Glasgow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Glasgow [ˈglæzgəʊ] сущ
- Глазгоср
-
noun | |||
Глазго | Glasgow |
doors, galesko, glasgowâ, glaswegian
Glasgow a city in Scotland, on the Clyde River; population 578,700 (est. 2009). It is the largest city in Scotland.
Glasgow Police Pipe Band is a grade one pipe band from Glasgow, Scotland. |
Glasgow Police Pipe Band-это группа труб первого класса из Глазго, Шотландия. |
He had some teaching at the University of Glasgow, according to the recommendations of John Wallis. |
По рекомендации Джона Уоллиса он некоторое время преподавал в Университете Глазго. |
In 2016 Cannavan launched The Festival of Wine with consumer wine tasting festivals in Glasgow, Edinburgh and London. |
В 2016 году Cannavan запустил фестиваль вина с фестивалями дегустации потребительских вин в Глазго, Эдинбурге и Лондоне. |
Most Scottish accents are rhotic, but non-rhotic speech has been reported in Edinburgh since the 1970s and Glasgow since the 1980s. |
Большинство шотландских акцентов являются ротическими, но неротическая речь была зарегистрирована в Эдинбурге с 1970-х годов и Глазго с 1980-х годов. |
She was also associated with the Scottish Women's Benefit Association, and the Glasgow and West of Scotland Co-operation for Trained Nurses. |
Она также была связана с шотландской женской благотворительной Ассоциацией и сотрудничеством Глазго и Западной Шотландии по подготовке медсестер. |
There's an overnight mail train from Glasgow to London Euston. |
Есть ночной почтовый поезд из Глазго в Лондон на Юстон. |
Between 1991 and 1998 Cook wrote a weekly tipster's column for Glasgow's Herald newspaper, a post in which he was succeeded by Alex Salmond. |
С 1991 по 1998 год Кук вел еженедельную колонку типстер для газеты Глазго Геральд, в которой его сменил Алекс Салмонд. |
In August 2015, gave a concert called Nous Sommes Prets at the Glasgow Royal Concert Hall. |
В августе 2015 года дал концерт под названием Nous Sommes Prets в Королевском концертном зале Глазго. |
Глазго - другой великий шотландский город. |
|
A further 23 more gigs across the country took place in 2017/2018 including two in Glasgow and Cloggerfest festival in Staffordshire. |
Еще 23 концерта по всей стране состоялись в 2017/2018 годах, в том числе два в Глазго и фестиваль Cloggerfest в Стаффордшире. |
But it is also about connectivity, across the UK 18 cities including Glasgow and Edinburgh will be better connected because of HS2. |
Но речь также идет о транспортной связи городов друг с другом; по всей Великобритании 18 городов, включая Глазго и Эдинбург, получат лучшее сообщение благодаря HS2. |
'Ladies and gentlemen, as we start our descent into Glasgow, 'please make sure your seat backs and tray tables 'are in their full upright position. |
Дамы и господа, мы приступаем к снижению в аэропорту Глазго. убедитесь, что откидные столики подняты и спинки кресел приведены в вертикальное положение. |
When the head of Moral Philosophy in Glasgow died the next year, Smith took over the position. |
Когда на следующий год умер глава отдела нравственной философии в Глазго, Смит занял эту должность. |
Similarly, Glasgow-based Collins English Dictionary provides both English English and American English pronunciations. |
Аналогично, Глазго, словарь английского языка Collins обеспечивает и английский английский и американский английский произношение. |
Struthers was awarded an honorary Doctor of Laws degree by the University of Glasgow in 1885 for his work in medical education. |
В 1885 году Стратерс получил степень почетного доктора права в Университете Глазго за свою работу в области медицинского образования. |
The North Rotunda is located on Tunnel Street in the Finnieston area of Glasgow with the South Rotunda at Plantation Place in Govan. |
Северная Ротонда расположена на туннельной улице в районе Финнистон в Глазго, а Южная Ротонда - на Плантейшн-Плейс в Говане. |
In the Fossil Grove at Victoria Park in Glasgow, Scotland, the stumps of Lepidodendron trees are found in their original growth positions. |
В ископаемой роще в парке Виктория в Глазго, Шотландия, найдены пни Лепидодендроновых деревьев в их первоначальном положении роста. |
In fact, their passion for the game reminded me of my days in Glasgow. |
На самом деле, их страсть к игре напомнила мне о моих днях в Глазго. |
He was a Lord of Police from February 1766 until the abolition of that board in 1782; and Rector of Glasgow University from 1779 to 1781. |
Он был лордом полиции с февраля 1766 года до упразднения этого совета в 1782 году и ректором Университета Глазго с 1779 по 1781 год. |
There are also production bases in Belfast, Birmingham, Bristol, Cardiff and Glasgow. |
Есть также производственные базы в Белфасте, Бирмингеме, Бристоле, Кардиффе и Глазго. |
Three attended the University of Edinburgh, three the University of Glasgow, and two Mason Science College, a predecessor institution of the University of Birmingham. |
Трое из них учились в Эдинбургском университете, трое-в Университете Глазго и двое-в Мейсонском научном колледже, бывшем предшественником Бирмингемского университета. |
In January 2019, it was reported that Serco had lost the contract to provide housing to asylum seekers in Glasgow. |
В январе 2019 года стало известно, что компания Serco потеряла контракт на предоставление жилья просителям убежища в Глазго. |
Johnny & The Self-Abusers played their first gig on Easter Monday, 11 April 1977, at the Doune Castle pub in Glasgow. |
Джонни и Самоистязатели сыграли свой первый концерт в Пасхальный понедельник, 11 апреля 1977 года, в пабе Doune Castle в Глазго. |
She was a member of the Glasgow Obstetric and Gynecological Society. |
Она была членом Глазгоского акушерско-гинекологического общества. |
He is still the subject of sustained and repeated harassment by both yourself and your colleagues in Glasgow. |
Он по-прежнему является объектом длительного непрекращающегося преследования со стороны вас и ваших коллег в Глазго. |
He attended Glasgow's Govan High School and worked as a welder in Glasgow shipyards for a decade. |
Он учился в средней школе Гована в Глазго и работал сварщиком на верфях Глазго в течение десяти лет. |
Empire Snow was a 6,327 GRT cargo ship which was built by C Connell & Co Ltd, Glasgow. |
Empire Snow был грузовым кораблем 6327 GRT, который был построен компанией C Connell & Co Ltd, Глазго. |
The ensemble performed as part of Celtic Connections in Glasgow, and a short UK/Irish tour. |
Ансамбль выступал в составе Celtic Connections в Глазго, а также в коротком турне по Великобритании и Ирландии. |
He also fought Lou Savarese in June 2000 in Glasgow, winning in the first round; the fight lasted only 38 seconds. |
Он также сражался с Лу Саварезе в июне 2000 года в Глазго, победив в первом раунде; бой длился всего 38 секунд. |
Here he remained for three years, then moved to Glasgow as a clerk in the warehouse of Thomas Grahame, brother of James Grahame the poet. |
Здесь он пробыл три года, а затем переехал в Глазго в качестве клерка на склад Томаса Грэхема, брата поэта Джеймса Грэхема. |
Govan was annexed into Glasgow along with Partick in 1912, and the band became the City of Glasgow Police Pipe Band. |
Гован был присоединен к Глазго вместе с Партиком в 1912 году, и оркестр стал городским полицейским оркестром Глазго. |
Two successive Governors, the Earl of Onslow and the Earl of Glasgow, refused to make the appointments, until the Colonial Office intervened in Ballance's favour. |
Два сменявших друг друга губернатора, Граф Онслоу и граф Глазго, отказались от назначения, пока Министерство по делам колоний не вмешалось в пользу балланса. |
Примерно так же, как если бы пришлось заночевать в Глазго. |
|
Do you know what a Glasgow kiss is, Gruber? |
Ты по морде давно не получал, Грубер.? |
It was manufactured at Anniesland, Glasgow and introduced at Olympia in 1919. |
Он был изготовлен в Эннисленде, Глазго и представлен в Олимпии в 1919 году. |
David Boyle, Viscount of Kelburn, eldest son of the Earl of Glasgow. |
Дэвид Бойл, Виконт Келберн, старший сын графа Глазго. |
Vallance was educated at the Edinburgh Academy, Dulwich College, London and The Glasgow Academy. |
Вэлланс получил образование в эдинбургской Академии, Далвич-колледже, Лондоне и Глазго-Академии. |
The chemistry buildings at both the University of Edinburgh and the University of Glasgow are named after Black. |
Здания химического факультета Эдинбургского и Глазгоского университетов названы в честь Блэка. |
The Parkhead Forge, in the east end of Glasgow, became the core of the company. |
Ядром компании стал Паркхед-Фордж, расположенный в восточной части Глазго. |
This was done to show the Labour attendees to feel guilty but also to show the contrast between Glasgow and Labour's priorities. |
Это было сделано для того, чтобы показать лейбористам, что они чувствуют себя виноватыми, но также и для того, чтобы показать контраст между Глазго и лейбористскими приоритетами. |
What do you suggest- glasgow kiss? |
Что ты предлагаешь - Glasgow Kiss (удар головой)? |
In Scotland, Freire's ideas of popular education influenced activist movements not only in Edinburgh but also in Glasgow. |
В Шотландии идеи Фрейра о народном образовании оказали влияние на активистские движения не только в Эдинбурге, но и в Глазго. |
Mark Millar also hosted a charity screening of the film ahead of its release in Glasgow to raise money for his old school, St. Bartholomews. |
Марк Миллар также провел благотворительный показ фильма перед его выпуском в Глазго, чтобы собрать деньги для своей старой школы, Сент-Бартоломьюс. |
There are five examples of free-standing statues known, in the Burrell Collection Museum in Glasgow, the Museum of Fine Arts, Boston and elsewhere, and nine panels. |
В музее коллекции Беррелла в Глазго, Музее изящных искусств в Бостоне и других местах известно пять образцов отдельно стоящих статуй, а также девять панно. |
This morning I was in Glasgow, out of college and out of work. |
Еще утром я был в Глазго, окончив учебу и без работы. |
Law's constituents in Blackfriars were not overly enthusiastic about tariff reform – Glasgow was a poor area at the time that had benefited from free trade. |
Избиратели Лоу в Блэкфрайерсе не были чрезмерно увлечены тарифной реформой-Глазго в то время был бедным районом, который получил выгоду от свободной торговли. |
You had him thrown off the ship in Glasgow. |
Ты высадил его, в Глазго. |
So, I'm a news producer, and we're covering the vandalizing of a beloved statue in Glasgow. |
Я продюсер новостей и мы освещаем разрушение известной статуи в Глазго. |
Of the men, 700 were raised in Argyleshire and other parts of the western Highlands; the rest were recruited in Glasgow and the south-west of Scotland. |
Из них 700 человек были собраны в Аргайлшире и других частях Западного нагорья; остальные были завербованы в Глазго и на юго-западе Шотландии. |
Whilst at Cambridge, Burnup was selected to represent England against Scotland at Celtic Park in Glasgow in April 1896. |
В то время как в Кембридже, выгорания была выбрана представлять Англию с Шотландией на Селтик Парк в Глазго в апреле 1896. |
On 25 May 1982, the Chinook Bravo November was sent to pick up freight from HMS Glasgow. |
25 мая 1982 года Чинук Браво ноябрь был отправлен для приема грузов с борта HMS Glasgow. |
Harrison attended Anderson's University and then the Glasgow Mechanics' Institution, specialising in chemistry. |
Харрисон учился в Университете Андерсона, а затем в Институте механики Глазго, специализируясь на химии. |
He was made LL.D. of Edinburgh, a life Governor of London University, and had the offer of the Lord Rectorship of Glasgow. |
Он был сделан лл.Д. Эдинбургский, пожизненный губернатор Лондонского университета, и получил предложение от Лорда-ректора Глазго. |
Твой единственный шанс, сынок, убраться из Гласгоу. |
|
In 1850 Blackie and Son in Glasgow published the first general dictionary of English that relied heavily upon pictorial illustrations integrated with the text. |
В 1850 году Блэки и сын в Глазго опубликовали первый общий словарь английского языка, который в значительной степени опирался на графические иллюстрации, интегрированные с текстом. |
On 17 March 2007 doctors marched in mass protest orchestrated by Remedy UK against the system in London and Glasgow. |
17 марта 2007 года врачи прошли массовые акции протеста, организованной средство Великобритании против системы в Лондоне и Глазго. |
The Anchor Line decided to begin transatlantic service between Glasgow and New York City with Tempest. |
Якорная линия решила начать трансатлантическое сообщение между Глазго и Нью-Йорком с Темпест. |
- kings theatre glasgow - Королевский театр в Глазго
- glasgow coma scale - шкала комы Глазго
- glasgow high court - Высший суд Глазго
- glasgow outcome scale - шкала исходов Глазго
- university of glasgow - Университет г. Глазго
- Celtic Glasgow - Селтик Глазго
- city centre glasgow - Сити-Центр
- Comfort Inn ( New Glasgow ) - Comfort Inn (New Glasgow)
- glasgow cathedral - собор в Глазго
- glasgow coma scale score - шкала ком Глазго
- glasgow coma score - шкала ком Глазго
- glasgow necropolis - Некрополь в Глазго
- glasgow police museum - Музей полиции в Глазго
- glasgow rangers - Глазго Рейнджерс
- glasgow school of art - школа искусства в Глазго
- glasgow science centre - Научный центр в Глазго
- north west glasgow - Норт-Уэст
- south glasgow - Саут-Глазго
- tall ship at glasgow harbour - корабль в порту Глазго
- greater glasgow - больше глазго
- the university of glasgow - университет Глазго
- in glasgow - в Glasgow
- glasgow university - университет Глазго
- glasgow based - глазго основе
- from glasgow - из Глазго
- glasgow city council - Городской совет Глазго
- telegram from London to Glasgow - телеграмма из Лондона в Глазго
- a working-class locality of Glasgow - рабочий район Глазго
- Her Glasgow Coma's at a seven - Ее Глазго Кома в семь
- Goalkeeper for Glasgow Rangers - Вратарь команды «Глазго Рейнджерс»