикрывает глаза на преступления этого человека.

“Well, get back to your common room where you belong!” snapped Filch, and he stood glaring until Harry had passed out of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда отправляйся в свою гостиную, где тебе и положено находиться! - приказал Филч. Он не сводил с Гарри яростного взгляда, пока тот не скрылся из виду.

They looked dully at the broken rock glaring under the sun, and across the river the terrible ramparts of Arizona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тупо смотрели на камни, скалы, блестевшие в солнечных лучах, и на страшные горные валы Аризоны за рекой.

'Let go of me, you idiot!' he cried out furiously, glaring with vindictive approval as Nately leaped upon Yossarian's back and pulled him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте меня в покое, идиот! - исступленно заорал подполковник Корн. Он со злорадством смотрел, как Нейтли, вынырнувший из-за спины Йоссариана, оттащил Йоссариана прочь.

In your system, you take away points for misdeeds but why not go further and give points to those who do good things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вашей системе, вы отнимаете очки у тех, кто совершает проступки, но почему не пойти дальше и не дать дополнительные очки тем, кто делает хорошие вещи?

The only person that didn't know is glaring at you right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный человек, который не знал, прямо сейчас смотрит на тебя.

You see the way everyone's glaring at me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, как все смотрят на меня.

Then Daphne can move back into the guesthouse and you can go back to glaring at her from across the driveway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Дафни сможет переехать обратно в гостевой дом. и ты сможешь снова смотреть на нее с другой стороны дороги.

He questioned the student on my left... on my right, in front of me... behind me, and then, glaring at me... asked somebody else the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вызывал студента слева... справа, передо мной... позади меня, и затем, свирепо смотря на меня... вызывал кого-либо еще.

When I woke up she was still sitting there. Glaring at me, i'd gotten sick deliberately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда проснулась, она все еще была там... сидела и глазела на меня так, как будто я прикидывалась больной.

Hey who's that creepy guy over there who keeps glaring at us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за мерзкий тип, который на нас уставился?

'All I say is,' said Miss Martindale, glaring at him again, 'you must do something about it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать только одно, - сказала мисс Мартиндейл, снова вперившись в него взглядом, -вы обязаны что-то сделать.

Why are you glaring at me like a soldier at a louse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы на меня смотрите такими злыми глазами, как солдат на вошь?

You press fortune. Glaring so at the slayer of Theokoles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты играешь с Фортуной, так злобно уставясь на победителя Феоклеса.

She scarcely heard him, glaring at him through a haze of brilliant red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не слушала, только смотрела на него, глаза заволокло красным туманом.

From the day we came here, poor Maurice, she hasn't stopped glaring at me with those eyes of hers, and never says anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того дня, как мы пришли сюда, бедняга Морис, она все время таращится на меня вот такими вот своими глазами и никогда ничего не говорит.

The delirious man wrestled with his rescuer-not in silence, but with shouts and threatening speeches-his eyes all the time rolling and glaring with a fierce, demoniac light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больной снова кинулся душить своего спасителя - он громко кричал, грозил и дико вращал глазами.

Have you any misdeeds to report?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли злодеяния, о которых ты можешь мне доложить?

We were blindsided by Mr. Belenko's misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потрясены злодеяниями Беленко.

He is covering for their misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покрывает их махинации.

Scarlett thought of the rows of cotton beneath the glaring coppery sky at Tara and how her back had ached as she bent over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Скарлетт видела ряды хлопка под добела раскаленным небом Тары и вспоминала, как ломило у нее спину, когда она нагибалась, собирая его.

My folly came to me with glaring exaggeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно я понял все свое безумие.

And most of my alleged misdeeds never made the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И большинство из моих преступлений никогда не освещалось прессой.

But I want to undo my father's misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хочу поправить ошибки своего отца.

Many swindles involve a minor element of crime or some other misdeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие аферы включают в себя незначительный элемент преступления или какой-то другой проступок.

A glaring and disturbing gap was filled in a change of rules during the impeachment trial of Bill Clinton in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопиющий и тревожный пробел был заполнен изменением правил во время процесса импичмента Билла Клинтона в 1999 году.

The second glaring error is his religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая вопиющая ошибка-это его религия.

It says there are 7 spiritual figures, but it only lists 6. Who made this glaring error, and who else holds this view that these are to be classified as 7 figures?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорится, что есть 7 духовных фигур, но в нем перечислены только 6. Кто допустил эту вопиющую ошибку, и кто еще придерживается мнения, что они должны быть классифицированы как 7 цифр?

It says there are 7 spiritual figures, but it only lists 6. Who made this glaring error, and who else holds this view that these are to be classified as 7 figures?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорится, что есть 7 духовных фигур, но в нем перечислены только 6. Кто допустил эту вопиющую ошибку, и кто еще придерживается мнения, что они должны быть классифицированы как 7 цифр?

 ... the Rock and Roll Hall of Fame has lost its cool because of the glaring omissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 ... Зал славы рок-н-ролла потерял свою прохладу из-за вопиющих упущений.

Seems like a glaring omission to me. Momentary vs. non, number of switchable inputs/outputs, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне это кажется вопиющим упущением. Мгновенный по сравнению с не, количество переключаемых входов / выходов и т. д.

Vaikundar, intending to put an end to the misdeeds of the demons, thought of incinerating them totally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вайкундар, намереваясь положить конец злодеяниям демонов, думал полностью испепелить их.

One of the park employees refuses to let them escape on the helicopter with them due to Homer and Bart's misdeeds at the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из сотрудников парка отказывается позволить им сбежать на вертолете вместе с ними из-за проступков Гомера и Барта в парке.

Earlier on, Henriquez has raped Violante, which motivates him, at the end, to marry her in order to make up for his misdeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее Энрикес изнасиловал Виоланту, что побудило его, в конце концов, жениться на ней, чтобы искупить свой проступок.

There are many stories of suspects still hiding at or near their area of misdeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много историй о подозреваемых, которые все еще прячутся в своем районе преступления или рядом с ним.

Saudi Arabia is a glaring example of religious apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия-яркий пример религиозного апартеида.

In this case, having a glaring INSERT IMAGE HERE at the top of the article turns the article into a memo for future editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае наличие яркого изображения вставки в верхней части статьи превращает статью в памятку для будущих редакторов.

But beyond those glaring dificulties, this article looks incredible!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но помимо этих вопиющих трудностей, эта статья выглядит невероятно!

Just before his death, he was still glaring and swearing at the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед самой смертью он все еще свирепо смотрел на врага и ругался.

A group of cats can be referred to as a clowder or a glaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа кошек может быть названа клоудером или свирепым.

Another glaring drawback—many of the citations from books lack specific page number or page range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RetroArch-это эмулятор, который практически не освещается в надежных источниках.

Does anyone else see any other glaring mentions of the Nintoaster that I missed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, кто-нибудь еще видит какие-то другие вопиющие упоминания о Нинтоастере, которые я пропустил?

Tom Hammerschmidt, Zoe and Lucas's former news editor, digs deeper into the latter's claims of Frank's misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Хаммершмидт, бывший редактор новостей Зои и Лукаса, углубляется в утверждения последнего о проступках Фрэнка.

The Committee of Seventy was formed in September 1871 by prominent reformers to examine the misdeeds of the Tweed ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет семидесяти был образован в сентябре 1871 года видными реформаторами для изучения злодеяний твидового кольца.

As a result, Morocco has been classified among 57 countries suffering from a glaring shortage of medically trained human resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Марокко было отнесено к числу 57 стран, страдающих от вопиющей нехватки квалифицированных медицинских кадров.

There are other POV flaws in this article, but this is the most glaring one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье есть и другие недостатки POV, но это самый вопиющий из них.

In light of these glaring issues, it should not be restored until there are multiple independent sources cited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете этих вопиющих проблем его не следует восстанавливать до тех пор, пока не будет приведено несколько независимых источников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «glaring misdeed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «glaring misdeed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: glaring, misdeed , а также произношение и транскрипцию к «glaring misdeed». Также, к фразе «glaring misdeed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information