Goal of establishing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Goal of establishing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Цель создания
Translate

- goal [noun]

noun: цель, гол, задача, ворота, финиш, мета, место назначения

  • late goal - поздний гол

  • fall short of own goal - не достигать перед собственной целью

  • meet goal - удовлетворять цели

  • is goal-oriented - является целенаправленным

  • our main goal is to help - Наша главная цель состоит в том, чтобы помочь

  • the goal is to - цель состоит в том, чтобы

  • be our ultimate goal - наша конечная цель

  • our goal was to - наша цель состояла в том, чтобы

  • your goal weight - ваш вес цели

  • toward its goal - к своей цели

  • Синонимы к goal: desire, intent, wish, aim, purpose, plan, objective, design, intention, end

    Антонимы к goal: aimlessness, doom, birth, beginning, accident, start, advent, annexe, disinclination, abhorrence

    Значение goal: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- establishing [verb]

verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить



The party's stated goal is to establish a new, modernized form of socialism in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленная партией цель-создание в России новой, модернизированной формы социализма.

The publication of GO #241 established a cooperative arrangement for this goal between the Army and the YMCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издание го №241 установило для этой цели соглашение о сотрудничестве между армией и YMCA.

A goal has been established and the story consists of trying to overcome the obstacles in the way of that goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда цель обозначена, история показывает попытки преодолеть препятствия на пути к цели.

NASA sees Artemis as the next step towards the long-term goal of establishing a sustainable presence on the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАСА рассматривает Артемиду как следующий шаг на пути к долгосрочной цели установления устойчивого присутствия на Луне.

The goal of the company today is to establish itself as luxury brand operating in many sectors such as porcelain, fabrics and furnishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель компании сегодня-зарекомендовать себя как люксовый бренд, работающий во многих отраслях, таких как фарфор, ткани и мебель.

President Johnson's goal was to emphasizes equal access to education and establishes high standards and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель президента Джонсона состояла в том, чтобы подчеркнуть равный доступ к образованию и установить высокие стандарты и подотчетность.

Brazil understands that the attainment of goal 20 of ENCLA will be appropriate for the establishment of the measures referred to in question 1.10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия сознает, что достижение цели 20 национальной стратегии борьбы с отмыванием денег будет способствовать принятию мер, о которых идет речь в вопросе 1.10.

Even though your belief is based on other things, that has been established as the goal of the writers of much of the New Testament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если ваша вера основана на других вещах, это было установлено в качестве цели авторов большей части Нового Завета.

In 2008, Japan passed its Basic Space Law which established Space Solar Power as a national goal and JAXA has a roadmap to commercial SBSP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Япония приняла свой основной закон о космосе, который установил космическую солнечную энергию в качестве национальной цели,и у JAXA есть дорожная карта для коммерческого SBS.

Grey's diplomatic goal was to establish close Anglo-American relations; he deliberately built a close connection to further that aim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатическая цель Грея состояла в том, чтобы установить тесные англо-американские отношения; он намеренно построил тесную связь для достижения этой цели.

Eli and Edythe Broad established The Broad Art Foundation in 1984 with the goal of making their extensive contemporary art collection more accessible to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эли и Эдит Броуд основали Фонд Broad Art Foundation в 1984 году с целью сделать свою обширную коллекцию современного искусства более доступной для широкой публики.

The goal was a firm establishment of royal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью было прочное установление королевской власти.

The goal of the program is to establish a system under which pork production facilities that follow good production practices might be certified as Trichinella-safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью программы является создание системы, в соответствии с которой предприятия по производству свинины, которые следуют надлежащей производственной практике, могут быть сертифицированы как безопасные для трихинелл.

The Honda Aircraft Company was established in 1995, as a wholly-owned subsidiary; its goal was to produce jet aircraft under Honda's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Honda Aircraft Company была основана в 1995 году как стопроцентная дочерняя компания; ее целью было производство реактивных самолетов под именем Honda.

Although she developed many techniques for establishing the non-consecutivity condition, she did not succeed in her strategic goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она разработала много техник для установления состояния непоследовательности, она не преуспела в достижении своей стратегической цели.

The long-term goal of the private corporation SpaceX is the establishment of routine flights to Mars to enable colonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочная цель частной корпорации SpaceX-создание регулярных полетов на Марс для обеспечения возможности колонизации.

The establishment of a new economic order based on equitable sharing of wealth was still a distant goal, whose attainment called for greater support for UNIDO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание нового экономического порядка, основанного на принципах справедливого распределения благ, по-прежнему остается далекой целью, для достижения которой ЮНИДО необходима более широкая поддержка.

In 2005, a School District Redistricting Commission was established with the goal of combining and consolidating many of these districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году была создана комиссия по пересмотру границ школьных округов с целью объединения и консолидации многих из этих округов.

For Putin, there is a much more important goal than lifting sanctions: establishing a pro-Russian government in Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Путина есть гораздо более важная цель, чем снятие санкций: это установление в Киеве пророссийского правительства.

The goal was not increased supplies or reduced prices for Americans, but stripping Saddam of his power and, ultimately, establishing and solidifying a new Iraqi government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью были не снижение цен для американцев, и не новые ресурсы, а свержение власти Саддама и установление и единение нового иракского правительства.

The goal is to reflect established views of sources as far as we can determine them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы отразить устоявшиеся взгляды на источники, насколько мы можем их определить.

Its goal as a modern catalog is to index the manuscripts and sources that establish the existence and nature of all known works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель как современного каталога-индексировать рукописи и источники, которые устанавливают существование и природу всех известных произведений.

He traveled to Athens and made it his life's goal to challenge established customs and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отправился в Афины и поставил своей целью бросить вызов устоявшимся обычаям и ценностям.

Institutions such as the United Nations were established to collectivize international affairs, with the explicit goal of preventing another outbreak of general war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие институты, как Организация Объединенных Наций, были созданы для коллективизации международных отношений с явной целью предотвращения новой вспышки всеобщей войны.

His goal was the establishment of a national home for these refugees, within the borders of Soviet Armenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его целью было создание национального дома для этих беженцев в границах Советской Армении.

Each sprint starts with a sprint planning event that establishes a sprint goal and the required product backlog items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый спринт начинается с события планирования спринта, которое устанавливает цель спринта и необходимые элементы невыполненной работы по продукту.

The secondary goal seeks to establish a reconstruction of the historical situation of the author and recipients of the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичная цель стремится установить реконструкцию исторической ситуации автора и адресатов текста.

The British worked with Russian revolutionary troops to prevent Enver Pasha's goal of establishing an independent Transcaucasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане сотрудничали с русскими революционными войсками, чтобы помешать Энверу-паше создать независимое Закавказье.

Whatever goal [the administration] establishes, Toyota will be prepared to meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую бы цель ни поставила администрация, Toyota обеспечит ее выполнение.

The officially stated goal of the government of Iran is to establish a new world order based on world peace, global collective security, and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально заявленная цель правительства Ирана-установление нового мирового порядка, основанного на мировом мире, глобальной коллективной безопасности и справедливости.

Their goal to express the grandeur and harmony of nature was exemplified by the established masters such as Wang Wei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их цель выразить величие и гармонию природы была воплощена в образцах известных мастеров, таких как Ван Вэй.

The goal was established to prepare students of Tuskegee to become teachers, farmers, and overall moral people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была поставлена цель подготовить студентов Таскиги к тому, чтобы они стали учителями, фермерами и вообще нравственными людьми.

The California Integrated Waste Management Board established a zero waste goal in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калифорнийский Совет по комплексному управлению отходами установил нулевую цель по отходам в 2001 году.

All right, we've established that we all need each other and that we are united by a common goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы выяснили, что нужны друг другу и что нас объединяет общая цель.

The revolutionaries established the Republic of Hawaii, but their ultimate goal was the annexation of the islands to the United States, which occurred in 1898.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революционеры создали республику Гавайи, но их конечной целью была аннексия островов Соединенными Штатами, которая произошла в 1898 году.

Its ultimate goal, he said, was the establishment of a New World Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его конечной целью, по его словам, является установление Нового Мирового Порядка.

In the Eastern sphere, established in 1918, this goal had a concrete point of departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Восточной сфере, созданной в 1918 году, эта цель имела конкретную отправную точку.

In 1986, the Wildlife Rescue, Research and Monitoring Centre was established by Ecoterra International, with the goal of sensitizing the public to ecological issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году Экотерра Интернэшнл создала Центр по спасению, исследованию и мониторингу дикой природы с целью привлечения внимания общественности к экологическим проблемам.

The 58 was established with the goal of creating public-private partnerships in corrections by substituting government shortcomings with more efficient solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

58 была создана с целью создания государственно-частного партнерства в исправительных учреждениях путем замены недостатков государственного управления более эффективными решениями.

So if the sanctionsworked,” they might in fact trigger outcomes that are neither desirable nor even close to their initial goalestablishing peace in the Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если санкции «сработают», они могут привести к такому исходу, который абсолютно нежелателен и очень далек от первоначальной цели санкций — установить мир на Украине.

With the Ansari XPRIZE, XPRIZE established a model in which offering a prize for achieving a specific goal can stimulate entrepreneurial investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью Ansari XPRIZE, XPRIZE создала модель, в которой предложение премии за достижение конкретной цели может стимулировать предпринимательские инвестиции.

According to its initial declaration, the primary goal of OUN was to establish an independent and ethnically pure Ukrainian state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ее первоначальной декларации, главной целью ОУН было создание независимого и этнически чистого украинского государства.

Undertake other activities aimed at achieving the goal for which the Centre was established, in conformity law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществление в рамках закона иной деятельности, направленной на достижение целей, ради которых был учрежден Центр.

Their goal was to overthrow Empress Dowager Cixi to establish a constitutional monarchy under the Guangxu Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их целью было свергнуть вдовствующую императрицу Цыси и установить конституционную монархию при императоре Гуансюе.

The goal was to apply a systematic approach to establishing the Olympic programme for each celebration of the Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в том, чтобы применить системный подход к разработке олимпийской программы для каждого празднования игр.

In 2007, it was re-born as the ‘Caucasus Emirate’, led by Chechen terrorist Doku Umarov and with the goal of establishing an Islamic Caliphate in southern Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году она возродилась как борьба за создание «Кавказского эмирата», а возглавил ее чеченский террорист Доку Умаров, целью которого было установление исламского халифата на юге России.

Its goal is to establish whether restorative justice can lead to better relations between the police and minority groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель состоит в том, чтобы установить, может ли реституционное правосудие привести к улучшению отношений между полицией и группами меньшинств.

As Barzegar notes, the interest of much of the Russian elite in establishing a truly independent national strategy and global position for Russia is a “long-term” goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как замечает Барзегар, интерес российской элиты к установлению по-настоящему независимой национальной стратегии и глобального положения России – это «долгосрочная» цель.

He intensely desires to find a goal and purpose in life and aspires to become a member of our brotherhood

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно желает найти смысл всей его жизни и хочет присоединиться к нашему братству.

It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований.

Rather, our goal should be to feel comfortable away from the constant chatter of activity and technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее следует учиться чувствовать себя комфортно даже вне непрерывного потока действий и технологий.

We're just trying to establish a timeline of Melanie's whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто пытаемся выстроить временную линию местонахождения Мелани.

So, we need to establish a new conservator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы должны назначить нового опекуна.

Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью бин Халида было имплантировать сеть спящих ячеек, состоящих из местных приверженцев и иностранных агентов под фальшивыми личностями.

His final goal came against VfL Bochum on 4 May 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последний гол был забит в матче против ВФЛ Бохум 4 мая 2014 года.

Soon after its creation, the YMCA joined with a number of Protestant churches to establish the National Boys’ Work Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после своего создания YMCA объединилась с рядом протестантских церквей, чтобы создать Национальный Совет Труда мальчиков.

This stereotype portrayed light-skinned women as obsessed with getting ahead, their ultimate goal being marriage to a White, middle-class man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стереотип изображал светлокожих женщин одержимыми стремлением к успеху, их конечной целью был брак с белым мужчиной из среднего класса.

Time management skills which encompass goal setting, scheduling, and pacing are effective approaches to reducing stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навыки тайм-менеджмента, которые включают в себя постановку целей, планирование и темп работы, являются эффективными подходами к снижению стресса.

Utilitarianism suggests the idea that any decision must be made based on the goal to maximize utility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утилитаризм предполагает идею о том, что любое решение должно приниматься исходя из цели максимизации полезности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goal of establishing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goal of establishing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goal, of, establishing , а также произношение и транскрипцию к «goal of establishing». Также, к фразе «goal of establishing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information