Good morning all - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
think good - думать хорошо
good neighbour - добрый сосед
good bait - хорошая приманка
good range - хороший выбор
good read - хорошо читать
good heat dissipation - хорошее тепловыделение
sound good - звучит неплохо
good poetry - хорошая поэзия
good fishing - хорошая рыбалка
good leader - Хороший руководитель
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
this morning - этим утром
morning meal - завтрак
for tomorrow morning - на завтра
on a sunny morning - на солнечное утро
morning fixing - утренний фиксинг
morning chill - утро простуда
morning arrival - утром прибытие
called me in the morning - позвонил мне утром
you in the morning - вы утром
this morning i went - Сегодня утром я пошел
Синонимы к morning: before lunch/lunchtime, this morn, before noon, this a.m., this forenoon, first light, dawning, dayspring, dawn, cock crow
Антонимы к morning: dusk, nighttime, twilight
Значение morning: the period of time between midnight and noon, especially from sunrise to noon.
all appearances - все выглядит
absolutely all - абсолютно все
all plant - все растение
all authority - все полномочия
ve all - ве все
all registered - все зарегистрированные
all food - все продукты питания
all monies - все деньги
all commands - все команды
all express - все экспресс
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
Good morning, she says, got her old smile back now. McMurphy says good morning, and I keep quiet even though she says good morning to me too, out loud. |
Доброе утро, - говорит она с прежней улыбкой. Макмерфи говорит доброе утро, а я молчу, хотя она и мне громко говорит доброе утро. |
Good morning, this is Ryan Seacrest here in New York where the crowds of revelers are already beginning to arrive in Times Square. |
С вами Райан Сикрест из Нью-Йорка. Народ подтягивается на Таймс-сквер. |
Good morning, here's Rienzo Textiles. |
Доброе утро, это Риенцо Техтилес. |
Good health is better than wealth, so I do my morning exercises. |
Здоровье — дороже денег, и поэтому я делаю утреннюю гимнастику. |
Полисмен на углу пожелал ему доброго утра. |
|
Good morning, ladies and gentlemen, I'm Captain Whitaker, if you look up, you'll see me here in the forward galley, I waive to you. |
Доброе утро, дамы и господа, Говорит капитан Уитакер. Если поднимете глаза, увидите меня спереди в проходе, я вам помашу. |
He unbolted the door, called in the bearers, wished us good morning, and with a look full of meaning and a crook of his finger at parting went his way. |
Отперев дверь, он кликнул носильщиков, пожелал нам доброго утра, значительно посмотрел на нас, согнув палец на прощанье, и ушел. |
The following morning Iain left the chamber a good hour before Judith awakened. |
На следующее утро он покинул спальню за целый час до того, как проснулась Джудит. |
Knowest thou, said the Jester, my good friend Gurth, that thou art strangely courteous and most unwontedly pious on this summer morning? |
Знаешь ли, друг мой Гурт, - сказал шут, -сегодня ты удивительно вежлив и сверх меры благочестив. |
I thank thee, dear Lord, for allowing me to awaken well and cheerful this morning after a good sleep under thy protection, and for the enjoyment of a restful night. |
Спасибо тебе, Господи, за то, что позволил мне проснуться здоровой и полной надежд,.. ...очнуться ото сна, в котором ты хранил и оберегал меня. |
Доброе утро, сэр, а он в ответ только покашливал. |
|
Здесь с утра всегда дует хороший береговой бриз. |
|
Actually, the morning sickness is a good sign. |
Фактически, утреннее недомогание является хорошим признаком. |
Good-morning, Monsieur Lebrun, said Camusot to the doctor. I have sent for you to examine the state of health of this prisoner under suspicion. |
Здравствуйте, господин Лебрен, - сказал Камюзо врачу. - Я вас вызвал, чтобы проверить состояние здоровья вот этого подследственного. |
Доброе утро, сержант Гэбриэль. |
|
The morning had answered all her hopes, and the evening of the following day was now the object of expectation, the future good. |
Утро целиком ответило ее ожиданиям, а с завтрашним вечером связывались надежды на новые радости. |
Good morning, Miss Ratched, Billy said, not even making any move to get up and button his pajamas. He took the girl's hand in his and grinned. This is Candy. |
Доброе утро, мисс Г нусен, - сказал Билли и даже не подумал встать и застегнуть пижаму. - Он взял девушку за руку и улыбнулся. - Это кэнди. |
The young lady behind the counter smiled and said good morning. |
Девушка за стойкой улыбнулась и пожелала ему доброго утра. |
С добрым утром, разбуди меня и заходи... |
|
Mrs Mercado was sitting on the parapet, her head bent down, and she was so deep in thought that she never heard us till Poirot halted opposite her and bade her good morning. |
Миссис Меркадо сидела на парапете, опустив голову. Она так глубоко ушла в свои мысли, что не слышала, как мы подошли. Пуаро остановился рядом и пожелал ей доброго утра. |
Good morning, gentlemen; sorry I was late for tea; I'll join you in a moment. I just have to put these prisoners away. |
Здравствуйте, господа; извините, что опоздал к чаю, сейчас вернусь; надо вот этих пленниц к месту пристроить. |
In the morning, in good weather, we actually saw what we'd been trying to climb. |
С утра, в хорошую погоду, мы увидели, что в действительности пытались пройти. |
Good morning (a slight inclination of the head towards the other two.) This is the menu for dinner. |
Доброе утро. - Легкий кивок в сторону двух остальных. - Вот меню на обед. |
Good morning, my attractive co-workers. |
Доброе утро, мои очаровательные коллеги. |
Good morning, step up, come on. |
Доброе утро. Давай просыпайся. |
The next morning was foggy, which Bors welcomed as a good omen, but made the run across the Burren a nightmare. |
Борс счел это добрым знаком, но бежать в такое утро по Буррену было ужасно трудно. |
Good morning, teachers, and thank you for coming to this breakfast even though it takes time away from our families, or in my case, the family of possums living in my carport. |
Доброе утро, преподаватели, и спасибо, что пришли на этот завтрак, несмотря на то, что он отнимает ваше время с семьей, или в моем случае, время с семьей опоссумов, живущей в моем гараже. |
' Good morning, Miss Waterhouse.' |
Доброе утро, мисс Вотерхауз. |
Good evening – or, good morning, I am not sure what time it is there. |
Добрый вечер, а может, доброе утро — не знаю, который у вас час. |
Good morning, I have an appointment with professor Maj. |
Доброе утро, у меня назначена встреча с доцентом Майем. |
When the sun came up this morning I felt very good, like a man reborn. |
Когда этим утром встало солнце, я почувствовал себя так, словно заново родился. |
“Good morning, - “Morning”. |
Доброе утро - Доброе. |
Good morning, my golden retrievers. |
Доброе утро, мои золотоискатели. |
Howard said kindly in French: 'Good morning, Rose. |
Доброе утро. Роза, - ласково сказал Хоуард по-французски. |
In good time they too started up strong and well, and we admitted the sharp morning air at the windows, and looked at the tide that was still flowing towards us. |
Вскоре и они поднялись, тоже здоровые и бодрые, и мы впустили в окна холодный утренний воздух и долго смотрели на поднимающуюся с приливом воду. |
To be in a good shape I'm jogging every morning and do my morning exercises. |
Чтобы поддерживать хорошую форму, я бегаю каждое утро и делаю утреннюю зарядку. |
'Good-morning, papa!' they used to say, and I would take them on my knees; we had all sorts of little games of play together, and they had such pretty coaxing ways. |
Доброе утро, папа, - говорили они. Я сажал их к себе на колени, всячески их подзадоривал, шутил. Они были так ласковы со мной. |
You woke up one morning in those satin sheets, rolled over, and there was this good-looking guy. |
Однажды утром ты проснулась на шёлковых простынях... и рядом с тобой был это красавчик. |
Oh, good morning, Ms. Davenport. |
Ах, доброе утро, мисс Девенпорт. |
It was a very clear winter morning, with a good deal of frost in it. |
Выдалось ясное зимнее утро. С ночи подморозило. |
And good morning to you, partners in victimless crime. |
И доброе утро вам, соучастники преступления без жертв. |
Good morning, Minnie, he said. |
Доброе утро, Минни, - сказал он. |
And wake up with good morning, my sun!. |
И просыпаемся с Доброе утро, мое солнце!. |
Good morning, Miss, in her usual phlegmatic and brief manner; and taking up another ring and more tape, went on with her sewing. |
Доброе утро, мисс, - как всегда флегматично и кратко, а затем, взяв еще кольцо и тесьму, продолжала шить. |
This morning he was disposed to indulgence and good humor. |
Так что утром он излучал терпимость и легкий юмор. |
Это будет замечательно...свежий воздух, весеннее утро. |
|
We're taking a poll this morning on Good Morning White Plains, with Bob Hansen. |
Вместе с передачей Доброе утро Белые Равнины on сегодня мы, будемпроводитьопрос. |
'If I were you I should have a good long lie tomorrow morning. |
На вашем месте я бы пролежала завтра весь день. |
Ух. Кого-то сегодня хорошо отшлепали. |
|
The mother superior shared her good news with the other nuns the following morning at matins. |
Мать-настоятельница поделилась хорошей новостью со своими подопечными на следующее утро после заутрени. |
A man who was standing with his back to him turned around and gazed after him with curiosity for a good while. |
Какой-то мужчина, стоявший спиной к нему, обернулся и довольно долго с любопытством глядел ему вслед. |
Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body. |
Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква. |
These functions were incompatible in a good internal control environment and should be separated. |
В условиях надлежащего внутреннего контроля эти функции несовместимы и должны быть разделены. |
Я такой клевый, что смог продать покрышки даже монаху. |
|
I'm afraid it's not a good idea. |
Я боюсь, что это не самая хорошая идея. |
She's not used to all this, but she's a good girl. |
Ей всё это в диковинку, но она хорошая девушка. |
You just be a good girl for the nurses. |
Просто будь хорошей девочкой для сестер. |
One good practice identified is for the Party to initiate cooperation with the private sector at the beginning of the TNA process. |
Одним из отмеченных эффективных методов является налаживание Стороной сотрудничества с частным сектором в начале процесса ОТП. |
Лидия приходила ко мне этим утром, просила вернуть ей дом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good morning all».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good morning all» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, morning, all , а также произношение и транскрипцию к «good morning all». Также, к фразе «good morning all» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.