Goal of establishing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
late goal - поздний гол
fall short of own goal - не достигать перед собственной целью
meet goal - удовлетворять цели
is goal-oriented - является целенаправленным
our main goal is to help - Наша главная цель состоит в том, чтобы помочь
the goal is to - цель состоит в том, чтобы
be our ultimate goal - наша конечная цель
our goal was to - наша цель состояла в том, чтобы
your goal weight - ваш вес цели
toward its goal - к своей цели
Синонимы к goal: desire, intent, wish, aim, purpose, plan, objective, design, intention, end
Антонимы к goal: aimlessness, doom, birth, beginning, accident, start, advent, annexe, disinclination, abhorrence
Значение goal: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.
give a demonstration of - дать демонстрацию
in default of - по умолчанию
piece of artillery - кусок артиллерии
in the company of - в компании
part of body - часть тела
member of the bar - член бара
waters of forgetfulness - воды забывчивости
quit hold of - выпускать
be an omen of - быть предзнаменованием
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить
have succeeded in establishing themselves - удалось установить себя
are establishing - является установление
while establishing - при установлении
suggest establishing - предложить создание
establishing as soon as possible - установление как можно скорее
establishing a partnership with - установление партнерских отношений с
used for establishing - используется для создания
calls for establishing - призывает к созданию
establishing the community - создание сообщества
in establishing that - установить, что
Синонимы к establishing: build, create, inaugurate, install, set up, institute, construct, form, start, initiate
Антонимы к establishing: reorganize, restructure
Значение establishing: set up (an organization, system, or set of rules) on a firm or permanent basis.
The party's stated goal is to establish a new, modernized form of socialism in Russia. |
Заявленная партией цель-создание в России новой, модернизированной формы социализма. |
The publication of GO #241 established a cooperative arrangement for this goal between the Army and the YMCA. |
Издание го №241 установило для этой цели соглашение о сотрудничестве между армией и YMCA. |
A goal has been established and the story consists of trying to overcome the obstacles in the way of that goal. |
Когда цель обозначена, история показывает попытки преодолеть препятствия на пути к цели. |
NASA sees Artemis as the next step towards the long-term goal of establishing a sustainable presence on the Moon. |
НАСА рассматривает Артемиду как следующий шаг на пути к долгосрочной цели установления устойчивого присутствия на Луне. |
The goal of the company today is to establish itself as luxury brand operating in many sectors such as porcelain, fabrics and furnishing. |
Цель компании сегодня-зарекомендовать себя как люксовый бренд, работающий во многих отраслях, таких как фарфор, ткани и мебель. |
President Johnson's goal was to emphasizes equal access to education and establishes high standards and accountability. |
Цель президента Джонсона состояла в том, чтобы подчеркнуть равный доступ к образованию и установить высокие стандарты и подотчетность. |
Brazil understands that the attainment of goal 20 of ENCLA will be appropriate for the establishment of the measures referred to in question 1.10. |
Бразилия сознает, что достижение цели 20 национальной стратегии борьбы с отмыванием денег будет способствовать принятию мер, о которых идет речь в вопросе 1.10. |
Even though your belief is based on other things, that has been established as the goal of the writers of much of the New Testament. |
Даже если ваша вера основана на других вещах, это было установлено в качестве цели авторов большей части Нового Завета. |
In 2008, Japan passed its Basic Space Law which established Space Solar Power as a national goal and JAXA has a roadmap to commercial SBSP. |
В 2008 году Япония приняла свой основной закон о космосе, который установил космическую солнечную энергию в качестве национальной цели,и у JAXA есть дорожная карта для коммерческого SBS. |
Grey's diplomatic goal was to establish close Anglo-American relations; he deliberately built a close connection to further that aim. |
Дипломатическая цель Грея состояла в том, чтобы установить тесные англо-американские отношения; он намеренно построил тесную связь для достижения этой цели. |
Eli and Edythe Broad established The Broad Art Foundation in 1984 with the goal of making their extensive contemporary art collection more accessible to the public. |
Эли и Эдит Броуд основали Фонд Broad Art Foundation в 1984 году с целью сделать свою обширную коллекцию современного искусства более доступной для широкой публики. |
Целью было прочное установление королевской власти. |
|
The goal of the program is to establish a system under which pork production facilities that follow good production practices might be certified as Trichinella-safe. |
Целью программы является создание системы, в соответствии с которой предприятия по производству свинины, которые следуют надлежащей производственной практике, могут быть сертифицированы как безопасные для трихинелл. |
The Honda Aircraft Company was established in 1995, as a wholly-owned subsidiary; its goal was to produce jet aircraft under Honda's name. |
Компания Honda Aircraft Company была основана в 1995 году как стопроцентная дочерняя компания; ее целью было производство реактивных самолетов под именем Honda. |
Although she developed many techniques for establishing the non-consecutivity condition, she did not succeed in her strategic goal. |
Хотя она разработала много техник для установления состояния непоследовательности, она не преуспела в достижении своей стратегической цели. |
The long-term goal of the private corporation SpaceX is the establishment of routine flights to Mars to enable colonization. |
Долгосрочная цель частной корпорации SpaceX-создание регулярных полетов на Марс для обеспечения возможности колонизации. |
The establishment of a new economic order based on equitable sharing of wealth was still a distant goal, whose attainment called for greater support for UNIDO. |
Создание нового экономического порядка, основанного на принципах справедливого распределения благ, по-прежнему остается далекой целью, для достижения которой ЮНИДО необходима более широкая поддержка. |
In 2005, a School District Redistricting Commission was established with the goal of combining and consolidating many of these districts. |
В 2005 году была создана комиссия по пересмотру границ школьных округов с целью объединения и консолидации многих из этих округов. |
For Putin, there is a much more important goal than lifting sanctions: establishing a pro-Russian government in Kiev. |
У Путина есть гораздо более важная цель, чем снятие санкций: это установление в Киеве пророссийского правительства. |
The goal was not increased supplies or reduced prices for Americans, but stripping Saddam of his power and, ultimately, establishing and solidifying a new Iraqi government. |
Целью были не снижение цен для американцев, и не новые ресурсы, а свержение власти Саддама и установление и единение нового иракского правительства. |
The goal is to reflect established views of sources as far as we can determine them. |
Цель состоит в том, чтобы отразить устоявшиеся взгляды на источники, насколько мы можем их определить. |
Its goal as a modern catalog is to index the manuscripts and sources that establish the existence and nature of all known works. |
Его цель как современного каталога-индексировать рукописи и источники, которые устанавливают существование и природу всех известных произведений. |
He traveled to Athens and made it his life's goal to challenge established customs and values. |
Он отправился в Афины и поставил своей целью бросить вызов устоявшимся обычаям и ценностям. |
Institutions such as the United Nations were established to collectivize international affairs, with the explicit goal of preventing another outbreak of general war. |
Такие институты, как Организация Объединенных Наций, были созданы для коллективизации международных отношений с явной целью предотвращения новой вспышки всеобщей войны. |
His goal was the establishment of a national home for these refugees, within the borders of Soviet Armenia. |
Его целью было создание национального дома для этих беженцев в границах Советской Армении. |
Each sprint starts with a sprint planning event that establishes a sprint goal and the required product backlog items. |
Каждый спринт начинается с события планирования спринта, которое устанавливает цель спринта и необходимые элементы невыполненной работы по продукту. |
The secondary goal seeks to establish a reconstruction of the historical situation of the author and recipients of the text. |
Вторичная цель стремится установить реконструкцию исторической ситуации автора и адресатов текста. |
The British worked with Russian revolutionary troops to prevent Enver Pasha's goal of establishing an independent Transcaucasia. |
Англичане сотрудничали с русскими революционными войсками, чтобы помешать Энверу-паше создать независимое Закавказье. |
Whatever goal [the administration] establishes, Toyota will be prepared to meet. |
Какую бы цель ни поставила администрация, Toyota обеспечит ее выполнение. |
The officially stated goal of the government of Iran is to establish a new world order based on world peace, global collective security, and justice. |
Официально заявленная цель правительства Ирана-установление нового мирового порядка, основанного на мировом мире, глобальной коллективной безопасности и справедливости. |
Their goal to express the grandeur and harmony of nature was exemplified by the established masters such as Wang Wei. |
Их цель выразить величие и гармонию природы была воплощена в образцах известных мастеров, таких как Ван Вэй. |
The goal was established to prepare students of Tuskegee to become teachers, farmers, and overall moral people. |
Была поставлена цель подготовить студентов Таскиги к тому, чтобы они стали учителями, фермерами и вообще нравственными людьми. |
The California Integrated Waste Management Board established a zero waste goal in 2001. |
Калифорнийский Совет по комплексному управлению отходами установил нулевую цель по отходам в 2001 году. |
All right, we've established that we all need each other and that we are united by a common goal. |
Хорошо, мы выяснили, что нужны друг другу и что нас объединяет общая цель. |
The revolutionaries established the Republic of Hawaii, but their ultimate goal was the annexation of the islands to the United States, which occurred in 1898. |
Революционеры создали республику Гавайи, но их конечной целью была аннексия островов Соединенными Штатами, которая произошла в 1898 году. |
Its ultimate goal, he said, was the establishment of a New World Order. |
Его конечной целью, по его словам, является установление Нового Мирового Порядка. |
In the Eastern sphere, established in 1918, this goal had a concrete point of departure. |
В Восточной сфере, созданной в 1918 году, эта цель имела конкретную отправную точку. |
In 1986, the Wildlife Rescue, Research and Monitoring Centre was established by Ecoterra International, with the goal of sensitizing the public to ecological issues. |
В 1986 году Экотерра Интернэшнл создала Центр по спасению, исследованию и мониторингу дикой природы с целью привлечения внимания общественности к экологическим проблемам. |
The 58 was established with the goal of creating public-private partnerships in corrections by substituting government shortcomings with more efficient solutions. |
58 была создана с целью создания государственно-частного партнерства в исправительных учреждениях путем замены недостатков государственного управления более эффективными решениями. |
So if the sanctions “worked,” they might in fact trigger outcomes that are neither desirable nor even close to their initial goal — establishing peace in the Ukraine. |
Так что если санкции «сработают», они могут привести к такому исходу, который абсолютно нежелателен и очень далек от первоначальной цели санкций — установить мир на Украине. |
With the Ansari XPRIZE, XPRIZE established a model in which offering a prize for achieving a specific goal can stimulate entrepreneurial investment. |
С помощью Ansari XPRIZE, XPRIZE создала модель, в которой предложение премии за достижение конкретной цели может стимулировать предпринимательские инвестиции. |
According to its initial declaration, the primary goal of OUN was to establish an independent and ethnically pure Ukrainian state. |
Согласно ее первоначальной декларации, главной целью ОУН было создание независимого и этнически чистого украинского государства. |
Undertake other activities aimed at achieving the goal for which the Centre was established, in conformity law. |
осуществление в рамках закона иной деятельности, направленной на достижение целей, ради которых был учрежден Центр. |
Their goal was to overthrow Empress Dowager Cixi to establish a constitutional monarchy under the Guangxu Emperor. |
Их целью было свергнуть вдовствующую императрицу Цыси и установить конституционную монархию при императоре Гуансюе. |
The goal was to apply a systematic approach to establishing the Olympic programme for each celebration of the Games. |
Цель состояла в том, чтобы применить системный подход к разработке олимпийской программы для каждого празднования игр. |
In 2007, it was re-born as the ‘Caucasus Emirate’, led by Chechen terrorist Doku Umarov and with the goal of establishing an Islamic Caliphate in southern Russia. |
В 2007 году она возродилась как борьба за создание «Кавказского эмирата», а возглавил ее чеченский террорист Доку Умаров, целью которого было установление исламского халифата на юге России. |
Its goal is to establish whether restorative justice can lead to better relations between the police and minority groups. |
Его цель состоит в том, чтобы установить, может ли реституционное правосудие привести к улучшению отношений между полицией и группами меньшинств. |
As Barzegar notes, the interest of much of the Russian elite in establishing a truly independent national strategy and global position for Russia is a “long-term” goal. |
Как замечает Барзегар, интерес российской элиты к установлению по-настоящему независимой национальной стратегии и глобального положения России – это «долгосрочная» цель. |
He intensely desires to find a goal and purpose in life and aspires to become a member of our brotherhood |
Он действительно желает найти смысл всей его жизни и хочет присоединиться к нашему братству. |
It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function. |
В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований. |
Rather, our goal should be to feel comfortable away from the constant chatter of activity and technology. |
Скорее следует учиться чувствовать себя комфортно даже вне непрерывного потока действий и технологий. |
We're just trying to establish a timeline of Melanie's whereabouts. |
Мы просто пытаемся выстроить временную линию местонахождения Мелани. |
So, we need to establish a new conservator. |
Итак, мы должны назначить нового опекуна. |
Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities. |
Целью бин Халида было имплантировать сеть спящих ячеек, состоящих из местных приверженцев и иностранных агентов под фальшивыми личностями. |
Его последний гол был забит в матче против ВФЛ Бохум 4 мая 2014 года. |
|
Soon after its creation, the YMCA joined with a number of Protestant churches to establish the National Boys’ Work Board. |
Вскоре после своего создания YMCA объединилась с рядом протестантских церквей, чтобы создать Национальный Совет Труда мальчиков. |
This stereotype portrayed light-skinned women as obsessed with getting ahead, their ultimate goal being marriage to a White, middle-class man. |
Этот стереотип изображал светлокожих женщин одержимыми стремлением к успеху, их конечной целью был брак с белым мужчиной из среднего класса. |
Time management skills which encompass goal setting, scheduling, and pacing are effective approaches to reducing stress. |
Навыки тайм-менеджмента, которые включают в себя постановку целей, планирование и темп работы, являются эффективными подходами к снижению стресса. |
Utilitarianism suggests the idea that any decision must be made based on the goal to maximize utility. |
Утилитаризм предполагает идею о том, что любое решение должно приниматься исходя из цели максимизации полезности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goal of establishing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goal of establishing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goal, of, establishing , а также произношение и транскрипцию к «goal of establishing». Также, к фразе «goal of establishing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.